Ведьма и воин - [5]
Кто-то ухватил ее за ногу и стал стаскивать с лошади.
Макдан повернулся и вонзил меч в нападавшего на нее человека, а затем с силой выдернул клинок, с которого закапала кровь, и обрушился на другого Максуина, нацелившегося секирой ему под ребра.
Тот рухнул под ноги лошади Макдана, заставив животное попятиться. Гвендолин стала сползать назад. Макдан удержал ее, больно сжав пальцами предплечье девушки. Другой рукой он продолжал отбиваться от тех, кто осмеливался подойти к ним.
– Назад! – яростно кричал он.
В этот момент Гвендолин увидела еще одного воина Роберта, который натягивал тетиву лука, целясь в Макдана. Внезапно вспомнив о зажатом в кулаке осколке камня, она метнула его в врага. Воин вскрикнул и выронил оружие и быстро зажал пальцами рваную рану прямо под глазом, из которой текла кровь.
– Господи Иисусе, – пробормотал Макдан.
Гвендолин почувствовала, что ее поступок произвел на него впечатление, но он не стал терять времени на выражение благодарности, поскольку они были уже у самых ворот.
– Ворота! – раздался крик Роберта, который уже вскочил на лошадь и во весь опор мчался к ним. – Закройте эти проклятые ворота!
Максуины ринулись к воротам. Каждый стремился быть первым. Это привело к толкотне, ругани и чуть ли не драке между своими. Краем глаза Гвендолин заметила, что «медведь» и «эльф» тоже вскочили на коней и направились к проему в стене.
Она склонилась к Макдану и прижала лицо к пушистой ткани его пледа: «Благодарю тебя, Господи».
Решетка крепостных ворот замка с грохотом опустилась.
Достигнув конца двора, Макдан был вынужден резко остановить лошадь, которая тревожно фыркнула и попятилась.
– Ты, наверное, на самом деле сумасшедший, Макдан, – презрительно крикнул Роберт, приближаясь к ним. – Твоя попытка похищения смехотворна!
Все кончено, поняла Гвендолин. По какой-то причине эти люди рисковали своими жизнями, чтобы спасти ее, но они потерпели поражение. Теперь их тоже поведут на костер.
– Мне очень жаль, – дрожащим голосом произнесла она, обращаясь к Макдану. – Не стоило даже и пытаться. Теперь мы все умрем.
Она разомкнула руки, собираясь соскользнуть с лошади и покориться судьбе.
Его пальцы крепко сжали запястья девушки, удержав ее на месте.
– Мне кажется, тебе следует открыть ворота и выпустить нас, Максуин, – вежливо произнес он, не обращая внимания на Роберта.
Лэрд Максуин, так и не покинувший своего почетного места на возвышении, неуверенно посмотрел на брата.
– Сдается мне, что ты не совсем понимаешь, в каком положении оказался, Макдан, – насмешливо протянул Роберт. – Позволь мне просветить тебя. Ты окружен моими воинами.
– Прошу прощения, – удивленно вскинул бровь Макдан. – Но у меня создалось впечатление, что титул лэрда носит твой брат.
– Совершенно верно, – холодно ответил Роберт. – Но я командую армией клана Максуинов. И по моим подсчетам, вас здесь трое против нескольких сотен. – Он обвел рукой своих воинов.
– Ты прав, – согласился Макдан, но в голосе его не слышалось ни тени беспокойства. – Но если вы не позволите нам уйти, боюсь, у нас не останется выбора, кроме как убить ее.
Гвендолин, задохнувшись, попыталась освободить хотя бы одну руку, но он еще крепче сжал свои пальцы, удерживая ее.
Роберт недоверчиво смотрел на него. Затем он откинул голову назад и рассмеялся.
– И этим ты мне угрожаешь? – Он сплюнул. – Господь свидетель, у тебя действительно мозги набекрень. Убей ее, Макдан, если это доставит тебе удовольствие. Тем самым ты избавишь меня от забот.
– Неужели? – бросил Макдан. Он казался совершенно сбитым с толку. – Я думал, что ты гораздо больше любишь ее.
Удивление Роберта все росло.
– Меня она совершенно не волнует, – заверил он Макдана. – Делай что хочешь.
Макдан задумался на мгновение, а затем пожал плечами:
– Очень хорошо. Убей ее, Бродик.
Гвендолин дернулась, чтобы соскочить с коня, но Макдан не разжал железной хватки.
– Папа!
Все повернулись на крик и остолбенели. Изабелла сидела на лошади впереди того самого воина Макдана, который всего несколько секунд назад заставлял ее задыхаться от смеха. Теперь она еще больше нуждалась в глотке свежего воздуха, но совсем по другой причине: к ее горлу был приставлен кинжал.
Жена лэрда Максуина вскочила и, вскрикнув, упала без чувств.
– Ты действительно хочешь, чтобы она умерла, Макдан? – спросил Бродик. – Она довольно хорошенькая.
– Мне совсем не хочется ее убивать, – заверил его Макдан. – Это Роберт хочет. Она ему совершенно безразлична.
– Отпусти ее! – закричал Роберт.
– Послушай, Роберт, тебе нужно собраться с мыслями, – сказал Макдан. – Только что ты сказал мне, что я могу убить ее.
– Ты прекрасно знаешь, черт побери, что я имел в виду не Изабеллу!
– Тогда кого же ты хотел, чтобы я убил? – спросил Макдан, стараясь оставаться спокойным.
– Папа, сделай же что-нибудь, – молила Изабелла.
Лэрд Максуин открыл рот, силясь что-то сказать, но был прерван братом.
– Что тебе может быть нужно от этой ведьмы? – Роберт сдерживал свои чувства, но Гвендолин знала, что он боится, не прознал ли Макдан что-нибудь о камне. Помолчав, он добавил как можно убедительнее: – Ты же должен понимать, что похищение члена клана может привести к войне.
Женевьеву Макфейл не интересует мнение высшего света. Она намерена все свои силы отдать воспитанию детей-сирот.Однако мирному течению жизни приходит конец, когда в доме Женевьевы решается искать убежища Хейдон Кент, маркиз Редмонд, обвиненный в убийстве.Принять в доме такого человека – значит подвергнуть опасности не только себя, но и своих воспитанников. Стоит ли так рисковать?Леди Макфейл колеблется. Но сердце ее не знает сомнений – оно подсказывает влюбленной женщине, что Хейдон невиновен. Его можно спасти, и ради этого стоит рискнуть…
Прекрасная Ариэлла Маккендрик отправилась в трудный, полный опасностей путь – на поиски легендарного героя, прозванного Черным Волком. Девушка полагала, что лишь этот бесстрашный воин может стать защитой ее родного клана. Но вместо отважного храбреца Ариэлла находит спивающегося лэрда Малькольма Макфейна, забывшего о былой славе. Однако настоящая любовь способна творить чудеса, и нахлынувшее чувство вновь превращает Макфейна в героя…
О нем было известно немногое. Только прозвище Черный Принц, наводившее ужас на всю Францию. Только легенды, окружавшие имя самого смелого и самого безжалостного из агентов британской разведки…Кто мог поверить, что под маской таинственного Черного Принца скрывается мужчина, втайне мечтающий любить и быть любимым? Мужчина, способный не просто спасти прелестную французскую аристократку Жаклин от смерти на гильотине, но и открыть для нее дверь в прекрасный мир пылкой, обжигающей страсти?..
Кто он — этот обезоруживающе красивый мужчина? Действительно ли знатный и когда-то могущественный человек или преступник, справедливо осужденный на смерть?Женевьева Макфейл не знала этого наверняка, но, однажды выбрав свои путь — помогать заблудшим душам, она делает все, чтобы маркиз Рэдмонд смог бежать из тюрьмы?Ни один из них не знал, что это освобождение лишило их обоих свободы — сердца их открылись для любви, и страсть, опасная и непреодолимая, предначертала судьбу…
Видный ученый Саймон Кент не привык, чтобы в его лабораторию врывались молодые дамы – тем более такие дерзкие и хорошенькие, как Камелия Маршалл.Дочь недавно скончавшегося исследователя Африки, Камелия хочет продолжить научные разработки отца, однако для этого ей необходима помощь Кента.Только Кенту нет никакого дела до Африки, он не желает покидать Лондон, хотя… за такой девушкой, как Камелия, он готов последовать не только на другой континент, но и на край земли.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…