Великолепная модель - [10]
Аманда застыла. Ее лицо залила краска стыда. Догадки насчет Эми и Даррена оправдались. Какая гадость! Нет, Эми не могла знать! Она бы никогда…
— Она… Я не знала, что он женат!
Пьетро встал. Взгляд его темных глаз прожигал ее насквозь. Он мог бы ничего не отвечать. Жалость и отвращение, отразившиеся на его лице, сказали все за него.
— А как же Даррен? — вырвалось у нее. — Он-то не подумал о своей жене. Однако это, похоже, тебя не беспокоит. Очевидно, в наше время иметь жену и любовницу считается нормальным. Во всяком случае, в Италии.
— Замечательно, Эми. Давай, перекладывай свою вину на другого.
— Я не…
Пьетро поднял руку, чтобы остановить ее.
— Ты виновата. Но это уже не имеет значения. Я не в восторге от вас обоих. Даррен — свинья. И когда-нибудь его жена поймет, что она слишком хороша для него. К несчастью, я уверен: заказчику понравится твой новый имидж и нам придется потерпеть друг друга еще пару недель. Просто держись подальше от Даррена, чтобы мне не приходилось следить за вами. — Он прищурился и добавил: — И держись подальше от меня.
Аманда наклонилась, чтобы завязать шнурки, и дернула один так сильно, что он порвался.
— Черт! — Она взглянула на Пьетро: — Не волнуйся. Мне даже смотреть на тебя не хочется. Но если я тебе так противна, почему ты не отказался от работы со мной? Тебе бы быстро нашли замену!
Пьетро нахмурился и подошел ближе. Страх сковал Аманду, когда человек, всем своим видом олицетворявший грубую мужскую силу, приблизился к ней.
— Нет ничего приятнее, чем отвести душу, высказав все, что думаешь, не так ли? — Он изобразил подобие улыбки. — Я не собираюсь отказываться от высокооплачиваемой работы только потому, что мне приходится работать с тобой, аморальная… — Он был мрачнее грозовой тучи, и вся его злость была направлена на Аманду. — Отказывайся сама!
— И не надейся на это! — Аманда смерила его гордым взглядом, ожидая еще одного столь же нелестного высказывания о ее сестре.
Пьетро застегнул молнию на куртке, быстро пересек комнату, подошел к двери и открыл ее. Металл неприятно лязгнул о металл.
— Она закрывается без ключа.
Железная дверь захлопнулась за ним, и в полупустой студии отозвалось эхо. Аманда закрыла лицо руками. Она проклинала Эми и ругала себя.
Они с сестрой близнецы, а такие разные! Говорят, близнецы имеют какую-то особую связь друг с другом. К сожалению, они с Эми давно утратили ее и совсем не были близки. Вот почему теперь ей приходилось узнавать грязные секреты своей сестры от незнакомцев. Аманда смахнула слезы и начала связывать концы разорванного шнурка.
Пьетро зажмурился от яркого дневного света, который отражался от зеркальной поверхности реки Арно. Он вновь вспомнил об Эми и Даррене. О том, как они обманывают несчастную беременную женщину. После того как проработал с ними неделю и увидел, что эти двое делают с Мишель, он пришел в ярость. Пьетро готов был сделать что угодно, лишь бы прекратить унижение, которому эти двое подвергали ни в чем не повинную молодую женщину.
Он незаметно подошел к тенту, который скрывал гардеробную и гримерную от посторонних людей, и огляделся вокруг. С его стороны в гардеробной никого не было. Он знал, что Эми и Даррен одни. Пьетро подошел ближе и, несмотря на жужжание фена, попытался разобрать, о чем они говорили. Стилист махал руками, бурно жестикулируя и не обращая никакого внимания на фен. Увы, Пьетро не мог уловить ни слова. Он видел, как Даррен выключил фен и подошел к Эми сзади. Потом он наклонился к ее уху. Пьетр сжал кулаки. Он по-прежнему ничего не слышал. Эми пока чала головой.
Звук шагов насторожил итальянца. Пьетро быстро отошел от тента и взял фотоаппарат со стола, стоявшего поблизости, затем кивнул ассистентке, которая направлялась к реке. Когда она скрылась за углом, он тут же продолжил наблюдение за Эми и ее стилистом.
Эми сидела на стуле, пока ей укладывали волосы. Даррен действительно был талантливым стилистом. В какой-то момент он очень нежно прикоснулся рукой к ее волосам. Она оттолкнула его:
— Даррен, не надо!
Пьетро было трудно понять, что прозвучало в ее голосе: злость или просто раздражение.
Даррен выпрямился и засмеялся. Он вновь наклонился к Эми и дотронулся до ее шеи, его рука исчезла под накидкой, прикрывавшей ее одежду.
Эми повернулась на стуле и стукнула его по руке.
— Оставь меня в покое!
В ее серых глазах, сверкавших как кусочки льда, бушевала ярость.
Даррен поцеловал ее в шею сзади. Она вскочила со стула и отпрянула от него.
— У тебя проблемы с английским? Отвали от меня, черт возьми!
Даррен что-то пробормотал, но Пьетро не расслышал его слов. Он увидел лишь, как стилист бросил фен на стол и вышел из гримерной.
Насвистывая какую-то мелодию, Пьетро собрал оборудование и побрел к берегу реки — месту очередной съемки. Эми по крайней мере пыталась вести себя пристойно, не позволяя Даррену дотрагиваться до нее хотя бы во время работы.
Но уже через минуту настроение Пьетро изменилось. В нем опять закипела злость. Злость на Эми и Даррена за то, что они выставляли свой роман напоказ. Злость на самого себя, за то, что его это беспокоило. О Боже! Он только и занимался тем, что следил за ними, с тех пор как они начали работать вместе.
Женщина-капитан, участница престижной и опасной океанской регаты — кто она? И можно ли ей доверить суперсовременную яхту?Зак Герцигер, создавший эту яхту, готов поверить во что угодно — только не в то, что очаровательная Лайла Кук и вправду умеет и хочет ПОБЕЖДАТЬ. Однако даже недоверие к Лайле не в силах охладить охватившую Зака пылкую страсть — страсть, во имя которой он готов рискнуть всем — и своим именем, и своим будущим…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!