Венский вальс - [4]
Ее спасением стали выпускные экзамены в колледже, потом работа в рекламной компании, захватившая целиком. В ней она нашла то, что придало смысл жизни и постепенно зарубцевало раны на сердце. Здесь же, у Эббота, Шила встретилась с Тимоти Стрингом, чувства к которому отнюдь не походили на страсть, зато с ним было безмятежно-спокойно. Она отдавала себе отчет, что относится к нему скорее как к другу, чем к возлюбленному, но была уверена: если выйдет за него замуж, их брак будет счастливым, то есть без бурь и потрясений, оставляющих за собой лишь обломки исковерканных судеб…
Колокольчик, висевший у входа в шатер, возвестил о новом посетителе, и Шила быстро смешала колоду, сунув зловещую карту в середину.
На пороге стоял Роналд Ирвинг. Его мощная фигура как бы сразу заполнила все пространство. Шила невольно съежилась — столько поистине исполинской силы было в облике этого человека.
Они молча смотрели друг на друга. Смятение охватило ее. Ирвинг улыбнулся, будто знал, что она в его власти. Шила с трудом взяла себя в руки.
— Что вы хотите? — строго спросила она.
— Вас, — тихо, но твердо произнес он, сверкнув голубыми глазами.
От такой наглости у нее перехватило дыхание, слова застряли в горле, губы перестали слушаться.
— Вас… — повторил Ирвинг, приближаясь к столу. — Хочу, чтобы вы предсказали мне судьбу. Говорят, вы отличная гадалка.
Шила видела только его глаза, в которых светились лукавые искорки.
— Вообще-то я больше верю не картам, а собственной интуиции, — продолжал он. — Но сегодня не помешает узнать, ждут ли меня сюрпризы, уготованные небесами.
— Хорошо. — Шила старалась вести себя так, будто перед ней просто очередной клиент и предстоит обычное гадание. — Не угодно ли присесть, мистер… э-э… мистер…
— Ирвинг, — подсказал тот, устраиваясь в кресле напротив. Он непринужденно откинулся назад, наблюдая за Шилой из-под чуть прикрытых век. — Меня зовут Роналд Ирвинг. Мое имя говорит вам о чем-нибудь?..
Шила насмешливо взглянула на него.
— Для карт имя не имеет значения, у них своя логика. Иногда они безжалостны. Не боитесь узнать о себе правду?..
— Я ничего не боюсь.
Похоже, так и есть, подумала Шила. Удивительное лицо: красивое, но жесткое, особенно в очертаниях скул, подбородка, губ. Одновременно отталкивающее и привлекательное. Опасное сочетание. Впрочем, какое мне дело…
— Тогда начнем. Снимите верхнюю карту, положите в середину. Только не открывайте, пожалуйста… Теперь загадайте желание.
Ирвинг улыбнулся, послушно выполнил все распоряжения, но при этом как бы ненароком коснулся ее руки, отчего Шила невольно вздрогнула.
— Вам не следует думать ни о чем постороннем. Сосредоточьтесь только на загаданном желании.
— О! Это очень просто. Оно у меня перед глазами.
Шила вспыхнула.
— Надо иметь железные нервы, чтобы терпеть ваши намеки. Уймитесь.
— Но вы же терпите, — иронически заметил он.
— Вынуждена терпеть во имя той суммы, которой вы позолотите ручку гадалке, работающей здесь ради обездоленных сирот.
— Сирот я не обижу. — Ирвинг полез во внутренний карман пиджака, достал роскошный кожаный бумажник, извлек из него чековую книжку. — Тысяча фунтов устроит?..
— Вы жертвуете тысячу? — изумилась Шила.
— Исключительно ради вас. — Ирвинг вынул тонкую серебряную ручку, аккуратно, разборчиво вписал в нужные строчки сумму и размашисто поставил подпись. — А теперь, когда с формальностями покончено, прошу вас продолжить, я сгораю от нетерпения узнать, что сулят мне карты.
Шила приняла чек, положила его в ящичек для пожертвования. Она понимала — ее визави рисуется, пускает пыль в глаза, рассчитывает произвести впечатление, расставляет сети, но пусть не надеется на улов.
— Благодарю вас, весьма щедро с вашей стороны.
— Пустяки. — Брови Ирвинга капризно изогнулись. — Почему же вы не приступаете? Сколько можно тянуть!
Это была команда, приказ, не терпящий возражений. Ненавидя себя за неспособность послать его ко всем чертям, Шила послушно разложила карты.
— Так что же ждет нас в будущем?
Она в недоумении подняла глаза и не без насмешки поинтересовалась:
— Вы всегда говорите о себе во множественном числе?
— Нет. Но в данном случае я имел в виду именно нас. Вас и меня.
— У нас нет будущего.
— Давайте посмотрим, согласны ли с таким утверждением карты.
Стиснув зубы, Шила стала раскладывать карты крестом — это был простой и самый легкий в трактовке вариант гадания. Первым выпал король.
— Это — я, правда, ведь? — сразу угадал Ирвинг. — А где же моя дама?
Шила открыла новую карту и вздрогнула от неожиданности. Всего десять минут назад, когда она гадала на себя, выпала карта, означавшая страсть. Теперь все повторилось. Как рок, как наваждение, как предзнаменование.
Это так напугало Шилу, что она с трудом подавила желание немедленно сбросить карты со стола. Скрепя сердце она открыла оставшиеся. Дурные предчувствия ее не обманули. Расклад недвусмысленно говорил об одном: королю и его даме суждена не просто любовь, а испытание страстью.
— Я догадываюсь, на что намекают карты. Надеюсь, вы тоже? — глухо спросил Ирвинг.
— Чушь! — с жаром выпалила Шила, поспешно сгребая колоду. — Эта дама не моей масти, к тому же она означает замужнюю женщину.
Люси и Роберт любят друг друга, но он почему-то не делает ей предложения.Постепенно выясняется, что отрицательное отношение к браку объясняется трагедией, пережитой им в детстве… Только открыв Люси свою тайну, он сможет примириться с прошлым и обрести семейное счастье.
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…