Великая битва у Малого пруда - [39]

Шрифт
Интервал

…Примерно через час Мария неслышно вошла в комнату, окна которой выходили в сад.

— Помочь тебе, Петрикэ?

— Не надо. Я и сам, — отозвался Петрикэ, слизнув при этом с пальца выступившую капельку крови.

— Вот видишь, укололся!

— Ещё никто не умирал от того, что укололся иголкой.

— Погоди, ты что делаешь? Только теперь разглядела. Ты, оказывается, не галстук зашиваешь. Кто это заставил тебя чинить рубашку?

— Я выпросил у мамы. Сначала ведь надо попрактиковаться на чём-нибудь. Не могу же я сразу браться за галстук. Но я почти научился. Не так уж и трудно… Ой! Опять укололся! Вот отвлекаешь своими разговорами!

— Не хочешь, чтобы я тебе помогла?

— Не к чему. Когда практикуешься, всегда так. Пока… как это говорят… пока неквалифицированный. Ну, иди, иди.

— Ладно, ухожу. Желаю успеха!

* * *

Санду уже подходил к дому Бунеску, как вдруг его ударило камешком в грудь. Он оглянулся. Никого. «Мне показалось», — сказал он про себя, но в ту же минуту другой камешек попал ему в плечо. Санду улыбнулся и подумал: «Наверно, где-то тут спрятался Петрикэ». И он крикнул:

— Хватит, Петрикэ! Выходи!

В ответ раздалось мяуканье, и опять Санду ударило камешком по ноге.

— Ты что, Петрикэ, не понимаешь? Перестань баловаться! Я же к тебе по делу!

Снова послышалось мяуканье, а потом чей-то писклявый голосок проговорил:

— Это не Петрикэ… Это его тень… — И мимо уха Санду опять пролетел камешек. — Стой!

— Почему?

— А потому что, если ты побежишь, я пущу в ход тяжёлую артиллерию. У меня припасены камни и покрупнее! Я — лучший стрелок из рогатки на нашей улице! — продолжал тот же голосок.

— А почему ты меня выбрал мишенью? — спросил Санду, убедившись, что это не Петрикэ. — Я., например, тебя не знаю.

— Зато я тебя знаю!

— Откуда?

— С земли.

Санду засмеялся:

— Не с луны?

Когда в ответ на шутку в него снова полетел камешек, тут уже Санду не выдержал и крикнул:

— Ну, вот что! Если ты мастер стрелять из рогатки, так я мастер драть за уши. Если ты знаешь меня и хочешь что-нибудь сказать, говори; если же тебе охота баловаться — прощай, мне некогда!

— Мне нужно сказать тебе кое-что!

— Тогда выходи и перестань пищать!

— Нет. Я хочу быть кон… ну, как это говорится?

— Если ты сам не знаешь, что ты хочешь сказать, откуда же мне знать?

— Вот… погоди… Я хочу быть конспиратором. Ты не должен знать, кто я!

— Почему?

— Потому что много будешь знать — скоро состаришься. Ты идёшь к Петрикэ?

— Много будешь знать — скоро состаришься! — смеясь, ответил Санду.

— Тень никогда не старится. А я — тень.

— Тени не нужно знать, иду ли я к Петрикэ…

— Нет, нужно. Потому что я хочу передать ему кое-что.

— А если я не соглашусь?

— Тогда я возьмусь за тяжёлую артиллерию!

— А я возьмусь за твои уши!

— А если я попрошу тебя?

— Тогда другое дело.

— Так вот, прошу тебя… Я заверну камешек в записку и брошу тебе. Отдай эту записку Петрикэ.

— А почему ты сам не отнесёшь?

— Потому что он сердится на меня.

— Он и на меня сердится. Но мы с ним помиримся.

— То-то и оно! Отдай ему записку, чтобы он и со мной помирился. Прошу тебя!

— Бросай!

Через несколько минут Санду стучался к Бунеску. Ему открыла мать Петрикэ.

— Поздновато ты приходишь в гости, — ласково сказала она. — Но Петрикэ ещё не лёг. Заходи.

Петрикэ всё ещё «практиковался» на той же старой рубашке, когда в комнату вошёл Санду. Примостившись на краю кровати, Петрикэ распутывал нитку, которая, точно назло, петляла при каждом стёжке, цепляясь за пуговицу, а то и за нос.

Санду поздоровался, но не получил ответа. Петрикэ только мрачно посмотрел на него, потом принялся шить. Он даже стал насвистывать в доказательство того, что ему нет никакого дела до гостя. Но Санду-то знал своего приятеля! Он сел поближе к кровати и, облокотившись на колени, тоже нагнулся над рукоделием Петрикэ.

— Если я уколю тебя в нос, смотри не плачь, — сказал Петрикэ, разглаживая пальцем кривой шов.

— Я сюда не плакать пришёл, — спокойно ответил Санду. — У меня к тебе дело.

— А у меня тоже дело. Не видишь разве? Только я и без тебя могу справиться.

— А я вот без тебя не могу. Когда кончишь, мы поговорим.

— Я не скоро кончу.

— Я могу подождать.

— Я и к утру не кончу.

— Ничего, я спать не хочу.

— И за месяц не кончу.

— Ничего, всё равно у нас каникулы!

Санду говорил спокойно, не повышая голоса. Это то больше всего и раздражало Петрикэ. Он готов был сказать, что не закончит до самой смерти, но предвидел, что Санду хладнокровно ответит: «Ничего, я подожду». Хотя Петрикэ не жалел, что Санду всё-таки пришёл, и хотя ему представлялся случай высказать всё, что он, Петрикэ, думает о ябедах, тем не менее Петрикэ всячески старался показать своё невнимание к другу. Он начал насвистывать, но тут же уколол палец и сунул его в рот.

— Почему бы тебе не надеть напёрсток? — спросил Санду.

— Незачем.

— Пальцы исколешь!

— Не беда! — процедил Петрикэ сквозь зубы. — Беда другое.

— Что?

Петрикэ пробормотал что-то невнятное.

— Кто «скареда»? — не разобрав толком, спросил Санду.

— Да не «скареда», а «ябеда»! И если хочешь знать, я вот что тебе скажу: постыдился бы ябедничать!

— Ябедничать? — Санду даже вздрогнул. — Что ты выдумываешь!

— Я не выдумываю. Откуда же Влад узнал про галстук? Кроме тебя, я никому не говорил. А ты… ты, уж конечно, постарался скорее растрезвонить.


Еще от автора Октав Панку-Яшь
Уполномоченный по срочным делам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долго еще до вечера?

ОКТАВ ПАНКУ-ЯШЬ родился 14 апреля 1929 года в Яссах. Там же учился в лицее, закончил лицейское образование в Бухаресте. Работал в радиовещании и кинематографии, затем в журнале «Кутезэторий» («Отважные»). Опубликовал ряд сборников юмористических рассказов и зарисовок для детей, в том числе: «У папы два сына» (1956), «Рассказы в коротких штанишках» (1958), «Письма в адрес моих сыновей» (1960), «Фэт-Фрумос, когда он был маленьким» (1963), «Не уходи, мой день прекрасный» (1970) и т. д., а также романы «Великая битва у малого озера» (1953) и «Книга с синими глазами» (1959)


Срочно ищу костюм водолаза

Веселая сказка о плачущей девочке.


Большая новость о маленьком мальчике

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мое мнение и мнение Крокодила-папы одинаково

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сага о Сюне

Познакомьтесь с Сюне! Кажется, он обыкновенный первоклассник, но сколько необыкновенных вещей происходит в его жизни! Первая контрольная и зачёт по плаванию, приступ загадочной болезни Добрый день — Добрый день, столкновение в школьной столовой с Бабой Ягой, слежка за Ускользающей Тенью, таинственным типом, который, похоже, превращается по ночам в оборотня… А ещё — только это секрет! — Сюне, кажется, влюблён в Софи, которая учится с ним в одном классе… Весёлую и добрую повесть популярнейших шведских писателей Сёрена Ульссона и Андерса Якобссона с удовольствием прочитают и мальчишки, и девчонки.


Провальное дело мальчика-детектива

Едва вступивший в пору юности мальчик-детектив Билли Арго переносит тяжелейший нервный срыв, узнав, что его любимая сестра и партнер по раскрытию преступлений покончила с собой. После десяти лет в больнице для душевнобольных, уже тридцатилетним он возвращается в мир нормальных людей и обнаруживает, что он полон невообразимых странностей. Здания офисов исчезают безо всякой на то причины, животные предстают перед ним без голов, а городскими автобусами управляют жестокие злодеи, следуя своим неведомым гнусным планам.


Настоящий гром

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В три часа, в субботу

Рассказ Ильи Дворкина «В три часа, в субботу» был опубликован в журнале «Искорка» № 5 в 1968 году.


Про голубой таз, тёрку и иголку с ниткой

Рассказы о маленькой Натке: "Пять минут", "Про голубой таз, терку и иголку с ниткой" и "Когда пора спать…".


Падение племени Йескелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.