Я представлял себе, как возвращаюсь из Италии, рассказываю тебе правду, окружаю тебя роскошью. Но я никогда не думал о том, что оставил тебя беззащитной. Я действительно представить себе не мог, что может сделать мой дед. Но это не извиняет меня: я должен был предвидеть это. Как я мог быть таким безответственным! И как мог проклинать тебя, уехав и оставив тебя одну! — Он взял ее лицо в ладони. — Ты понимаешь? Я ни в чем не обвиняю тебя это только моя вина!
Это было словно признание в любви и в полном доверии к ней, которого она так жаждала. Он снова был ее Рико — таким, каким она любила его. И теперь, только она могла рассказать ему все.
— Рико, есть кое-что…
Но ее слова прервал стук в дверь, и голос Анны громко позвал:
— Рико, Рико!
— Что случилось, Нонна? — откликнулся он.
— Звонят из Милана! Быстро!
— Они звонят тебе сюда? — изумилась Джули.
— Только если это срочно, — ответил он. — Проклятье, уже иду!
Он натянул одежду и выскочил из комнаты.
Джули расстроилась из-за того, что все так быстро закончилось, но в глубине души она была все равно счастлива. То, что между ними произошло, изменил многое. И они снова будут вместе.
Она оделась и прошла в крохотную кухню. Анна в халате и бигуди стояла у плиты. Пожилая женщина улыбнулась Джули, протянула ей кружку с кофе и жестом указала на соседнюю комнату, где Рико говорил по телефону.
Джули отнесла ему кофе. Он говорил сердито, на повышенных тонах.
— У нас был договор… мы не можем отступить сейчас…попроси их ничего не предпринимать, пока я не приеду…да, я буду сегодня.
Он бросил трубку, выпил кофе и быстро поцеловал Джули.
— Ты надолго? — спросила она.
— На пару дней. Мне нужно успеть на одну встречу. Почему это случилось именно сейчас, когда мы нашли друг друга?
— Когда ты возвратишься? — Очень скоро. — Внезапно его лицо омрачилось, он крепко прижал ее к себе. — Ты будешь здесь, когда я вернусь домой?
— Конечно, любовь моя.
— Обещай мне.
— Я обещаю, Рико, не бойся. Все изменилось теперь.
— Меня преследовал один кошмар на протяжении многих лет: я возвращаюсь домой, зову тебя, а тебя нет. Не позволяй ему вернуться ко мне снова.
— Кошмары закончились, — поклялась она. — Верь мне, Рико. Ты веришь мне?
— Да, — сказал он. — Конечно, я верю тебе. Что ты хотела сказать мне, когда пришла Нонна?
— Это подождет до твоего возвращения.
— Я позвоню тебе.
— Звони по этому номеру, — сказала она, нацарапав номер сотового. — Тогда ты найдешь меня везде. До свидания, любовь моя. Возвращайся ко мне.
Странно, но время, когда он отсутствовал, было самым счастливым в ее жизни. Она навещала Гарри, выступала в клубе и строила планы на будущее.
Она навестила Анну, которая не задавала вопросов, понимая все без слов. Она даже позволила Джули пройти в комнату Рико. Там она обнаружила, что он хранит записку, которую она написала много лет назад. Это расстроило ее. Она скомкала записку и выбросила, мечтая когда-нибудь искупить все страдания, которые она причинила Рико.
Рико вернулся из Милана в хорошем настроении. Он разобрался со всеми проблемами и с радостью предвкушал встречу со своей возлюбленной.
Он хотел позвонить Джули сразу после возвращения.
Но на вилле его ждал сюрприз. Слуги сновали вверх-вниз по лестнице, относя чемоданы в фургон, стоящий у входа. Один из слуг сообщил ему, что Мариэлла приехала час назад. Он нашел ее в комнате, которая когда-то принадлежала ей. Двери шкафов были широко распахнуты, демонстрируя, что внутри ничего не осталось.
Рико впервые увидел Мариэллу после того происшествия в клубе, когда он ударил Бароно.
— Я пришла забрать мои вещи, — сообщила она. — Сальваторо уговорил меня оставить тебя и переехать к нему. Он сказал, что я заслуживаю мужчины, который понимает женщин.
— Я надеюсь, ты ничего не забыла, — сказал Рико равнодушно.
Мариэлла дернулась.
— Если и забыла, то Сальваторе купит мне все, что я пожелаю.
— Я слышал, ты собираешься играть в его следующем фильме. Надеюсь, вы будете счастливы вместе.
— Он говорит, что я любовь всей его жизни, — пискнула Мариэлла.
— Как мило.
— Я даже уговорила его не подавать на тебя в суд за нападение.
— Так я и думал, — сказал Рико. — Красивая легенда будет испорчена, если дело попадет в суд, не так ли?
Она скривилась, и он добавил быстро:
— Но это очень мило с твоей стороны.
— Да, я тоже так думаю, особенно после того, как ты поступил со мной.
— Мне не кажется, что я поступил с тобой плохо. Мы всегда были честны друг с другом, Мариэлла. Никто не притворялся, что любит.
— И ты надеешься найти любовь с твоей глупой английской девчонкой?
— Не трогай ее, — тихо сказал Рико.
— Она хорошо сыграла. Безупречные манеры, холодная внешность, наверно, даже масло не тает у нее во рту. Но она делает из тебя дурака.
— Достаточно! — бросил Рико. — Ты ничего не знаешь о ней.
— Нет? Спроси ее, кто такой Гарри. Если осмелишься.
Рико не выразил никаких эмоций.
— Гарри — ее друг. Я знаю о нем.
— А ты знаешь, как часто она навещает его за твоей спиной?
Рико побледнел:
— О чем ты говоришь?
— Он в Италии, потому что она не может жить без него. Пока тебя не было, она каждый день проводила с ним.
И вдруг ночной кошмар стал реальностью. Он вернулся, чтобы найти пустоту. Детали несколько изменились, но боль осталась прежней.