Ведьмины цветы - [11]

Шрифт
Интервал

Вспоминая миловидное лицо и стройную фигурку девушки, он пришел к мнению, что она весьма недурна собой. К тому же, ни одна из его знакомых петербургских барышень не держалась в седле так уверенно и одновременно грациозно. Пожалуй, если бы Феодора появилась в своем экстравагантном наряде на прогулке в Царском Селе, на нее непременно обратили бы внимание. Да и общаться с ней весьма забавно. Как метко она парировала его насмешливые выпады! Как восхитительно пылали при этом ее чудесные глаза…

«Кстати, а какого же цвета у нее глаза?» – вдруг удивленно спросил себя Алексей.

Он попытался вспомнить, но так и не смог. Только помнил, что волосы вроде бы темные да кожа смугловата. Такая не наблюдательность с его стороны показалась ему странной, но вскоре он понял, в чем дело. Словесная перепалка с Феодорой настолько увлекла его, что ему было не до мелочей. Эта необычная девушка его очаровала. Но главное – она вывела его из состояния мрачной озлобленности, в которой он пребывал последние три недели.

Алексей внезапно поймал себя на мысли, что ему даже хочется поехать на бал у предводителя. По крайней мере, если его «прекрасная амазонка» будет там – а в этом он нисколько не сомневался – скучать ему не придется.

Глава 6

Дом предводителя Кубышкина был одним из самых богатых в уезде. На первом этаже здания, выстроенного в строгом классическом стиле, размещалась длинная анфилада парадных комнат. В центре ее находилась просторная бальная зала, обитая голубым штофом, с полустертым от танцев паркетом, с золотистыми шелковыми портьерами на пяти высоких окнах и небольшими хорами для музыкантов.

Когда Алексей с Наташей вошли в залу, там уже собралось около полусотни гостей: с десяток незамужних девушек в белых и розовых платьях, несколько мешковатых молодых людей и пара бравых армейских офицеров, приехавших на побывку в свои имения. Иван Степанович Кубышкин встретил столичных гостей с распростертыми объятиями и тотчас перезнакомил с остальными пригашенными. В честь князя и княжны были подняты бокалы с шампанским, после чего Алексей немного расслабился и пришел к выводу, что местное общество вовсе не так ужасно.

Слушая пространные рассуждения хозяина о внешней российской политике, Алексей незаметно поглядывал по сторонам, надеясь увидеть «незабвенную» Феодору Поликарповну. Но пока что ее в зале не было. Не оказалось в числе представленных ему дам и Елизаветы Безякиной.

Спустя какое-то время перед взором Алексея предстал неопрятный приземистый толстяк с масляными волосами и обрюзгшей физиономией поклонника рябиновой наливки.

– Поликарп Самсонович Щеблыкин, – представил его хозяин.

На несколько секунд Алексей утратил дар речи.

– Э… очень приятно, господин Щеблыкин, – наконец вымолвил он. – А где же ваша прелестная дочь, Феодора Поликарповна?

– Феодора Поликарповна? – переспросил тот, усиленно моргая нетрезвыми глазами. – Да где же ей быть сейчас, как не дома!

– Да, в самом деле… – протянул Алексей, весьма озадаченный таким странным оборотом дела. – А…гм… А что же она не приехала на бал?

– Да помилуйте, ваше сиятельство! – удивленно воскликнул Щеблыкин. – Какие же могут быть танцы в ее положении!

– В ее положении?

– Ну да. Феодора-то Поликарповна моя всего две недели, как разрешилась, образно выражаясь, от бремени.

– Простите, я не совсем понимаю…

– Две недели, как супругу своему наследника подарила, этакого, знаете, крепенького, толстенького крикуна.

«Вот так номер», – потрясенно подумал Алексей.

– Что ж, поздравляю вас, Поликарп Самсонович, – глуповато улыбнулся князь, тщетно пытаясь связать образ своей «бесстрашной амазонки» с орущим краснощеким младенцем. – А что касается вашей дочери, то я просто ею восхищен. Признаюсь, я почти не встречал таких неутомимых женщин. Скакать на лошади через две недели после родов – на такое способны не многие.

– Да что вы, князь! – с искренним изумлением воскликнул Щеблыкин. – Моя Феодорушка отродясь не садилась в седло! Да она и к лошади-то боится подойти ближе, чем на двадцать шагов, не то что верхом скакать!

Алексей заметил насмешливые улыбки на лицах окруживших его помещиков и ощутил, как его лицо медленно заливается краской. Он уже понял, что наглая девчонка просто подшутила над ним, назвавшись чужим именем, и это открытие привело его в бешенство. Такого конфуза с ним еще не случалось никогда. Он, блистательный столичный аристократ, запросто общавшийся с особами царского дома, сделался объектом насмешек жалких провинциальных дворян. И все это из-за какой-то ветреной деревенской барышни, которая наверняка и в жизни-то ничего не видела, кроме своего захудалого именьица и его окрестностей.

– Алексей, ради бога, перестань стоять с таким видом, будто собираешься кого-то зарезать, – встревоженно прошептала Наташа, потянув его за рукав красного кавалергардского мундира.

– Извини, – опомнился он, напуская на лицо небрежную светскую улыбку. – Я просто не могу прийти в себя от негодования. Видишь ли, Натали, не каждый день из меня делают дурака.

Наташа лукаво усмехнулась.

– Бедная амазонка, – сказала она полушутливо, полусерьезно. – Признаюсь, мне ее просто жаль. Приобрести такого могущественного врага!


Еще от автора Ольга Владимировна Свириденкова
Невский романс

Действие романа разворачивается на фоне подготовки и последствий восстания декабристов. Столичная аристократия политизирована, из Европы веет воздухом свободы. Но… страшно далеки декабристы от народа, да и сами плохо понимают свои цели и задачи. Герои спорят о судьбах Родины, влюбляются, расстаются навеки, чтобы потом невзначай встретиться, женятся и разводятся… Вы найдете здесь рассказы о дуэлях, балах, женской моде, особенностях русского либерализма.В 1825 году, накануне восстания декабристов, княжна Полина Вельская, выпускница пансиона благородных девиц, приезжает в Петербург и готовится к началу светской жизни.


Венец безбрачия

Декабрьское восстание провалилось и фактически погребло под своими обломками судьбы многих молодых людей, которые только вступали в жизнь и, поддавшись романтическому порыву, поддержали бунтовщиков. В одночасье блистательные князья и графы высылались из столицы в тогдашние «горячие точки» (в первую очередь на Кавказ), лишались состояний, их предавали родственники и невесты.Этот роман посвящен судьбе человека, сполна поплатившегося за свою приверженность мечтам о переустройстве России. Вернувшись с Кавказа, куда его сослали за участие в заговоре декабристов, Матвей Елагин неожиданно получает предложение жениться на очаровательной и богатой девице, над которой якобы тяготеет родовое проклятье, венец безбрачия.


Письмо императрицы

1810 год. Из тайника императрицы Марии Фёдоровны похищено важное письмо. Оно не должно попасть в руки Наполеона. К счастью, имя грабителя известно, и в погоню за ним отправляются приближённая дама императрицы Наталья Струйская и бесстрашный гвардейский офицер Павел Ковров. Герои должны изображать любовников. Между тем они друг другу мало симпатизируют и доверяют: виной тому некрасивая история пятилетней давности. Непростые отношения героев ставят под угрозу не только выполнение ответственной миссии, но и их собственные жизни.


Рекомендуем почитать
Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Чудесная реликвия

Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.


Лорд-обольститель

Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?


Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.