Вечная иллюзия - [15]
— Прошу прощения, я только хотел поддержать твою жалкую репутацию, — сказал Тролль самодовольно. Затем он шумно прошагал к кладовке и распахнул дверь. — Если ты хочешь убедить мисс Грейс, что, по-твоему, женщины только и делают целыми днями, что спят и ходят, накинув на себя что-нибудь изящное, ради Бога. Лично я от помощи не отказался бы. А от тебя, ты знаешь, все равно никакого толку нет.
Линда инстинктивно затаила дыхание. Насколько она знала Брука, за такое открытое неуважение должно последовать немедленное уничтожающее наказание. Но, взглянув на Энтони, она увидела, как в его глазах мелькнула улыбка. По всей видимости, старик не просто приглядывает за хозяйством. Он явно пользуется особым положением и позволяет себе немыслимые вольности, какие никому другому в голову бы не пришли.
Улыбка исчезла так же быстро, как появилась. Брук бросил полотенце на стол.
— Хорошо, Лин, — сказал он ровным голосом. — Если вы хотите приготовить для нас обед — пожалуйста. А я проверю отопление.
— Отлично, — заключил Тролль, все еще копаясь в кладовке. — Это тебе надо помыться и соснуть, малыш. Если кому-то здесь и надо привести себя в порядок, так это тебе. От тебя несет, как от дровосека, хозяин, это факт.
Энтони намеренно не пошел сразу в душ. Он делал то одно, то другое, словно хотел показать всем, что его не волнует, в каком он виде перед гостьей. Потом, когда он наконец вымылся, то специально решил не надевать костюм — свежие джинсы и толстый голубой свитер вполне сгодятся. Пусть никто не думает, что он хочет произвести особое впечатление.
В течение трех лет Тони подвергался сводническим маневрам Тролля, и все признаки их уже знал. После гибели Изабелл старик не прекращал неутомимых поисков какого-нибудь юного милого создания, которое свило бы для Брука уютное гнездышко.
Чем моложе и свежее, тем лучше — так рассуждал Тролль. Он полагал, что малышу Тони необходима этакая невинная фарфоровая принцесса — в противоположность Изабелл, которая была на десять лет старше, и ее опытность, практичность и изощренность несли такую же опасность, как лезвие бритвы.
Поначалу Брук не замечал усилий Оллкрафта. Но когда он разгадал его махинации, то стал внимательнее и осторожнее. Энтони сказал тогда Троллю, что не собирается попадать в сети любви вновь и что те мимолетные взаимоудовлетворяющие отношения, в которых Тони был заинтересован, нельзя предлагать инженю, которых находил Тролль. Эти девушки мечтали о любви с большой буквы с приложением бриллианта в несколько каратов и свадебных колоколов, а тут Брук был вне игры. Но Оллкрафт неугомонно продолжал свою деятельность, пока Энтони в бешеной ярости не положил этому конец.
— Тролль, я не нуждаюсь в услугах сводника, — ледяным тоном сказал Тони.
В виде исключения старик промолчал. В глубоком возмущении он выскочил вон, но, к огромному облегчению Брука, поиски невест прекратились.
И вдруг с неба сваливается мисс Грейс и попадает прямо в руки старику. Она отвечает всем требованиям. Молода — года двадцать два или двадцать три. Хорошенькая — ведь даже самые холодные и черствые мужчины, не ищущие любви с большой буквы, имеют глаза, не так ли? А что касается свежести и невинности, то Тролль, кажется, уже готов водрузить корону подыскиваемой принцессы на темные мягкие волосы Линды.
Настоящая проблема заключалась в том, что впервые Энтони находил очень привлекательной ту конфетку, которой Тролль готовился его соблазнить. Эта девушка была не похожа на остальных. Те женщины утомляли его уже на третий час своей правильностью и безупречностью, вызывающими тошноту, как при переедании сладкого. Но Линда… Она была более изысканным блюдом, сладким и нежным, но с неожиданным вкраплением специй, блюдом, которое удовлетворит самого взыскательного гурмана.
Стоп… Брук застыл, пораженный. Что за чушь он несет?
С чувством отвращения к самому себе он сунул ноги в мокасины с такой силой, что кожа чуть не лопнула. Кто он такой, что позволяет себе разбирать по косточкам эту превосходную девушку, словно она новый деликатес, поданный к его столу? Или, помоги ему Господь, он уже начал мыслить, как Тролль?
Он взъерошил пальцами волосы и решил больше не причесываться в знак молчаливого, но вызывающего удовлетворение символического жеста протеста. Спускаясь по лестнице, Энтони обдумывал свое поведение. Он не будет разыгрывать из себя злого волка, бесстыдно пользующегося неземной добротой маленькой Красной Шапочки, потерявшейся в зимнем лесу.
Кроме того, Красная Шапочка уже знает его и вряд ли является легкой поживой. Еще три года назад она решила, что Энтони Брук эгоцентричный сукин сын, и он не собирается пытаться изменить ее мнение.
Зачем? Она права.
3
Обед прошел напряженно, но, к счастью, без эксцессов. Об этом позаботился Тролль. Словно чувствуя состояние гостьи, он пустился в красочный монолог о грязных политических дрязгах в какой-то стране. Об этой стране Линда никогда не слышала. Скорее всего, чуткий гигант только что ее придумал.
Когда он удалился с посудой, запретив девушке двигаться с места, она на секунду запаниковала. Но Энтони плавно перешел к погоде. С благодарностью собеседница подхватила разговор, но к кофе они разработали эту тему настолько, что чуть ли не обсуждали каждую снежинку в отдельности. Как только позволили приличия, Линда извинилась и, сославшись на усталость, поднялась к себе.
Грейс полюбила его давно, еще девочкой, но Ричард Слейд оказался предателем, виновником гибели ее брата. И она выбросила его из своего сердца.Прошло несколько лет, и обстоятельства вновь свели их. Какую тайну хранил Ричард все эти годы? Действительно ли он виновен в смерти Джо? И можно ли утверждать, что любовь, вспыхнувшая много лет назад, умерла навеки?
Суровые условия завещания обрекли осиротевшую Мелани терпеть опеку жестокого, деспотичного отчима. Единственный выход — замужество. Но как решиться на брак по расчету, когда столько бессонных ночей девичье сердце томилось в мечтах о любви?..
Тяжелую душевную травму пережила Лесли. Незадолго до свадьбы с Симоном она страстно влюбляется в его брата, и тот отвечает ей взаимностью. Казалось бы, чего проще: разорви помолвку и будь счастлива с тем, кого любишь. Но как быть, если замужество это вынужденное и за ним — шантаж? Отказать Симону — значит отправить в тюрьму отца, проигравшего многие тысячи казенных денег. Смириться со своей участью — значит навек обречь себя на унижение и тоску. Но какой бы сложной ни оказалась нравственная коллизия, можно ли изменять любви?..
Долгие годы ждала Одри Клиффорд случая, чтобы поквитаться с виновником смерти своей сестры. Под подозрением были три человека, и она предвкушает сладостный миг торжества, когда выведет преступника на чистую воду. Однако открытию истины отнюдь не сопутствовали удовлетворение и триумф, и Одри вдруг поняла: она никогда и не жаждала мести, а лишь искала справедливости. И обрела ее вместе с покоем и любовью.
Что свело вместе скромную медсестру и владельца богатого поместья, живущих к тому же в противоположных концах страны?Борьба за ребенка, вопрос о том, кто из них — приемная мать или родной дядя — имеет законное право стать опекуном маленького мальчика. Еще не будучи знакомыми, каждый из них имеет все основания относиться к другому с предубеждением. Они заочно обвиняют друг друга в мошенничестве и обмане, жестокости и порочности.Но вот они встретились…
Несмотря на превратности судьбы, сердце Эвелин Флауэр не ожесточилось. Она усвоила главный урок: если хочешь избежать душевных ран, держи мужчину на расстоянии. Но как воплотить принцип в жизнь, если рядом Квентин Блейн — неотразимый красавец, обаянию которого противостоять невозможно…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…