Верхом на раторне - [179]

Шрифт
Интервал

— Я так понимаю, Гари прошёл отбор.

— Да. — Он успел услышал только это, пока не случился пожар. — Уже в первом раунде, без чёрных камней.

— Хорошо.

Теперь она стояла рядом с ним, рассеяно заплетая шелковистую белую чёлку и гриву кобылы так, чтобы скрыть изуродованную половину её лица. Винохир со вздохом склонилась к ней, щека к щеке, шрам к шраму. Сёстры по клейму.

— Мастер, вы уже давно в училище, не так ли?

Так долго, что он уже почти забыл своё собственное имя, свой собственный дом. Так долго, что вся семья, о которой он заботился, бегала на четырёх ногах.

— Вы были здесь, когда мой отец был кадетом?

— Да. — Что дальше?

— Он никогда, на самом деле, не имел шанса, не так ли?

— Нет.

— Я так не думаю. В конце он всё же нашёл в себе силу и дал отпор. За это, но только за это, я принимаю на себя все последствия. — Она издала странный смешок, как бы ловя себя на слове. — Однажды я назвала Тори «папенькин сынок», но в этом, я буду истинной дочерью отца и племянницей дяди. Кто бы мог подумать, что у меня так много общего с ними обоими? Тем не менее, Тентир дал мне шанс. Спасибо мастер.

За что? удивился он, слыша, как она поворачивается, чтобы уйти, и желая, чтобы он мог что-то сказать или сделать. Он знал, как обращаться с лошадьми. Однако с людьми, особенно молодыми девушками[79] хайборнами…

Когда сомневаешься, займись чисткой.

Он поднял щётку, но кобыла отступила прочь. Она последовала за Норф.

Джейм повернулась, нахмурилась. За её спиной восточное небо окрашивалось рассветом.

— Бел, ты уверена? — Её глаза поискали его. — Мастер, вы уверены, что она в порядке?

Он сгрёб свои инструменты и затолкал их обратно в мешок. В его голове вспыхнула идея.

— Она способна нести твой вес, если ты об этом, при условии, что ты не будешь её перегружать. Девять дней, чтобы добраться до Готрегора, при скорости восемь или девять миль в день. Да. Такое упражнение будет для неё полезно.

Она всё ещё колебалась. — Ну, если вы так думаете…

— Да.

— Хорошо. Спасибо тебе Бел-Тайри. Я почту за честь ехать на тебе.

Жеребёнок с беспокойством последовал вслед за ними. У ворот, так же ясно, как человеческой речью, кобыла сказала ему ждать. Затем они вошли в тренировочный квадрат.

Мастер бросил свой мешок.

— Закончим с чисткой здесь, — сказал он оживленно. — Я найду подходящую сбрую и принесу её сюда.

Она бросила беспокойный взгляд на окружающие казармы, затем вверх, на балкон Комнаты Карт. — Мы у всех на глазах. Вы однажды сказали, что возвращение Бел может пробудить всякую древнюю вонь.

— Не хуже того, как мы уже провоняли этой ночью. Продолжай.

С этим он повернулся и порысил к Старому Тентиру и конюшням. Мы ещё посмотрим, ухмыляясь думал он. О да, мы ещё посмотрим!

II

Комендант стоял на балконе, наблюдая за тем, как западные пики, высящиеся над училищем, медленно возникают из тьмы, по мере того, как светлел восточный край неба. Это была длинная ночь. Его плёчо пульсировало при каждом ударе сердца, но он почти не обращал на это внимания. Жизнь рандона полна подобных мелких ран и боли. Хуже было ощущение неудачи. Он надеялся, что выполнение Советом своих обязанностей вернёт им чувство уверенности и чести, но разве это может случиться, если даже он чувствовал, что вынужден идти на компромисс?

Ох, я знал, что ты будешь проблемой, с кривой усмешкой думал он о последнем кадете, чья судьба была всё ещё не определена. С того самого момента, как ты въехала в Тентир и свалилась с лошади практически мне на ноги. Ты испытываешь нас гораздо больше, чем мы тебя. С твоим домом всегда так. Насчёт тебя слова звучат фальшиво, форма, но не дух чести. Чёрный камень, белый камень, пробный камень.[80]

За его спиной Совет, за исключением Норфа, смещался в сторону круга. Даже такие, как Ардет, кто не выказывал до этого никаких сомнений, теперь казались странно неохотными. Они, без сомнений, твердили себе, что этот вопрос просто легко решаемая мелочь — даже глупость. Банальность. Однако, он таковым не был.

О чём ты думал, Чёрный Лорд Торисен, когда навязал нам эту дилемму? И понимал ли ты её сам? Ты не один из нас, но это девушка может стать — если переживёт суд Тентира.

Тем временем Харн в буквальном смысле загнал себя в угол и стоял там, выкручивая своими толстыми руками разрезанный шарф, как будто пытаясь сообразить, как на нём повеситься. Комендант почти улыбнулся. Это было интересным вызовом, сохранять все эти годы своего старого одноклассника живым и более или менее нормальным. Он знал, насколько глубоко ущербным Харн себя ощущал, но он так же понимал и его ценность. В своём особом, грубом, роде Харн тоже был пробным камнем, испытанием. Одной из причин, по которым Комендант приостановил вынесение решения о Торисене как о верховном лорде, было то, что он с самого начала видел, как мальчик помогает Харну сохранять душевное равновесие.

Так же как и, неожиданно, девушка Джеймс.

Ардет похоже думал, что само её присутствие в училище однозначно погубит его.

Комендант поразмыслил над этим. Она может, если достаточно рассердится. К тому же, как она однажды сказала ему, с этим странным, почти смущённым, защищающимся видом:


Еще от автора Пэт Ходжилл
Маска бога

История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.


Связанные кровью

…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.


Кости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Затмение луны

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.


Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.


Парадокс чести

Шестая книга о Кенцирате. Заключительная часть трилогии о Тентире.


Рекомендуем почитать
Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Врата Тагмета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Море Времени

Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell.