Вечные влюбленные - [35]

Шрифт
Интервал

Хорошо еще, если в собственной одежде! Вдруг ей стало страшно — гораздо больше, чем за всю ночь, когда начался этот кошмар.

Не осознавая, какой ужас читался в ее широко раскрытых глазах, Тесc поглядела на Николаcа, исполненная решимости не просить его о помощи. Может, она как-нибудь найдет выход из жалкого положения, если придется решать ей одной… Она распрямила плечи и задрала вверх подбородок. Она что-нибудь придумает!

Закончив свои дела, Лавджой выпрямился и, захлопнув саквояж, положил плащ графа на кровать.

— Я вам больше не нужен, сэр?

Николаc быстро кивнул и сказал вслед уходящему Лавджою.

— Я спущусь через несколько минут. Ты обо всем позаботился?

— Да, как вы приказали.

После того как ушел Лавджой, в комнате стало очень тихо, лишь случайное шипение и потрескивание огня нарушало тишину. Николае угрюмо смотрел на Тесc в поношенном розовом платьице. Что же он делает?

Он выгнул бровь и пробормотал:

— Ну? И каков же ваш ответ?

Тесc вытаращилась на него.

— М-мой ответ? Я не понимаю вас.

Сделав над собой усилие, чтобы не растрогаться от выражения безысходности на ее милом личике, Николаc холодно напомнил;

— Я говорю о моем предложении. Оно все еще в силе. Вы едете или нет?

Тесc болезненно сглотнула. Это был ужасный выбор, но ей надо было его сделать. Она сжала губы и с трудом проговорила:

— Если вы имеете в виду, хочу ли я стать вашей любовницей, то отвечу по-прежнему: нет!

Он всплеснул руками и бросился к ней. Трудно было понять, что у него написано на лице. Остановившись в нескольких дюймах от нее, он протянул руку и нежно погладил пальцем ее щеку.

— Почему? Что-нибудь в моем предложении обижает тебя? Я могу быть весьма щедрым — у тебя будут дом, слуги, шелка и драгоценности, и, хотя вчерашняя ночь уже в прошлом, тебе ведь не были неприятны ни я, ни мои ласки? Тогда почему же ты сомневаешься? — Он жестко посмотрел на нее своими черными глазами. — Можно признать, что некоторая доля неуступчивости очаровательна, но, милая моя, не заставляй меня ждать слишком долго. Если думаешь, что тебе будут делать предложения другого сорта, учитывая все твои прелести, сильно заблуждаешься. Да, я ищу себе невесту, но меня никто не заставит жениться силой — и особенно та, которая разыграла меня!

Тесc отбросила его руку и отвела взгляд.

— Я не разыгрывала вас и не ждала, что вы на мне женитесь, — тихо сказала она. — Я вообще не знала, чего ждала… — Воспоминание об ощущении, что она знает его, что может ему доверять, окатило ее, как из ведра, она быстро мигнула, но не смогла остановить слезы, которые заструились у нее по щекам.

Эти слезы обезоружили Николаcа. Бормоча себе под нос ругательства, он схватил ее в объятия и сердито поцеловал.

— Черт бы тебя побрал! — воскликнул он, наконец отрывая свой рот от ее губ. — Ты едешь со мной, нравится тебе это или нет! Я не оставлю тебя здесь, а что до другого — решим этот вопрос позже, когда обстоятельства будут благоприятнее, чем ныне!

Он не дал ей возможности возразить — обернул вокруг нее свой плащ и поднял на руки. Тесc все еще по инерции сопротивлялась, но какой-то частичкой своего существа испытывала облегчение оттого, что решение было принято помимо ее воли. Никем не замеченный, Николаc спустился по лестнице, быстро прошел по небольшому коридору и вышел во двор, окунувшись в прохладные лучи октябрьского солнца.

Попытки Тесc освободиться оказались тщетными: он крепко держал ее; руки и ноги сковывали тяжелые складки плаща, не давая ей вырваться. Скоро он бросил ее, как мешок с овсом, на сиденье изящного двухколесного экипажа, запряженного парой красивых меринов.

Тесc сразу же села прямо и, отбрасывая с лица непокорные пряди волос, негодующе уставилась на Николаcа, который легко взобрался по ступенькам и взял поводья.

— Это похищение! — пылко воскликнула Тесc. — Вы увозите меня отсюда помимо моей воли.

— Неужели, дорогая? — холодно улыбнулся ей Николаc. — Но то, что было прошлой ночью, — это уж точно не против вашей воли.

Если мне не изменяет память, вы очень этого желали. И теперь я сомневаюсь, что вы не хотите, несмотря на ваше притворство.

Тесc подавила резкий сердитый вздох, но Николаc, не ожидая от нее ответа, отвернулся и дернул за поводья. Лошади тут же устремились вперед, и девушка ударилась спиной о сиденье. Когда «Черная свинья» скрылась из глаз. Тесc привстала и спросила:

— Куда вы меня везете?

— В дом, где я размещу вас и передохну немного, — любезно улыбаясь, ответил Николаc. — Видите ли, я не рассчитывал на встречу с вами, так что не сделал необходимых приготовлений, однако, к счастью, я вспомнил, что у нас есть старенький коттедж привратника в дальнем конце моего имения. Он стоит посреди густого леса, и в нем много лет никто не жил. Не думаю, чтобы многие вообще знали о его существовании. Я приказал Лавджою отправить моего конюха вперед, чтобы тот удостоверился, все ли готово к нашему приезду. Домик прекрасно вам подойдет.

Тесc гордо заявила:

— Значит, мне не только придется оставаться с вами, вы еще собираетесь меня держать как пленницу в каком-то заброшенном ветхом домишке! Не очень-то вы щедрый покровитель, должна вам сказать!


Еще от автора Ширли Басби
Пурпурная лилия

Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам соединиться. Тем более что дон Алехандро, отец Сабрины, богатый плантатор, просто мечтает об этом браке.Но.. Все силы зла, кажется, объединились, чтобы помешать счастью молодых людей…


Скандал ей к лицу

Такого громкого скандала в Лондоне не было уже давно...Граф Джулиан Уиндем застигнут в уединенной хижине с Нелл Энслоу, богатой наследницей, бежавшей из дома!В столь пикантной ситуации настоящий джентльмен должен немедленно жениться на скомпрометированной девушке. И здесь неуместно даже упоминание о том, что они раньше никогда не встречались, а всего лишь пережидали грозу...Джулиан от венчания не отказывается.Однако строптивая Нелл не желает скоропалительного брака, в то время как «случайный жених» не на шутку влюбляется в свою «невесту».


Наконец-то!

Чем может помочь юному беспутному брату старшая сестра, заменившая ему мать? Только — оплатить его карточные «долги чести». Любой ценой. Даже ценой возвращения к бывшему жениху, который когда-то жестоко обманул ее доверчивую, чистую первую любовь...Однако теперь красавица Арабелла Монтгомери не намерена доверять ни сладким словам, ни жарким объятиям отчаянного, легкомысленного Тони Даггета. Что же предпримет Тони, желая доказать бывшей невесте искренность своей любви?..


Шепчи мне о любви

Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти, напрасно боролась с собой — любовь к Ройсу была сильнее доводов рассудка…


Моя единственная

Новый Орлеан — город, в котором кипят бурные страсти. Но история, что приключилась там однажды, потрясла даже привычный ко многому Новый Орлеан. То была история великой любви. Неистовой, пылкой любви, охватившей однажды гордую и прекрасную креольскую аристократку Микаэлу Дюпре и молодого северянина Хью Ланкастера. То была история загадок. История преступлений и приключений, тщательно хранимых тайн и неминуемых разоблачений. То была история жаркой чувственности и светлого чувства — история, которая могла произойти лишь в изысканном и экзотическом Новом Орлеане…


Знатная плутовка

Как и другие произведения Ш. Басби, «Знатная плутовка» не просто роман о любви, это роман о большой любви и всепоглощающей страсти. И при этом – с увлекательным сюжетом, следуя за которым, читатель попадает вместе с очаровательной героиней из английского поместья в Новый Орлеан, затем снова в Англию, потом опять на юг США.В этой книге с интересом следишь не только за приключениями, но и за развитием чувств героев, отношения которых складываются отнюдь не просто.


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…