Верхний Ист-Сайд - [52]

Шрифт
Интервал

— Извини, что так ворвалась, да ещё и тороплю, просто я сегодня улетаю и мне нельзя опаздывать, — объясняется она, немного успокоившись. — Я Молли. — Девушка подаёт мне руку, которую я пожимаю. — Твоё платье мне очень понравилось, и сначала я даже не верила, что его сшил не известный модный дом.

Остальные пятнадцать минут, которые мне и отводились, я снимаю мерки с этой идеальной девушки, и потом она испарилась также быстро, как и появилась. Я даже не успела спросить, какое платье она хочет.

Сегодня у меня очень ленивое настроение. На улице начинается дождик, и небо моментально темнеет. Хоть я и обожаю такую погоду и в такое время я особенно продуктивна, сегодня я хочу лишь завалиться в свою мягкую кровать, а не на твёрдый диван от которого у меня болит спина, и проспать весь день.

Не имея никакого желания надевать платье в такую погоду, я иду в кладовую и ищу джинсы своего размера. Надев тёмно-синие джинсы плотной ткани и тёмно-зелёную вязаную кофту, я пытаюсь попрыгать, чтобы привыкнуть к штанам, слишком долго я носила одни юбки. Найдя зонт, я решаю оставить волосы собранными, потому что они уже не первой свежести. В мастерской, к моему огромному сожалению, нет ванной комнаты, и поэтому помимо того что я хочу спать, я ужасно хочу в душ.

Когда я выхожу из кладовой и возвращаюсь в главную комнату, от испуга меня хватает лёгкий инфаркт. Я роняю зонтик и Джек, сидящий на диване, тут же смотрит в мою сторону и, поднявшись, идёт ко мне. Наверное, я забыла закрыть дверь на ключ.

Мне непривычно видеть его в синем свитере и джинсах, наверное, так же, как и ему непривычно видеть меня в такой одежде.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, когда Джек подаёт мне зонт и, обняв, целует в щёку.

— Я хотел увидеть тебя, — отвечает он. — Дома тебя не было, на работе тебя не был и у Джессики тоже, я подумал, где ты ещё можешь быть. Почему ты игнорировала мои звонки?

— Игнорировала? Наверное, я просто не слышала или телефон сел, я была занята. — Джек недоверчиво смотрит на меня.

— Ты куда-то идёшь? — спрашивает он, смотря на свои часы.

— Хотела идти домой, принять душ и лечь спать, — отвечаю я, направляясь к двери.

— Планы меняются, Клэри, — уверенно говорит он, взяв меня под руку.

— Правда?

— Мы едем на остров…

— Я должна быть в мастерской уже к вечеру, нужно дошить платья, — перебиваю его я, остановившись у двери, если честно, то мне всё ещё никуда не хочется ехать.

— Ладно, — поджав губы, говорит он, — я привезу тебя.

Выжидающий и слегка недовольный взгляд Джека действует на меня словно гипноз, и я просто не могу не согласиться.

— Хорошо, — сдаюсь я, и на его лице появляется улыбка. — Только заедем ко мне, я приму душ и сразу на остров.

До машины всего пара метров и я решаю не открывать зонт, но очень даже зря. Добравшись до машины, мы промокаем до нитки, вот и душ уже не нужен! Дождь разошёлся не на шутку.

— Думаю, нам не стоит ехать на остров. Там должно быть жутко холодно, — говорю я, когда мы едем в машине.

— Мы всё-таки туда съездим, — говорит Джек, оторвав на секунду взгляд от дороги и переведя его на меня робко улыбнувшись.

Что ему приспичило ехать на этот остров именно сегодня? Не думаю, что океан куда-то уплывёт. Он что, хочет заболеть? В мои планы это вообще не входит. Мне нельзя болеть!

— Будешь сидеть здесь? — спрашиваю я, когда Джек останавливается у моего дома, но не глушит двигатель. В ответ я получаю удивлённый взгляд, потом он что-то бубнит себе под нос, чего я не могу разобрать и, вытащив ключ из зажигания, выбегает из машины вместе со мной.

Кончено я чувствую себя нервно из-за того что впускаю его в свою квартиру, хорошо что я прибралась.

Моя квартира — это часть меня, каждая вещь что-то говорит обо мне. Моя швейная машинка, вырезки из журналов наклеенные на стены вместе с несколькими фотографиями, мои учебники, ткани, одежда… много чего.

Открыв дверь, я пропускаю Джека вперёд и внимательно слежу за его реакцией. Он внимательно осматривает буквально каждую деталь моей комнаты. Интересно, какого это, всю жизнь жить в шикарных квартирах и домах и вдруг оказаться в таком месте, как это.

— У тебя очень уютно, — очень тихо говорит он, повернувшись ко мне.

— Я быстро. — Взяв полотенце и сменную одежду, я иду в ванную комнату.

Когда я уже заканчиваю, то слышу музыку. Поначалу я думаю, что мне кажется, но когда я повязываю вокруг себя полотенце и выхожу из ванной, то и вправду слышу знакомую песню.

— Что ты делаешь? — смеюсь я, облокотившись на дверной проём. Джек рассматривает пластинки для моего патефона, одну он уже поставил, и сейчас вся моя квартира наполнилась моей любимой джазовой музыкой.

— Ты их коллекционируешь? — Джек поворачивается ко мне, держа в руках одну из самых старых пластинок, и задерживает взгляд на моём полотенце, которое я инстинктивно потягиваю наверх.

— Мой папа коллекционировал. — Улыбка исчезает с моего лица. Эти пластинки и проигрыватель одни из немногих вещей, которые я забрала из родительской квартиры.

Я подхожу к Джеку, чтобы забрать пластинку и поставить её на место, но он перехватывает мою руку и начинает танцевать со мной под джаз пятидесятых.


Еще от автора Светлана Бланкина
Кронпринц

Чарльз Даниэль Фримен — старший сын Алекса и Лии, Короля и Королевы Соединённых Штатов Америки. Пришло время Кронпринцу провести свой Отбор. Он думает, что история его родителей похожа на сказку, и он желает такой же сказки, такого же конца. Но сможет ли он отпустить прошлое и начать всё сначала? Сможет ли прошлое отпустить его? Оправдаются ли его ожидания по поводу Отбора? Обретёт ли Чарльз свой счастливый конец или всё пойдёт крахом?


Другой Отбор «The Selection»

Отбор-соревнование за сердце прекрасного принца, соревнование за корону. Девушка с непростым прошлым, она не доверяет людям и не верит в любовь. Кое-что в прошлом изменило её, но участие в Отборе перевернуло её жизнь с ног на голову, перевернуло её представление о любви, о доверии, обо всём, что она как думала, знала. Случайная встреча, которая изменила жизнь, изменила судьбу, изменила историю.


Верхний Ист-Сайд. Внутри

Продолжение книги «Верхний Ист-Сайд» Жизнь на Верхнем Ист-Сайде кажется раем, но лишь для непосвящённых и лишь со стороны и только его жители знают через какой ад нужно пройти, чтобы создать иллюзию красивой жизни. Но деньги, статус, всё это было только началом. Ещё не все секреты рассказаны и не все тайны раскрыты, ведь всё что было «до» было лишь оболочкой. Сможет ли Кларисса справиться с тем, что ждёт её Внутри?


Прощай, Нью-Йорк?

Верхний Ист-Сайд — место, в котором вопрос «простить или отомстить?» возникает чаще любого другого. Это игра, в которой кто-то выигрывает, жертвуя очень многим, а кто-то проигрывает, желая сохранить своё «я». Но это место лишь для победителей, и здесь нет места проигравшим. Кларисса Олдридж — девушка, которая отдала многое, но всё равно проиграла. Сможет ли она укрыться от своего прошлого и забыть о нём? Новый город, новые знакомства, новая жизнь и… новая любовь…?


Рекомендуем почитать
Женись на мне, незнакомец

Юную и прекрасную Изабеллу, дочь состоятельного южноамериканского землевладельца, отец собирается выдать замуж за богатого старого соседа. Но все мысли и чувства девушки занимает красивый незнакомец, случайно увиденный ею в доме родителей. С помощью верной служанки Изабелла бежит из дому и неожиданно встречает мужчину — объект ее девического восхищения.О том, как складывается дальнейшая судьба героев романа, читатели узнают, прочитав этот замечательный роман о любви.


Тихая гавань

Чудом спасшаяся во время несчастного случая, Сьюзен Галиарди вынуждена воспользоваться гостеприимством спасителя — загадочного и притягательного Ника Дугласа, и его мрачное, уединенное поместье неожиданно становится раем для двух одиноких исстрадавшихся душ. Сьюзен и Ник словно созданы для того, чтобы пробудить заледеневшие сердца для новой жизни, нового счастья и страстной любви…


Завороженная

Случилось непоправимое — молодая девушка влюбилась в жениха своей родной сестры и тот ответил взаимностью.Нелегкие вопросы пришлось решать героине, но она с честью вышла из труднейшей ситуации. Как это ей удалось, вы узнаете, прочитав предлагаемый вам увлекательнейший роман американки Инид Джохансон.


Рейтинг любви

Сенсация. Мечта любой журналистки – особенно амбициозной, ведущей скандальных радиошоу. Однако сенсация, которая так и плывет в руки Лилии Горной, может обойтись ей дорого! Лилия все глубже втягивается в лабиринт странных событий – то мистических, то откровенно криминальных. Она поочередно оказывается то в роли охотницы, то в роли жертвы. Однако именно в этой смешной и страшной круговерти ждет ее встреча с потрясающим мужчиной – мужчиной, ради которого, похоже, стоит даже рискнуть собственной жизнью!


Любовная мелодия для одинокой скрипки

Скрипачка, играющая ради заработка в небольшом ресторанчике Женщина бальзаковского возраста, давно уже утратившая все жизненные иллюзии Она непохожа на картинку из глянцевого журнала Она не соответствует эталонам красоты, которые так ценят состоятельные мужчины Но разве настоящая любовь вписывается в нормы и стандарты?И однажды жизнь дарит ей нежданную встречу с блестящим адвокатом, под маской успеха которого скрываются тоска, одиночество и надежда встретить позднее счастье.


Рассвет

«Света снова подумала, что не стоило им ехать в Грецию, в наивной надежде собрать и слепить обломки их отношений. Склеенный сосуд всё равно остаётся разбитым.».