Вечный огонь Ленинграда. Записки журналиста - [4]

Шрифт
Интервал

Вот и теперь, в первый день войны, мы сообща думаем, как будем перестраивать нашу газету, чтобы она отвечала требованиям времени. С удивлением смотрим на вышедший утром номер. Очень благодушный у него настрой! Как все это далеко позади.

Теперь «Смена» призвана не только рассказывать молодежи о задачах военного времени, но и мобилизовать ее силы на отпор врагу. Необходимо ежедневно, из номера в номер, показывать, как это осуществляется передовыми коллективами, распространять их опыт, писать о лучших людях, героях фронта и тыла, памятуя, что положительный пример обладает могучей мобилизующей силой.

Но и собственно пропаганда со страниц газеты должна звучать подобно «набатному зову». Нужно немедля готовить патриотические и антифашистские статьи, публицистические выступления писателей, деятелей науки и культуры. Их с нетерпением ждут наши читатели, комсомольские пропагандисты и агитаторы.

Вернувшись из обкома, я пригласил к себе руководителей отделов, рассказал о совещании, поделился личными соображениями. Товарищи со своей стороны внесли немало ценных предложений, подсказали множество тем, причем не только на ближайшие номера, но и на более отдаленное будущее. Условились, что секретариат, руководствуясь сегодняшним обменом мнений, разработает план на неделю, а отделы начнут подготовку статей и корреспонденции Договорились также, кого пригласить в качестве авторов.

Ну, а как быть с оформлением газеты, с подачей материалов? Наверное, и здесь есть над чем подумать, что изменить. Кое-пто уже было высказано. Теперь будем первые три полосы венчать броскими шапками. В каждом номере публиковать плакат или фотомонтаж. Передовую статью писать короче. Чаще публиковать стихи. И, разумеется, давать больше писем — человеческих документов, передающих настроения, думы и чаяния юношей и девушек.

Весь этот день был до предела заполнен напряженной журналистской работой. Все сотрудники редакции готовили материалы в ближайшие номера газеты. А мысли наши были там, где решалась судьба Родины. Всех не покидало томительное чувство: а как развиваются боевые действия нашей армии?


Вечером начали поступать телеграммы из Москвы о последних событиях. Они вызвали острейшую тревогу. Главное командование Красной Армии сообщает, что вражеские войска углубились на нашу территорию. Бои развернулись по всему фронту — от Баренцева до Черного моря.

Но есть и хорошие известия. Премьер-министр Великобритании Черчилль заявил, выступая по радио: «Мы окажем России и русскому народу всю помощь, какую только сможем». Даже ярый антисоветчик Черчилль жаждет стать нашим союзником, ибо видит в этом единственное спасение для своей страны. Если бы английское правительство поняло это раньше, два года назад, когда наши руководители предлагали сообща обуздать фашистского агрессора! Катастрофу можно было бы если не предотвратить, то во всяком случае отсрочить. Но, увы, упущенного не воротишь.

Часов в десять вечера, закончив редакционные дела, я отправился домой. Завтра необходимо встать пораньше: предстоит много работы в редакции. К тому же надо побывать в обкоме комсомола и в городском комитете партии.

Часть пути решил пройти пешком. Иду по Загородному и Владимирскому проспектам, пересекаю Невский, выхожу на Литейный. В городе ни малейших признаков растерянности. Нет и обычной для воскресенья праздной публики. Люди идут торопливой походкой, со строгими, сосредоточенными лицами. Появились военные патрули, вооруженные винтовками, и дежурные с противогазами через плечо у подъездов домов. Повсюду идет подготовка к первой военной ночи. Следят, чтобы не оставалось ни одного освещенного окна, ни малейшего источника света. В этом у Ленинграда есть опыт: немногим более года назад было отменено затемнение улиц и зданий, действовавшее во время военного конфликта с Финляндией. Ни один неприятельский летчик не посмел тогда прорваться к городу, тем не менее ленинградцы в течение трех c половиной месяцев были начеку. Впрочем, теперь, в июне, «затемнение» очень относительно: в безоблачную белую ночь город отчетливо просматривается с самолета.

Как и следовало ожидать, первые военные сутки завершились боевой тревогой. Не успел я прийти домой, как взвыли мощные сирены и гудки предприятий и судов, стоявших на Неве и в Гавани. В 1 час 27 минут голос диктора объявил по всему городу (репродукторы были включены не только в квартирах, но и на улицах) об угрозе воздушного нападения. В ту ночь, наверное, никто не спал. Уж очень томительно было ожидание опасности, тревога за жизнь близких. Враг мог появиться над городом с минуты на минуту. В половине третьего прозвучал сигнал отбоя. Все вздохнули с облегчением.

Днем в редакции стало известно, что небольшая группа фашистских бомбардировщиков пыталась ночью скрытно проникнуть в город со стороны Карельского перешейка, с территории Финляндии. Но наша служба наблюдения вовремя обнаружила их. На дальних подступах врагов встретили наши истребители и зенитчики. Во время налета был сбит «юнкерс-88». Им был открыт счет потерям фашистской авиации в ленинградском небе, счет, который выражается четырехзначными цифрами.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).