Великолепный выбор - [2]
— Ну, у меня крепкие плечи!
— Вы слишком добры!
Она коснулась его руки, как бы извиняясь. Люк быстро схватил ее пальцы.
— Это вы, воспользовавшись случаем, злоупотребили моими нежными чувствами!
У Ариэль перехватило дыхание. Во время круиза он иногда держал ее за руку, когда хотел помочь ей избавиться от назойливого поклонника.
А как он танцевал! Но не от его плавных движений замирало сердце. Было что-то магическое в их связи, связи более сильной, чем чувства, какие она когда-нибудь испытывала к мужчине.
Ариэль могла бы принять его приглашение встретиться после круиза, если бы не боялась увлечься им. Он был человеком, украшавшим обложки журналов, человеком, живущим в центре всеобщего внимания. Вот уж чего она не могла себе позволить, если хотела сохранить свой покой.
И все же… от одного его прикосновения она цепенела. Она перевела взгляд на его лицо. Казалось, ему доставляло удовольствие молча сидеть рядом с ней, что было совершенно не в его характере. Обычно он держался с видом очаровательного светского льва.
Через минуту секретарь, ослепительной красоты брюнетка лет двадцати пяти, принесла чай. Ариэль попыталась вырвать руку.
— Меня не надо развлекать, — сказала она.
— Ну, я просто пытаюсь облегчить вашу задачу. — Он протянул ей чашку. — Мне очень приятно побыть с вами, дорогая!
— Держу пари, не многих просительниц вы называете «дорогая»!
— Вы правы! И ни одну из них я не видел в купальном костюме! Но дело не в этом, — продолжал он, — вы, я вижу, очень взволнованны. Почему бы вам не рассказать мне, в чем дело?
Люк наблюдал, как она обхватила чашку обеими руками. Она нервничала. Почему? Причиной тому он или дело, которое привело ее сюда?
— Я задумала устроить соревнования для детей, бесцельно проводящих время перед телевизором. Кроме организации спортивного праздника, предполагалось учреждение фонда поддержки Юношеского центра Уилсона Бакли. Слышали о таком?
— Кажется, нет.
— Центр находится недалеко от города. Я предполагала провести для детей нечто вроде Олимпийских игр, а потом будут обед, танцы и аукцион для взрослых. Я рассчитывала, что местные бизнесмены согласятся финансировать это мероприятие. Реклама привлекла бы в Центр больше детей. Мы планировали провести праздник в последние выходные января.
— Уикенд Суперкубка, — сказал Люк, отвернувшись от нее.
— Да, через две недели. Так вот, никто не ожидал, что «Дастерс» будет играть без вас! Поэтому я попала в крайне неприятную ситуацию, Лукас, и надеюсь, что вы поможете мне.
— Продолжайте.
— Центр финансируется частным образом. Правда, сейчас они на мели. Некоторые игроки «Дастерс» обещали участвовать в празднике, но расписание Суперкубка делает это невозможным: игра на следующий день. А без них интерес к празднику падает!
Он встал и прошел к окну. Как приятно видеть ее, но…
— Почему бы вам не перенести праздник?
— Мы могли бы, но все уже готово. Затрачено столько сил. Получается, я разбила надежды детей… Кроме того, мы потеряем все, что вложили!
— Итак, полагаю, вы подошли к цели вашего визита. Вы хотите, чтобы моя компания выступила спонсором?
— Это бы так много значило для детей!
Люк задумался. Он не мог позволить своей гордости помешать важному делу. От ее взгляда, полного ожидания, у него внутри все переворачивалось.
— Вы раньше этим не занимались, не так ли, дорогая?
— Почему вы так решили?
— Потому что делаете все неправильно! — Он поставил чашку на стол. — Вы должны сказать нечто такое, чтобы мне захотелось вам помочь. Я, конечно, не скажу, что ваше обаяние ничего не значит, но опытный специалист приберег бы это на крайний случай.
— Вы хромаете?
— Плавная перемена темы! Прекрасно, Ариэль!
— Я слышала, вы перенесли операцию. Она не помогла?
— Реабилитационный период дольше, чем предполагалось. Все это пустяки!
Он напечатал несколько слов на компьютере.
— Мне очень жаль, что вам пришлось уйти из спорта, — сказала она. — Вам, должно быть, тяжело.
— Не так тяжело, как для других. Я вернулся в свою компанию. В «Титане» я работал с двадцати двух лет. Мой дед решил отойти от дел.
Ариэль думала, действительно ли ему было так легко оставить спорт, или он пытается ввести ее в заблуждение? Мужчины! Эти крутые парни! Никто не должен видеть их уязвимость!
Она, видимо, все испортила. Но Люк прав. С ним у нее ничего не получалось.
— Вы вспоминали обо мне, Ариэль? — спросил он, устремив на нее пронзительный взгляд.
— Иногда!
— Что значит «редко» или «часто, но не дам ему об этом знать»?
— Что-то среднее!
— Вы собираетесь окончательно лишить меня покоя?
— В круизе были мои друзья, которых я считаю своей семьей. Из-за вас я их совершенно забросила.
— Семья, — задумчиво повторил он. — Над этим стоит подумать. Какой смысл вы вкладываете в данное слово?
— Люди, о которых заботишься, которых любишь. Люди, на которых можешь рассчитывать.
— То есть кровная связь не обязательна?
— Моя семья состоит только из одного человека, — ответила она и пожалела о своей откровенности, заметив, что в его взгляде промелькнула тень сочувствия.
— Кто же это?
— Моя тетя Бонни, весьма неуемная натура и страшная непоседа.
— В каком смысле?
Арианна Альварадо расследует убийство своего отца, произошедшее много лет назад. Она обращается за помощью к полицейскому Джо Висенту. Постепенно выясняется, что их семьи многое связывает. Что важнее — раскрыть старые тайны или обрести любовь?
Дэвлину Кэмпбеллу не везло в тот вечер в карты. И только появление незнакомки с печальными глазами принесло ему удачу. А чуть позже в лифте он снова столкнулся со своей мисс Фортуной и решил, что это судьба… Ночь они провели вместе, а утром расстались, как им обоим тогда казалось — навсегда.
Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…
В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…
Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?
Пытаясь найти исчезнувшую Дженнифер Уинстон, частный сыщик Куинн Джерард начинает общаться с ее сестрой, обаятельной Клэр. До сих пор жизнь Куинна шла по его собственным правилам, но оказалось, что некоторым из них следовать невозможно…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…