Венецианский маскарад - [8]

Шрифт
Интервал

Она ожидала, что Гвидо будет впечатлен ее словами, но он никак на них не отреагировал. Ну, конечно, объяснила она себе, опытный соблазнитель никогда не выдаст ни своего удивления, ни своей радости.

— Замечательная гостиница, signorina, — спокойно проговорил он. — Надеюсь, вам там удобно.

— По правде сказать, на меня несколько давит роскошь люкса, где меня разместили, — нарочито небрежно бросила молодая женщина.

— Вам, должно быть, одиноко в нем, — заметил Гвидо. — Хотя, может быть, у вас есть друзья, которые остаются на ночь во второй спальной комнате?

— Вы снимали люкс гостиницы «Витторио»? — удивленно протянула Далси.

— Ну, я был внутри, — неопределенно ответил он.

Это была чистая правда. Его американские друзья, когда прилетали в Венецию, частенько останавливались там, и он выпил с ними в роскошном номере не один бокал вина.

Могу поспорить, что я знаю, с какой целью ты заходил в гостиницу, не без цинизма подумала Далси и поздравила себя с тем, что еще не полностью размякла под горячим венецианским солнцем.

— Когда приедут ваши друзья, вам станет значительно веселее, — заметил Гвидо.

— Я никого не жду, — возразила молодая женщина. — Я решила побыть в Венеции одна.

Они подплыли к пристани у гостиницы «Витторио». Гвидо помог Далси сойти на берег.

— Сколько я вам должна? — спросила она.

— Вы ничего мне не должны, — ответил он с улыбкой.

— Но я же украла целый час вашего времени…

— Вы ничего мне не должны, — повторил он, сжав ее запястье своей горячей рукой. — Не обижайте меня.

— Я не хотела обидеть вас, — чуть слышно прошептала она. — Просто…

— Просто за все нужно платить, — закончил он за нее. — Но однако есть вещи, которые не продаются… Вам не стоит отдыхать здесь в одиночестве, — внезапно поменял он тему разговора. — Это плохо.

— У меня нет выбора.

— Почему же? Есть. Если вы не против, я могу показать вам мой город.

— Ваш город? — переспросила молодая женщина.

— Да, мой, — ответил Гвидо. — Мой, потому что я люблю его и знаю так, как никто другой. Мне бы очень хотелось, чтобы вы тоже его полюбили.

У Далси вертелись на языке множество ответов, которые она заранее приготовила для подобной ситуации. Но почему-то слова не шли из ее уст. Нужно было на что-нибудь решиться, и молодой женщине почему-то казалось, что от ответа зависит вся ее дальнейшая жизнь.

— Я не знаю… — тихо сказала она. — Не знаю, нужно ли мне…

— Нужно, — твердо пресек он ее сомнения.

— Но… — попыталась возразить Далси. Он крепко сжал ее руку.

— Вы должны. Разве вы не понимаете, что должны?..

Его огненный взгляд насквозь пронзил молодую женщину. Она глубоко вздохнула и, наконец, решилась.

— Хорошо, — сказала она. — Я согласна.

— Я буду ждать вас в семь часов в кафе «Антонио». Это неподалеку от вас. И впредь не надевайте туфель на высоких каблуках.

С этими словами он повернулся и пошел назад к гондоле.

Далси поспешила в гостиницу, ей было необходимо посидеть в тишине и собраться с мыслями.

Это оказалось не так-то просто. Гвидо взбудоражил ее чувства, и ей понадобилось немало времени, чтобы придти в себя и снова со спокойствием взглянуть на сложившуюся ситуацию.

Первый этап операции прошел успешно. Человек найден, контакт с ним установлен. Подготовлена почва для второго этапа — в общем, работа проделана отлично.

Гвидо быстрым шагом шел прочь от гостиницы. Долго оставаться рядом было опасно: кто угодно мог выйти и узнать его. Через несколько минут он уже был далеко. Гондола плыла по одному из многочисленных каналов к северным кварталам города, где жила семья Федерико. Гвидо застал своего друга дома, тот смотрел по телевизору футбольный матч. Ни слова не говоря, Гвидо достал из холодильника банку пива и присоединился к Федерико. Какое-то время они молча смотрели футбол. Потом Гвидо достал деньги, заработанные за день, к которым он предварительно добавил почти такое же количество собственных, и положил на стол перед Федерико.

— У меня, похоже, был неплохой денечек, — сказал тот и с легким зевком их забрал.

— Великолепный, — согласился Гвидо. — Ты пример для всех гондольеров.

— Да, и мне кажется, что поэтому выходной будет вполне заслуженной наградой, — усмехнулся Федерико.

— Да, я без сомнения заслужил выходной, — ответил Гвидо, сделав ударение на слове «я». Он потер свою правую руку и поморщился.

— Может быть, тебе пора вернуться к твоим сувенирам? — поинтересовался Федерико.

В свое время Гвидо, чтобы доказать семье Кальвани свою независимость, начал собственное дело — открыл на острове Мурано две фабрики, одна из которых производила стеклянные изделия, а другая — всяческие безделушки и сувениры.

— Кто знает, — задумчиво проговорил он. — Слушай, Федерико, с тобой хоть раз такое было — ты внезапно понимаешь, что сделал нечто, чего не собирался сделать?.. И потом приходит такое чувство, будто твоя жизнь необратимо изменилась?

— Было, и совсем недавно — когда я повстречал Дженни.

— И ты не знаешь, чем все закончится, — продолжил Гвидо. — Но чувствуешь, что нужно идти до конца и обязательно выяснить это?

Федерико кивнул.

— Да, все именно так, как ты сказал.

— И что мне делать в таком случае? — спросил Гвидо.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…