Вера Штольц и Даниэль Дефо - [5]
– Мы будем расклинивать деревья камнями – нам нужно просто найти несколько острых и твердых осколков. Я уже видела парочку неподалеку – и, в конце концов, мы же не дворец строим – как расклинятся, так и хорошо – даже если небольшая щепа будет, и то хлеб. Нам главное сейчас заполучить крышу над головой!
Степан удивленно смотрел на Веру. Невероятно, что эта гламурная блондинка на поверку оказалась приспособленной лучше, чем он – и пусть она слабее его, зато знает, как действовать, и без ее советов и оптимизма их дело не сдвинулось бы с мертвой точки! В лучшем случае, Степан ограничился бы разведением костра и приспособил бы резиновую лодку в качестве спального места!
– Давай поступим вот каким образом! – после ужина Вере невыносимо захотелось спать, но она усилием воли отогнала от себя накатывающую слабость. – Сначала нам нужно наполнить костер дровами под самую завязку! Ты часто с родителями ходил в поход? – Степан отрицательно помотал головой.
– Ладно, это не проблема. Пальмовая древесина очень плотная, вязкая и волокнистая. Ей потребуется много времени, чтобы окончательно прогореть и дать необходимые угли. А на ночь нам понадобятся именно угли: от них почти нет дыма, зато много тепла и тлеют они достаточно долго, чтобы обогревать нас до самого утра!
Они принялись за работу. После того, как с питанием для костра было покончено, настала пора строить жилище. Самым простым оказалось изготовить опорные столбы – Степан затратил всего минут по десять на каждый столб. Хуже было со щепой – пальмы отказывались поддаваться, расслаивались на волокна, и в конце концов Вера со Степаном пришли к выводу, что победить их вряд ли удастся.
– Нормальные герои всегда идут в обход! – Вера обняла приунывшего Степана и немного его приободрила. Они сделали небольшой перерыв, потом вместе вкопали столбы в землю. – Если нет щепы, то сделаем проще: разрубим оставшиеся пальмы на чурбаки, закрепим их в пазах, а потом сделаем перекрытие из бревен! Вот так! Наподобие тропического бунгало– блиндажа без стен!
Сама того не подозревая, Вера сподвигнула Степана на настоящий трудовой подвиг – ведь сдаться на глазах у девчонки было выше его сил. Он трудился молча и исступленно, лишь изредка окунаясь в озеро, чтобы смыть пот, градом катившийся с него. Зато когда все кончилось, и настил из бревен был готов, Степан выглядел совершенно счастливым.
Вера тем временем изготовила многослойный ковер из пальмовых волокон и лиан и накрыла им крышу, заодно законопатив оставшиеся щели. Ее мышцы невыносимо ныли, руки отказывались подниматься, но она терпела, кусая губы и сдерживая накатывающие слезы. Она должна подавать пример стойкости и силы, иначе и быть не может!
Но вот и всё – и скоро можно будет забыться сном!
Как только с их новым жилищем было покончено, они втащили под навес резиновую лодку – таким образом, чтобы она с одной стороны защищала их от ветра, а с другой – оставляла пространство рядом с костром открытым. Костер почти прогорел, теперь в нем были только яркие угли, от них шло мягкое и ласковое тепло.
Степан посмотрел на часы на левой руке и вспомнил, что оставил их на яхте. Но и без часов было понятно, что уже глубокая ночь – если не утро. Последнее, на что у него хватило силы, так это обнять Веру, сказать, что такого долгого рабочего дня у него не было никогда в жизни, и провалиться в глубокий сон. Никто ему ничего не ответил – Вера уже спала.
Все утро Высоковский не находил себе места. И, вроде, все ничего – можно расслабиться и спокойно просмотреть отснятый материал, но какая-то надоедливая муха в мозгу все никак не хотела убираться прочь. Продюсер пытался анализировать, что же его так смущает, но причины не нашел. И в конце концов он плюнул, позавтракал и отправился к себе.
Постепенно радостное предвкушение творчества, которое обычно возникало у него перед монтажом очередной серии, взяло верх, и он думать забыл о своих утренних страхах. Продюсер вернулся к себе, пригласил операторов и компьютерщика, они выгрузили отснятый материал и принялись его компоновать.
Внезапно сильный стук в дверь отвлек его от работы. За дверью стоял один из охранников Степана – Федор.
– Извините, Степан у Вас? – Федор переминался с ноги на ногу, на его лице застыло виноватое выражение.
– Да нет! – продюсер даже рассмеялся, – а вы что, его потеряли? – охранник молча кивнул.
– Однако тенденция! – Высоковский вспомнил аналогичный случай в Москве, а ведь времени прошло каких-то четыре дня! Он хотел пошутить, что на месте Надомникова-старшего давно бы приговорил нерадивых секьюрити к батогам и галерам, но передумал.
– Странно! – через несколько секунд продюсером вновь завладели нехорошие предчувствия, – если мне не изменяет память, сегодня прямо с утра вы все должны были отправляться вместе со Степаном на яхте! А где Тимофей?
– Его ночью увезли в больницу, он при смерти, но говорят, выживет!
– Как увезли? Как при смерти? А кто же в лавке остался? – Высоковский вспомнил старый анекдот про умирающего еврея, – а кто же тогда охраняет Степана и Веру?
Ответом ему было напряженное молчание.
Сегодня Вере Штольц исполнилось двадцать шесть лет. Она проснулась – как всегда просыпалась в день своего рождения – в предвкушении чего-то особенно приятного, что обязательно должно с ней сегодня произойти. Быстро спрыгнула с кровати и, напевая свою любимую песенку, побежала в ванную. Настроение было отличное, а когда Вера увидела свое отражение в зеркале, оно стало еще лучше – если такое вообще возможно.Вера хороша собой, в этом нет никаких сомнений. Прибавившийся год жизни никак не отразился на ее цветущем девичьем личике, а утро только добавляло ему свежести.
Я – голубой. Длинношерстный. Британский.Я – кот. И я не виноват, что слово «голубой» звучит неприлично. Цвет как цвет – ничем не хуже красного или зеленого. И я, если кому интересно, стопроцентный рафинированный кошачий натурал. Весом девять с половиной килограммов и с соответствующей биологией самца.Меня зовут Пан Чарторыжский. Смею утверждать, кто-то из моих предков когда-то проживал на территории Польши – давно, еще во времена, когда эта страна считалась срединной европейский империей (примерное лет четыреста – четыреста пятьдесят назад – так что имеете наглядное представление о моей родословной!).Я – чистопородный.
«Факультет. Курс второй» – новая книга, повествующая об учебе на странном и необычном факультете «Факультете изучения трансцендентных состояний» при МГТУ им Н. Э. Баумана.Учеба продолжается, опыт «мистики и магии» растет, и приключения, и новые знания не заставят себя ждать. И Кирилл Раевский – главный герой – готов окунуться в них с головой.Встречайте новый роман, и я уверен – он не покажется вам скучным!
«Факультет. Курс третий» – новая книга, повествующая об учебе на странном и необычном факультете «Факультете изучения трансцендентных состояний» при МГТУ им Н. Э. Баумана. Учеба продолжается, опыт «мистики и магии» растет, и приключения, и новые знания не заставят себя ждать. И Кирилл Раевский – главный герой – готов окунуться в них с головой. Встречайте новый роман, и я уверен – он не покажется вам скучным!
Девять историй, девять жизней, девять кругов ада. Адам Хэзлетт написал книгу о безумии, и в США она мгновенно стала сенсацией: 23 % взрослых страдают от психических расстройств. Герои Хэзлетта — обычные люди, и каждый болен по-своему. Депрессия, мания, паранойя — суровый и мрачный пейзаж. Постарайтесь не заблудиться и почувствовать эту боль. Добро пожаловать на изнанку человеческой души. Вы здесь не чужие. Проза Адама Хэзлетта — впервые на русском языке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Вера проснулась от того, что у нее затекла шея. Какими бы широкими и мягкими не были диваны в спальном купе фирменного поезда Москва-Санкт-Петербург, но, конечно, домашнюю постель они заменить не могли. Вера перевернулась на другой бок в надежде еще немного подремать под звук колес, но несвязные мысли о своей дальнейшей судьбе не дали ей полноценно насладиться покоем и тут же начали свой нескончаемый бег по кругу.Она открыла глаза – уже окончательно, и убедилась, что с момента их отъезда из Москвы пока ничего особенного не произошло.
Сегодня Вере Штольц исполнилось двадцать шесть лет. Она проснулась – как всегда просыпалась в день своего рождения – в предвкушении чего-то особенно приятного, что обязательно должно с ней сегодня произойти. Быстро спрыгнула с кровати и, напевая свою любимую песенку, побежала в ванную. Настроение было отличное, а когда Вера увидела свое отражение в зеркале, оно стало еще лучше – если такое вообще возможно.Вера хороша собой, в этом нет никаких сомнений. Прибавившийся год жизни никак не отразился на ее цветущем девичьем личике, а утро только добавляло ему свежести.
Уважаемый читатель! Вы держите в руках книгу – продолжение серии романов о приключениях Веры Штольц.В конце предыдущего романа «Вера Штольц и солнечный остров» мы оставили наших героев на затерянном в океане острове, спасающихся от вооруженных пиратов. Странно, не правда ли, какие кульбиты выкидывает судьба? Сегодня ты – олигарх или кинозвезда, а завтра – просто Робинзон. Один в океане и никому не нужен!Но надежда – она всегда с нами! Главное – верить, что все окончится хорошо!
Степану снилось море. Его раскачивала легкая безмятежная волна. Вдали о чем-то истошно кричали чайки, но их крики не раздражали, а служили гармоничным дополнением к чудесному пейзажу: горы, кромка берега с желтым песком, косяки разноцветных рыб в глубине и рядом красавица-яхта. А на яхте – Вера.Она радостно машет ему рукой и пытается что-то сказать. Но он не слышит. Он занят охотой на морское чудовище. На ногах у него ласты, на лице – маска для плавания, на спине – акваланг, а в руках – ружье для подводной охоты.