Вечные влюбленные - [34]

Шрифт
Интервал

— Говорю вам — я не знаю. Я помню все начиная со вчерашнего дня, когда пришла в себя под этим проклятым дубом!

Лицо Николаcа не изменилось, и Тесc поняла, что он ей не верит. Сердце ее оборвалось. Поборов желание вскочить на ноги и покончить с этой пыткой, она попробовала найти способ убедить его.

Тут нечто промелькнуло у нее в голове, она прищурилась и почти торжествующе спросила:

— Если все это замысел, то откуда бы мне знать, что вы здесь остановитесь? И как могло прийти в голову моим родителям, что вы собираетесь провести здесь ночь? Ответьте же мне, вы, безмозглый осел!

Проигнорировав оскорбление, Николаc сдержанно ответил:

— Допускаю, что вам повезло: буря и ожидаемый приезд Люси Джоунс. Я заранее не готовился к отъезду из Лондона, но выяснить, уехал ли я или нет, было просто, поскольку я не делал из этого тайны, когда вернулся домой с бала леди Гровер. Слуги всегда сплетничают, и если кого-то интересовали мои передвижения, то он смог бы без труда о них узнать. — Николаc отпил кофе и сухо продолжил:

— Возможно, ваш лакей встречался с какой-нибудь девушкой из моей прислуги. Вполне вероятно, что они виделись накануне моего отъезда из Лондона и завели речь о том, что я уезжаю в Кент. — Он бросил на нее суровый взгляд. — Это произошло, когда вы уже состряпали ваш мерзкий план?

— Не знаю, — огрызнулась Тесc, прижимая руки к бокам. — Меня там не было.

— Ах да, правда, я же забыл, что вы потеряли память! — с .явной издевкой в голосе протянул он. — Как я уже говорил, вам это крайне удобно.

— Будьте вы прокляты! Это правда! Но даже если все, о чем вы говорите, могло произойти, откуда мы могли знать, что вы остановитесь именно здесь или что разразится такая буря?

Николаc пожал плечами.

— Как я уже говорил, вам повезло. Понятия не имею, каким был ваш план изначально, но вполне уверен, что когда буря разыгралась не на шутку, то и дураку стало понятно, что она будет ужасной, я не смогу добраться до поместья Шербурнов и мне придется остановиться где-нибудь по пути. Ясно, что я предпочел бы «Черную свинью». — Он метнул на нее испепеляющий взгляд. — Как я уже говорил, дело тут в везении: кто-то правильно все рассчитал, и ты оказалась здесь, в одном месте со мной. — Голос его посуровел. — И как сказала миссис Дарли, ты появилась незадолго до меня. — Николаc горько засмеялся. — Бьюсь об заклад, ты довольна: ведь в конце концов я мог бы и не остановиться здесь, и тогда все твои усилия пропали бы даром. Однако ты рискнула, и расчеты твои оправдалась. Но должен сказать, ты была на грани срыва!

— Вы совсем сошли с ума! — выкрикнула Тесc, задыхаясь от гнева.

— А вы очень глупы, если решили, что я поверю в эту вашу дурацкую сказку! За время тех месяцев, что я унаследовал титул моего брата, меня слишком много раз пытались заманить в брачную ловушку, однако больше на эту удочку я не попадусь. Ну а теперь ты наконец скажешь, как тебя зовут или нет?

— Нет! — воинственно задрав подбородок, воскликнула Тесc.

Глаза ее почернели от злости.

Николаc пожал плечами.

— Ну хорошо, мне все равно, храни свою тайну! А теперь, с твоего позволения, мне надо ехать дальше. — Он подошел к столу и поставил на него пустую чашку. Делая вид, что не замечает присутствия Тесc, он разыскал свой камзол и, надев его, открыл дверь и позвал Лавджоя. Тот мгновенно вошел в комнату, и Николаc спросил:

— Лошади и поклажа готовы? — Лавджой кивнул, и граф продолжал:

— Хорошо! Если вы соберете мои вещи, то мы можем выехать через пять минут.

Тесc в явном замешательстве смотрела на него, не веря, что он может так просто оставить все как есть и спокойно уехать из таверны.., и от нее. В груди у нее что-то защемило, ей вдруг захотелось разрыдаться. Она чувствовала себя брошенной, преданной, хотя на самом деле у нее не было причин чувствовать себя таковой. «Как он может так уехать? — с болью думала она. — Выходит, ни прошлая ночь, ни я ничего для него не значат? Наверное, нет». Она наблюдала, как Лавджой быстро собирал вещи графа и аккуратно складывал их в черный кожаный саквояж. Николаc, храня бесстрастное выражение на красивом лице, стоял возле двери, небрежно скрестив руки на груди и подчеркнуто игнорируя девушку.

Вчера Тесc была напугана оттого, что, придя в себя, она утратила память, но это было ничто по сравнению с мыслью, что граф уезжает из «Черной свиньи» и из ее жизни, даже не бросив на нее прощального взгляда. Она злилась и немного боялась. Она знала, что после прибытия Люси Джоунс чета Дарли не станет благосклонно смотреть на нее. Девушка мрачно напомнила себе, что в любом случае рассматривала «Черную свинью» как временное прибежище, но все произошло так быстро, что она была не готова принять решение, что делать дальше. Неприятное ощущение, что она от кого-то убегала и что ей грозит какая-то опасность, не исчезло, но сила духа оставляла ее при мысли о перспективе, стоявшей перед ней.

Тесc прикусила губу. Положение было ужасно: на ней рваная рубашка и платье с чужого плеча; она только что провела ночь с незнакомцем и лишилась невинности; по-прежнему не знает, кто она; у нее нет денег, и, похоже, как только граф уедет, ее вышвырнут на улицу.


Еще от автора Ширли Басби
Пурпурная лилия

Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам соединиться. Тем более что дон Алехандро, отец Сабрины, богатый плантатор, просто мечтает об этом браке.Но.. Все силы зла, кажется, объединились, чтобы помешать счастью молодых людей…


Скандал ей к лицу

Такого громкого скандала в Лондоне не было уже давно...Граф Джулиан Уиндем застигнут в уединенной хижине с Нелл Энслоу, богатой наследницей, бежавшей из дома!В столь пикантной ситуации настоящий джентльмен должен немедленно жениться на скомпрометированной девушке. И здесь неуместно даже упоминание о том, что они раньше никогда не встречались, а всего лишь пережидали грозу...Джулиан от венчания не отказывается.Однако строптивая Нелл не желает скоропалительного брака, в то время как «случайный жених» не на шутку влюбляется в свою «невесту».


Наконец-то!

Чем может помочь юному беспутному брату старшая сестра, заменившая ему мать? Только — оплатить его карточные «долги чести». Любой ценой. Даже ценой возвращения к бывшему жениху, который когда-то жестоко обманул ее доверчивую, чистую первую любовь...Однако теперь красавица Арабелла Монтгомери не намерена доверять ни сладким словам, ни жарким объятиям отчаянного, легкомысленного Тони Даггета. Что же предпримет Тони, желая доказать бывшей невесте искренность своей любви?..


Шепчи мне о любви

Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти, напрасно боролась с собой — любовь к Ройсу была сильнее доводов рассудка…


Моя единственная

Новый Орлеан — город, в котором кипят бурные страсти. Но история, что приключилась там однажды, потрясла даже привычный ко многому Новый Орлеан. То была история великой любви. Неистовой, пылкой любви, охватившей однажды гордую и прекрасную креольскую аристократку Микаэлу Дюпре и молодого северянина Хью Ланкастера. То была история загадок. История преступлений и приключений, тщательно хранимых тайн и неминуемых разоблачений. То была история жаркой чувственности и светлого чувства — история, которая могла произойти лишь в изысканном и экзотическом Новом Орлеане…


Знатная плутовка

Как и другие произведения Ш. Басби, «Знатная плутовка» не просто роман о любви, это роман о большой любви и всепоглощающей страсти. И при этом – с увлекательным сюжетом, следуя за которым, читатель попадает вместе с очаровательной героиней из английского поместья в Новый Орлеан, затем снова в Англию, потом опять на юг США.В этой книге с интересом следишь не только за приключениями, но и за развитием чувств героев, отношения которых складываются отнюдь не просто.


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…