Вена: история города - [22]
На территории музейного квартала жизнь бьет ключом. Венцы приняли в свое сердце новый квартал и, похоже, хотя точно утверждать трудно, даже мрачное угловатое здание Музея современного искусства. Здесь постоянно что-то происходит: регулярно проводятся музыкальные вечера, кинопросмотры, прослушивание коллекционных записей. Даже палатки, в которых во время недели Венского фестиваля публика встречается с любимыми артистами за воротами квартала, тоже являются частью Музейного квартала. Все кофейни и кафе переполнены, и в первую очередь расположенные поблизости в 7-м районе. Недаром венцы долго возмущались, что жертвами строительства пали многие винные кабачки и пивные, столь милые и памятные их сердцам.
Глава восьмая
От торговца к коллекционеру, или Богат, кто делится искусством
В давно прошедшие времена богатые обладатели собраний произведений искусств хранили их в собственных дворцах. Если им не хватало места, они просто пристраивали к зданию новое крыло для размещения очередной коллекции. Во время строительной лихорадки последней трети XIX столетия император Франц-Иосиф нашел новое решение. Когда коллекция перестала помещаться на всех имеющихся площадях, он повелел возвести специальное здание напротив Хофбурга, прямо на Ринге. Помпезное здание императорской сокровищницы распахнуло свои двери в 1891 году, хроника того времени назвала его Придворным музеем истории искусств, вскоре слово «придворный» почило вместе с монархией, но остался всем известный Музей истории искусств. Не только хранящиеся здесь шедевры, но и интерьеры, купол, мраморные лестницы, стенные и потолочные росписи стали сенсацией еще при открытии и продолжают восхищать и сегодняшних посетителей.
Мечта каждого серьезного коллекционера — поделиться с другими радостью, которую дарят собранные им сокровища. С исчезновением великих меценатов, в условиях жесткой программы экономии государственных средств не многим дано построить отдельный музей для своей коллекции.
Но и нынче случаются подобные чудеса. Так произошло, например, с Рудольфом Леопольдом, чей музей со временем стал частью музейного квартала. И он не первый в Австрии, кому представился такой случай. Возможно, Карлхайнц Эссль не такой известный коллекционер и знаток австрийского искусства начала XX века, как венский офтальмолог, но тем не менее музей в Клостернойбурге открылся на год раньше Музея Леопольда. Конечно, супруги Эссль построили его на свои средства, не желая и не имея возможности рассчитывать на помощь со стороны, но они намеренно пошли на эту жертву, и их расчеты оправдались: коллекцией Эссля интересуются многие. В соседнем Шемер-Хаусе, всего в нескольких сотнях метров от музея, с 1986 года регулярно проводятся выставки, и их охотно посещают. Клостернойбург находится на границе территории Вены, сюда можно доехать городской железной дорогой, и здесь супруги Эссль развернули бурную общественную деятельность. Помимо прочего именно бюро в Шемер-Хаусе руководит работой всех строительных супермаркетов концерна «Баумакс» в Центральной Европе. И это здание с атриумом безусловно заслуживает внимания. Его стены украшают современные произведения искусства, даже после открытия музея по соседству из собрания Эссля все время что-нибудь заимствуют. А еще здесь часто устраивают встречи и концерты, в которых неизменно выступает старший из пятерых детей Карлхайнца Эссля, большой поклонник электронной музыки.
Новое здание музея стоит в месте, над которым с одной стороны нависает венский район Гринцинг, а с другой — рукой подать до монастыря Клостернойбург, между Дунаем и виноградником. Здесь все, от волнистой крыши до последнего уголка, призвано дарить радость общения с искусством, и это очаровывает каждого, кто хоть немного интересуется современными течениями. Хайнц Тезар, домашний архитектор семьи Эссль, весьма удачно спроектировавший Шемер-Хаус, основой своего плана выбрал трапецию. Свободно парящая, изогнутая волной крыша сообщает большому залу верхнего этажа особую легкость. Собственную атмосферу имеют и семь маленьких залов так называемой галереи, расположенной в нижних этажах; расположение окон тщательно продумано, и естественный свет дополняет почти неотличимое от него искусственное освещение, предусмотренное для 3200 м>2 выставочной площади.
Музыкальные склонности и амбиции молодого Эссля тоже были учтены при проектировании. Полукруглая, открытая, но тем не менее отделенная от других помещений ротонда обеспечивает отличную акустику как для докладов, так и для и электронной музыки. Предусмотрено также место для проведения симпозиумов и встреч современных художников и их почитателей. В среде художников хорошо знают и любят супругов Эссль. В лучах рампы перед широкой общественностью они появились всего лишь раз — в связи с открытием музея. Наверное, дело обстоит так потому, что они не принадлежат к элите венского общества, не мелькают на экране телевизора, не имеют своей ложи в Опере и не завязывают полезных связей на громких мероприятиях. В середине 1990-х они не отправились на суд к Понтию Пилату, когда служащий Венского самоуправления, который подписывал решения относительно вопросов искусства, назвал их уникальную и исключительно австрийскую коллекцию «провинциальной». Они приняли упрек в односторонности близко к сердцу и начали покупать картины за границей, пересмотрели свои финансовые планы и начали строить музей без гроша общественных денег, без льготных кредитов, без лишнего шума, без саморекламы, верные «провинции», Клостернойбургу.
Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.
Королевский замок на вершине скалы, у подножия которой когда-то колыхалось озеро нечистот, а ныне радует глаз зеленью обширный парк. Длинная улица, известная как Королевская миля и соединяющая замок с дворцом Холируд, обителью Марии Стюарт. Принсес-стрит с ее многочисленными магазинами. Роуз-стрит, которую иначе называют улицей пабов, вечно оживленная Грассмаркет, холм Кэлтон-Хилл с памятником Нельсону, обсерваторией и «северным Парфеноном» — колоннадой в честь побед герцога Веллингтона… Все это Эдинбург, столица Шотландии и настоящий город-памятник, словно застывший во времени и все же удивительно живой и всегда прекрасный — в типичную шотландскую морось и, конечно, в лучах солнца.
На нашей планете найдется не много городов, способных соперничать с Афинами древностью.Построенный Тесеем по воле богини Афины, этот город видел нашествие персов и суд над Сократом, славил Перикла и изгонял Фукидида, объединял Грецию и становился зачинщиком раздоров, восхвалял поэтов и философов — и подвергал их осмеянию. Позднее этот город видел македонцев, римлян и галлов, сопротивлялся Османской империи, принимал лорда Байрона и других знаменитостей и в конце концов стал столицей независимой Греции.Приятных прогулок по городу Акрополя и Парфенона, городу Перикла и Фемистокла, Платона и Аристотеля, Ипсиланти и Каподистрии, Вангелиса и Демиса Руссоса!
Каир — зримое воплощение истории человечества на протяжении сменявших друг друга поколений и эпох. Это и Нил, и великие пирамиды Гизы, до которых буквально подать рукой, и развалины Гермополя, и христианские церкви, и величественные мечети, и особняки, "унаследованные" от колониального периода, и современные эстакады. На каирских улицах роскошные "Мерседесы" и "БМВ" мирно соседствуют с тележками, запряженными осликами. Каир — "мать городов", по выражению арабского путешественника Ибн Баттутаха, — принадлежит одновременно Ближнему Востоку, Африке и всему миру.Приятных прогулок по городу фараонов и султанов, Наполеона и Лоуренса Аравийского, Гамаля Абдель Насера и Нагиба Махфуза!
Собор Святого Семейства и всегда многолюдная Рамблас. Парк Гюэль, один из шедевров великого Гауди, и соперничающие друг с другом великолепные дома на Пассейч де Грасия. Геометрическая сетка квартала Эйшампле, бесчисленные ресторанчики и кафе Готического квартала, величественнный Монтжуик и знаменитый стадион «Камп Ноу»… Всё это — Барселона, столица, сердце и живой символ Каталонии, «тёплый город у теплого моря», город Пабло Пикассо и Жоана Миро, Антонио Гауди и Хосепа Льимоны, город типично испанский — и совсем непохожий на другие города Испании. Добро пожаловать в Барселону!