Советник императора не стал меня долго задерживать, как только секретарь принес бумаги, подтверждавшие мои полномочия, отпустил меня. Понимая, что на счету сейчас каждая секунда, я мигом добрался до своей комнаты, переоделся, захватил кошелек с деньгами, оружие и некоторые мелочи, а после рванул на выход. Возле ворот дворца меня уже поджидали Тофар, Анри и четверка сопровождения. Знакомиться было некогда, быстро запрыгнул в карету и кучер принялся нахлестывать лошадей. Плохо было то, что в центре столицы не было ни одного портала. Сделано это было из соображений безопасности, если плохие дяди и смогут перебросить в столицу отряд бойцов, то добраться до дворца им будет весьма непросто. Я полностью поддерживал такое решение, но сейчас нам пришлось затратить целый час, чтобы добраться до точки отправления. По пути мы с Тофаром обсуждали разные варианты развития событий. К сожалению Анри ехал верхом и принять участия в обсуждении не мог. Может это и к лучшему, все-таки Тофару я доверял больше. Виконт, ко всем своим достоинствам обладал не самой лучшей чертой – прямолинейностью. В других случаях я бы только порадовался такому собеседнику, но сейчас информацию ему следует давать дозированно, иначе он дров наломает.
Возле портала меня ждал Рэдфорд, и не один. Малик, держал в поводу Крома и свою лошадку, а возле его ног прыгал Акела. Как только я вылез из кареты, серый стрелой метнулся ко мне и жалобно заскулил, словно упрекая, что я оставил его одного на такой большой срок.
— А его зачем взяли? — спросил я Рэдфорда, почесывая щенка за ухом.
— Попробуй его не возьми! — сердито ответил ветеран. — Он как будто почуял, что к тебе едем, как начал скулить, потом рычать, за ноги пытался укусить. Словно демон в него вселился! Мы за ворота, так он за нами! Милю бежал, не отставая! Пришлось взять. В сумку к Крому посадили, он сразу затих.
Братишка ты мой лохматый! Я и не думал, что ты ко мне так привязался. А может быть, ты что-то чуешь? Ведь не раз случалось, что животные помогали своим хозяевам. Ладно, пусть едет.
— В доме все в порядке? — спросил я.
— Все хорошо! — успокоил меня Рэдфорд. — Эльмира слуг наняла, теперь дом просто сияет, пылинки не найдешь! Охрана тоже есть. Наемников я рассчитал, но они пока не уехали, хотят тебя дождаться, дело у ник к тебе какое-то. Я подумал, пусть пока в доме поживут, все же поддержка, на непредвиденный случай. Места хватает, а на их кормежке ты не разоришься.
— Да там один Зайчик чего стоит! — хохотнул я, но тут же заторопился. — Ладно, пускай живут, приеду, во всем разберемся.
За услуги портала пришлось платить мне. Нет, Анри порывался за себя заплатить, но я его остановил, сказав, что раз он решил мне помогать, то пусть помогает там, где помощь требуется. Зато четверка сопровождения показали какую-то бумагу и воспользовались порталом бесплатно. Ну, и то хлеб.
По Югору я ехал со смешанным чувством. С одной стороны, Югор, это первый город, который я посетил в этом мире, а с другой я еду не на праздник. И черт его знает, как все решится. Главное, я сам точно не знал, что я хочу найти в доме Китана.
На входе в усадьбу ростовщика стояли двое добрых молодцев, вооруженных и с цветами города на щитах. Стражники. Почему-то без шлемов. Место преступления охраняют.
— Сто-о-о-й! Куда? — загомонили они, перекрыв нам въезд.
— Туда! — честно ответил я.
— Пущать не велено! — важно заявил старший на вид стражник. И, запрокинув голову, многозначительно выпятил густую бороду. Его напарник сделал то же самое, но результат оказался не таким впечатляющим, ибо борода у него была в три волосинки.
— Кем пущать не велено? — поинтересовался я.
— Знамо кем, сержантом! — так же важно ответил старший, для которого, видимо, сержант и император стояли на одном уровне.
Порывшись в сумке, я извлек оттуда приказ герцога. Хорошую бумагу мне дали, почти такую же, как Ришелье в свое время миледи презентовал. Смысл был тот же.
— Вот, читай, да пропускай быстрей! — сунул я под нос стражнику приказ.
Стражник осторожно взял бумагу, повертел ее в руках, перевернул вверх ногами. Наверное, как Буратино, в детстве азбуку на билет в кукольный театр поменял. А может на другое дело пустил, с туалетной бумагой в империи явная напряженка. Второй стражник с любопытством вытянул шею, но у него с грамотой дела обстояли не лучше. Старший немного подумал, вернул мне бумагу и напустив на себя самый суровый вид, завел старую пластинку:
— Пущать не велено!
— Да он издевается! — воскликнул Анри, хватаясь за рукоять меча. — Мало того, что читать не умеет, так еще и малую императорскую печать не знает! Да я им сейчас головы срублю!
Он всерьез потянул меч из ножен, но тут возник еще один стражник. На этот раз рангом повыше. Скорей всего сержант.
— Что здесь происходит? — спросил он.
— Ваши подчиненные отказываются нас пропускать, — наябедничал я, одной рукой протягивая сержанту приказ, а другой, заставляя виконта вложить меч в ножны. Правда, полностью извлечь его он не успел, только на ладонь вытащил.
Сержант, в отличие от стражников грамоте был обучен, мгновенно пробежав глазами текст, он отвесил сначала одному, а затем другому по сочному подзатыльнику и тут же вернул мне приказ герцога.