Верни мне любовь - [43]

Шрифт
Интервал

– Ну вот, все сухо.

– Спасибо. В тебе прорезаются новые таланты. Ты никогда не хотел стать парикмахером? От клиенток отбою бы не было, – пошутила она.

– Вы слишком добры, мадам. Предпочитаю зарабатывать на жизнь романами. Это ремесло мне больше по нутру.

Лора ожидала, что Гарет вот-вот соберется и уйдет домой. Но вместо этого он придвинулся ближе и принялся поглаживать ее чистые сухие волосы, рассыпавшиеся по спине. Вновь и вновь, словно помимо воли, он проводил ладонью по шелковистым каштановым кудрям.

– Как красиво… – пробормотал он.

Голос его прозвучал неожиданно хрипло. Лора заглянула ему в глаза и увидела в них такую нежность, о которой и не мечтала.

– Гарет…

Она боялась вымолвить слово. Слишком свежо было воспоминание о том, как он отверг ее любовь. Однако, несмотря на благие намерения, ей не удалось отвести взгляд от его лица. Как хотелось без боязни потянуться к нему, сплести руки на шее, прижать к себе его голову и прильнуть к чувственным губам!

– Милая, не надо бороться с собой, – вдруг прошептал Гарет, и Лора с опозданием вспомнила, что он всегда умел читать по ее лицу.

– Ох, Гарет… – С тихим стоном Лора протянула руки, ожидая вожделенного поцелуя.

Он тут же обнял Лору за талию и прижал к себе, как в добрые старые времена.

Поцелуи, вначале нежные, становились все более голодными и жгучими. Расхрабрившись, Лора принялась целовать его лицо, заново открывая хорошо знакомые черты – шелковистые брови, пушистые виски, резко очерченные небритые скулы, ямочку на подбородке…

У Гарета участилось дыхание. Его рука блуждала по ее глухо застегнутому халату, наконец нашла в нем щелочку и скользнула внутрь. Он принялся гладить и ласкать полные груди, живот, прекрасно помня все чувствительные места, прикосновение к которым разжигало в ней лихорадочный жар страсти. У Лоры учащенно забилось сердце, горячая волна желания захлестнула ее.

А затем все внезапно кончилось. Он нежно обнял ее и отстранился.

– Прости, милая, – виновато произнес Гарет. – Я забыл, что ты еще больна.

Лоре хотелось крикнуть, что это неважно, что она мечтает о близости с ним. Но связывавшие их узы были еще слишком непрочными; любое резкое движение могло разорвать их.

– Не знаю, как ты, – после неловкой паузы сказал Гарет, – а я бы выпил кофе. Хорошая мысль?

– Замечательная…

– Посмотрим, что из этого получится.

– Хочешь еще раз опробовать свои чары на сварливых дамах в кухне? – с улыбкой поддразнила она.

– Теперь ты видишь, на какие жертвы я способен ради тебя, – усмехнулся он и подмигнул ей, выходя в коридор.

Еще несколько мгновений Лора сидела неподвижно, с невольной улыбкой вспоминая о том, что произошло за этот час. Может быть, их отношения наладятся? Похоже, его по-прежнему тянет к ней. Если бы им удалось подольше побыть наедине, открыть свои чувства…

– Лора…

Она настолько углубилась в свои мысли, что не заметила возвращения Гарета.

– Извини. Ох, ты все-таки раздобыл кофе! Спасибо!

Принимая у него из рук дымящуюся чашку, она улыбнулась, но Гарет не ответил. Он отнес свою чашку к окну, сел на стул и молча принялся пить кофе.

Потягивая горячий напиток, Лора с грустью смотрела на Гарета. Лицо его снова стало непроницаемым: казалось, он снова надел маску, чтобы скрыть свои истинные чувства. Не верилось, что это тот же самый человек, который совсем недавно шутил, смеялся, сжимал ее в объятиях и страстно целовал. Лора терялась в догадках.

Было ясно, что продолжение разговора не последует. Допив кофе, Гарет поставил чашку и поднялся.

– Пора идти. Мать и Элисон, конечно, присматривают за Мэтом, но я не люблю надолго расставаться с ним.

– Я понимаю.

– Я позвоню тебе.

Дойдя до двери, Гарет неожиданно повернул назад и сделал три стремительных шага по направлению к одиноко сидящей на краю кровати Лоре. Он наклонился и поцеловал ее в щеку.

– Береги себя. Постарайся как следует отдохнуть. Скоро увидимся.

И он ушел.

Лора вняла совету Гарета. После короткого, но острого приступа болезни она чувствовала себя ужасно слабой и поэтому едва дотащилась до берега реки. Усевшись на солнышке, она принялась дочитывать книгу о древнеримском поселении.

Когда Лора ближе к вечеру возвратилась в гостиницу, то увидела, что внизу ее дожидается Аманда Райдер.

– Гарет сказал мне, что вы заболели, – объяснила Аманда после обмена приветствиями. —

Как самочувствие?

– Спасибо, мне намного лучше.

– Рада слышать. Потому что хочу пригласить вас на вечер к себе.

– С удовольствием. Благодарю вас.

– Вот и отлично. – Аманда улыбнулась, а затем с запинкой спросила: – Почему бы вам не пожить у меня? До свадьбы всего лишь два дня. Вы еще неважно выглядите, а гостиница – не слишком подходящее место для больного человека. – Взгляд, которым она смерила убогий вестибюль, красноречиво говорил, что отель кажется ей весьма далеким от совершенства. – Скажите, что вы согласны.

Лора была тронута великодушным предложением, но машинально ответила:

– Ну зачем же доставлять вам лишние хлопоты?

– Никаких хлопот! – решительно возразила Аманда. – Комната, в которой обычно ночует Мэтью, уже готова. Кроме того, мне не хочется, чтобы вы отправились на свадьбу из гостиничного номера. Не лучше ли побыть среди близких людей?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…