Верхом на раторне - [176]
— Они ему нравились?
— Ну, если бы нравились, то в чём бы была забава? Однажды бедный маленький дурачок даже попытался рассказать отцу, который, за все его старания, в лицо назвал его лжецом.
Теперь он наклонился вперёд, поддерживая себя тяжелой рукой со сверкающими золотыми кольцами, подарками слепо любящего его отца.
Обведём старого дурака вокруг моего мизинца. Скоро с ним будет покончено. Вот тогда мы увидим, как может править истинный верховный лорд.
Между тем, здесь был этот проклятый Рандир с его всезнающей ухмылкой, как будто он знал, как сильно Грешана раздражал его младший брат, и как сильно его бесило то, что он был раздражен.
— Убил нашу мать, а? При рождении. Отец ненавидит его за это. Как и я.
Сказано слишком много. Хватит.
Его голос заговорщически стих. — Послушай. В эту минуту он спит внизу, в своей детской кроватке. Милый маленький Гангрена, подрос и начал играть в солдата. Что если мы позовем его наверх, а? Посмотрим, вспомнит ли он нашу старую полночную игру?
— Почему бы и нет? Это может быть… забавным. Позволь мне.
Уродливый слуга Роана выступил вперёд в ответ на вялый жест и бесшумно покинул комнату.
Грешан облизал губы, чувствуя внезапный прилив предвкушения. Это было так давно. Не то чтобы сами действия доставляли реальное удовольствие, но вот чувство власти, чувство превосходства — да. Никто не заступится за Ганта Серлинга, кроме их бабушки Кинци, а он был уверен, что маленький ублюдок ничего ей не рассказывал. По крайней мере, в нём было достаточно много гордости, чтобы молчать. Слишком много гордости. Только подумать, дорогой маленький Болван в самом деле осмелился прийти сюда, осмелился сделать что-то самостоятельно. Что за самонадеянность. Он определённо ещё не выучил своего места, на котором ему полагается быть, всегда и навечно, безгранично подчиненным своему брату.
Дверь открылась. На пороге стояла худая фигурка, за которой маячил странный сгусток, который был слугой Роана. Он втолкнул Ганта внутрь и захлопнул за ним дверь. Щёлкнул замок. От толчка, мальчик, спотыкаясь, полетел вперёд через беспорядочную груду отвергнутой одежды и вышел на свет.
Джейм смотрела в настороженные глаза Торисена.
Они, казалось, спрашивали Мы уже были здесь прежде, не так ли?
Да. И вот мы здесь опять.
Голоса превратились в отдалённый шепот. Грешан приказал своему брату Ганту раздеться. Неуклюже действуя онемевшими пальцами, тонкий мальчик со странно знакомым лицом снял свою кадетскую рубашку. Норф и Рандир посмеялись над его хрупким телосложением.
— Теперь штаны, — сказал Грешан.
Тори, помнишь, в домике Земляной Женщины? Я предупреждала тебя, что это случится. Борись с ним! Сопротивляйся!
Когда мальчик не двинулся с места, уродливые останки, которые были Симмелом, схватили его за одну руку, а Искусительница, появившаяся из тени, сжала другую. Её изуродованные губы двигались, роняя мокрые кусочки насекомых, пока она нашёптывала сладкий яд ему в ухо. Теперь он был юным кадетом, который одновременно воплощал в себе Ганта Серлинга в прошлом и Торисена Чёрного Лорда в настоящем. Роан неспешно двинулся к нему, крутя в руках знакомый нож.
Джейм задрожала. Она хотела узнать, что случилось с её отцом, а не заставить Тори пережить это; но она также хотела, чтобы он увидел, понял. Было ли всё это её виной?
Она почувствовала, что её уши прочистились, как будто из них вылилась вода.
— Маленькие мальчики должны делать то, что им велят, — мягко сказал Роан.
Он просунул кончик ножа под поясной ремень пленника и быстрым движением запястья перерезал его.
— Во времена твоего деда Герранта твой дом был слабым и изнеженным, гниющим изнутри. На очаге сидит намокшее доказательство этого.
Лезвие аккуратно скользнуло вниз сначала по одной ноге, затем по другой. Чик. чик. Одежда упала на пол.
— Такие как я, могли сосредоточиться на своей цели, или так я полагал.
Теперь он говорил непосредственно с Торисеном, мёртвый голос из мёртвого прошлого, и всё же со знакомыми глубокими нотками. Симмел хихикнул. Лицо Искусительницы исказилось жутким оскалом. Они оба ещё крепче схватили своего пленника, который неподвижно стоял между ними. Это был парень, которого Джейм встретила в домике Матушки Рвагги, её брат близнец, такой, каким он и должен был всегда быть, её возраста, её сверстник, но теперь столь ужасающе уязвимый. Само собой разумеется, этому способствовало и то, что он был раздет догола.
Симмел склонился вперёд, бормоча через полный рот пыли. — Ты слаб и ты знаешь это.
С другой стороны пришёл коварный, жужжащий шёпот Искусительницы: — Твои люди верят тебе, а ты их подвёл. Как много ещё кендар выскользнет из твоих пальцев?
Ладони Торисена сжались в кулаки. Они были полностью чистыми в домике Земляной Женщины, но теперь на них возникали намёки на белые шрамы. Слова Рандиров ранили его. На его руках вздулись сухожилия, когда он попробовал на прочность державший его захват. Для кого-то столь хрупкого, он имел крепкие, жилистые мышцы и хорошее чувство равновесия, но у него ещё не было опыта, который он должен был приобрести с возрастом.
Я прошу прощения, попыталась сказать ему Джейм.
История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.
…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.
Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.