Венецианский маскарад

Венецианский маскарад

Гвидо Кальвани, богатый бизнесмен и наследник графа Кальвани, ведет двойную жизнь: ведь куда более интересно возить туристов по каналам Венеции, чем сидеть в офисе.

Однажды к нему в гондолу садится женщина его мечты. Осталось раскрыть ей свой маленький секрет… Но у его пассажирки, леди Далси Мэддокс, свои секреты.

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: Любовный роман №964, Братья Кальвани №1
Всего страниц: 46
ISBN: 0-263-83365-8
Год издания: 2004
Формат: Полный

Венецианский маскарад читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава первая

Гвидо Кальвани уже в который раз вышагивал по больничному коридору мимо двери, за которой лежал его, по всей видимости, умирающий дядя. Палата находилась на верхнем этаже больницы. Из окна одного из концов коридора открывался чудесный вид на самый центр Венеции: красная черепица крыш и каналы. Каналы с перекинутыми через них маленькими горбатыми мостиками. Окно на противоположном конце выходило на Большой канал. Отсюда на гондоле совсем недалеко и до Палаццо Кальвани, их родового гнезда уже на протяжении нескольких веков. Гвидо остановился, заглядевшись на сверкающую в солнечных лучах воду.

— Сегодня я могу унаследовать графский титул… — с ужасом прошептал он.

Гвидо всегда смотрел на жизнь с оптимизмом, и голубые глаза его, казалось, сверкали задорным огнем, а на губах частенько играла улыбка. В свои тридцать два года он был красив, богат, холост и беззаботен… но теперь ему угрожали сразу два несчастья.

Он любил своего дядю. И свободу. И не хотел потерять все разом.

Гвидо обернулся, краем глаза заметив двух мужчин, направлявшихся в его сторону по коридору.

— Наконец-то! — воскликнул он и уже через несколько мгновений обнял своего сводного брата Лео. Второго подошедшего к нему мужчину, кузена Марко, он лишь тихонько хлопнул по плечу: тот всегда держался несколько в стороне от всех, и его гордый и независимый вид заставлял относиться к нему со сдержанностью.

— Как дядя Франческо? — спросил Марко.

— Очень плох, по-моему, — отозвался Гвидо. — Я позвонил вам вчера ночью, потому что он почувствовал какие-то боли в груди. Вначале он даже думать не хотел о том, чтобы посоветоваться с врачами. Однако утром ему стало хуже, и мне пришлось вызвать «скорую помощь». Его привезли сюда и вот до сих пор делают анализы.

— Это точно не сердечный приступ, — убежденно заявил Лео. — Ведь он отродясь не жаловался на сердце, хотя, впрочем, при его образе жизни…

— Обычный человек давно бы загнулся, — перебил его Марко. — Женщины, вино, спортивные машины…

— Женщины! — эхом откликнулся Гвидо.

— Азартные игры! — подхватил Марко.

— Горные лыжи!

— Альпинизм!

— Он трижды разбивался на катере! — добавил Лео.

— Женщины! — наконец хором повторили все трое.

Внезапное появление Лизабетты, экономки графа, заставило их замолчать. Она была уже довольно почтенного возраста, очень худая и остролицая, и все знали, что в Палаццо Кальвани эта женщина заправляет всем. На почтительное приветствие братьев Лизабетта ответила легким кивком, в котором уважение к их аристократическому происхождению удивительным образом сочеталось с презрением ко всем представителям мужского рода. Не говоря ни слова, экономка графа уселась на стоявший рядом стул.

— Боюсь, новостей пока нет, — мягко сказал ей Гвидо.

Тут двери палаты распахнулись и в коридор вышел врач. Строгое выражение лица пожилого мужчины и, между прочим, давнего друга графа могло означать только одно… Сердца братьев болезненно сжались. Но то, что произнес врач, поразило всех.

— Забирайте вашего старого дуралея и в следующий раз не морочьте мне по пустякам голову.

— Но почему?.. У него же сердечный приступ… — неуверенно возразил Гвидо.

— Сердечный приступ! Ха! Не порите ерунду! — воскликнул врач. — У него просто-напросто несварение желудка! Лиза, тебе не следовало бы позволять ему есть жареные креветки с острыми специями.

Лизабетта бросила на него свирепый взгляд.

— Как будто он обратил бы на мои слова хоть малейшее внимание, — огрызнулась она.

— Значит, он здоров? — удивленно протянул Гвидо.

Громогласный рык из палаты был ему ответом. В молодости графа Франческо прозвали Венецианским львом, и теперь, несмотря на то, что ему уже шел восьмой десяток, характер его мало изменился. Три молодых человека вошли в палату и остановились, глядя на дядю. Граф сидел на постели, белоснежные волосы обрамляли лицо, голубые глаза смотрели с усмешкой.

— Ну что, признавайтесь, напугал я вас? — хохотнул он.

— Еще как, — согласился Марко. — Сам посуди, раз я примчался из Рима, а Лео из Тосканы. И все из-за того, что ты не знаешь меры в еде.

— Не смей так разговаривать с главой семьи, — проворчал Франческо. — Это Лиза виновата. Она готовит так вкусно, что я ни перед чем не могу устоять.

— И лопаешь все подряд, точно прожорливый мальчишка, — заметил Марко, ни капли не смущаясь того, что говорит с главой семьи. — Дядя, когда же ты будешь вести себя соответственно возрасту?

— Я бы не дожил до семидесяти двух лет, если б жил так, как ты говоришь, — ответил Франческо. Он ткнул пальцем в сторону Марко. — Когда тебе будет семьдесят два, ты станешь телом как сухая палка, а душой как черствый сухарь.

Марко в ответ лишь пожал плечами. Затем граф обратился к Лео:

— А ты в семьдесят два года станешь еще большей деревенщиной, чем сейчас.

— Круто! Можешь подрабатывать гадальщиком, — спокойно сказал Лео.

— А что скажешь обо мне? — поинтересовался Гвидо.

— Ты умрешь молодым! — без секунды промедления заявил Франческо. — Какой-нибудь обманутый муж застрелит тебя задолго до того, как тебе исполнится семьдесят два.

Гвидо усмехнулся.

— Ты сам-то наверняка многое знаешь об обманутых мужьях. Я тут недавно слышал, что…


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Египет. История страны

Повествование Гарри Адеса охватывает весь исторический путь Египта, с глубочайшей древности, и позволяет взглянуть на историю страны в перспективе. Автор предлагает ясный, спокойный и предельно точный, информативный рассказ о событиях, начиная с первого появления людей в долине Нила вплоть до сложной и напряженной жизни сегодняшнего египетского общества. Каждый раздел посвящен определенному периоду; читатель найдет в них уместный комментарий, который можно будет сопоставить с визуальными впечатлениями, выясняя для себя, какие загадки таит храм Карнака, что означают римские надгробные об разы из Египетского музея или одно из уцелевших в Каире зданий эпохи мамлюков.


Хрустальная колыбель

Один из лордов находит каменную статую прекрасной женщины и поручает придворному магу оживить изваяние. После долгих усилий тому это удается, и оживает Гейра, приспешница Мороха, владыки Зла. Она ищет союзников среди людей, чтобы ввергнуть мир в смуту, умножить горе и страхи, поскольку лишь это позволит выпустить из Узилища древних повелителей хаоса – Гордых Духов. Опасность объединяет всех, кто способен противостоять силам Тьмы – и лордов, и ведунов, и служителей Творца, и лесных варваров, поклоняющихся идолам.


Саманта

Впервые увидев графа Гришэма, юная Саманта Баррет поняла, что встретила мужчину своей мечты. Но как завоевать его сердце, если Гришэм не просто не обращает на прелестную девушку внимания, а вообще презирает любовь? Остается только одно — начать самую настоящую охоту на упрямца. В конце концов, у всякой женщины в запасе достаточно ухищрений, чтобы превратить сурового гордеца в изнывающего от неистовой страсти влюбленного!..


Калейдоскоп развлечений

Чего не хватает в жизни бизнес-леди, у которой есть все – и деньги, и блестящая карьера, и положение в обществе?Чувственных удовольствий. Пикантных развлечений. Страсти не признающей ни законов, ни границ.Но – кто из трех мужчин, недавно появившихся в ее жизни даст ей уроки настоящей страсти?Возможно, это стоит выяснить «опытным путем»?…


Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…