Вечерняя песня - [72]

Шрифт
Интервал

Хотя в самом замке мало-мальски навели порядок, работы оставалось предостаточно. Надворные постройки — кухня, церковь и оружейная мастерская тоже требовали очистки и ремонта. Алина назначила одного из слуг, более способного, чем остальные, поваром, но он нуждался в помощи, которую Алина охотно оказывала. Помимо этого, между слугами часто возникали ссоры, они то и дело обращались к хозяйке с вопросами относительно тканей, пряжи или своих обязанностей. Подобные вещи чрезвычайно утомляли девушку, которая никогда раньше никем не командовала и не была связана властью и ответственностью. Она только радовалась, что сейчас ее не видит Джеймс. Ведь он вправе ожидать, что такая леди, как Кларисса, умеет обращаться со слугами и управлять делами небольшого замка.

Почти каждый день Джеймс посылал в замок человека с известиями об их успехах. Девушке было приятно такое внимание мужа, ему явно небезразлично, что она беспокоится о нем. Джеймс сообщал, что у них все хорошо, но чтобы очистить лес от разбойников, потребуется некоторое время.

Обычно, посыльный передавал сообщение устно, но один раз Джеймс написал Алине короткую записку, в которой говорил, что часто думает о ней и очень скучает. Записка была написана довольно просто, так, чтобы Алина смогла ее прочесть, и девушка испытывала гордость от того, что и в самом деле смогла прочесть послание. Она сложила записку и постоянно носила ее с собой, то и дело, вынимая, и перечитывая вновь. Скоро Джеймс вернется к ней, думала Алина, она сможет обнять его, расцеловать и убедиться, что он вернулся невредимым.

Однажды посыльный Джеймса прибыл в замок почти сразу же после обеда. Сняв шляпу, он

поклонился:

— Миледи, сэр Джеймс просил передать, что их компания успешно завершилась. В лесу не осталось ни одного разбойника, а предводитель повешен.

— А мой муж? — спросила Алина, вставая со стула и судорожно сжимая руки. — С ним все в порядке? Он возвращается?

— Да, миледи. Их светлости уезжают домой в Норкасл, а сэр Джеймс со своими людьми прибудет в замок сегодня вечером.

— Сегодня? — голос Алины дрогнул. — Он возвращается сегодня?

— Да, миледи. И, как мне кажется, к вечеру. Сегодня вечером Джеймс будет здесь. Значит, ей остается всего несколько часов, чтобы подготовиться. Первым делом Алина побежала в кухню и велела повару приготовить к ужину любимые блюда Джеймса, и, вообще, наготовить всего побольше, в расчете на воинов, возвращающихся в замок вместе с ним. Потом, пока служанки готовили ванну, попросила Джемму помочь выбрать тунику, в которой встретит мужа.

Алина насыпала в ванну высушенных лепестков розы, которые дала леди Элизабет, для придания коже и волосам тонкого аромата роз. Вымывшись лучшим мылом, Алина тщательно промыла волосы и велела служанке ополоснуть ее чистой водой. Выйдя из ванны, девушка насухо вытерлась чистым полотенцем, переоделась и, присев на скамеечку перед горящим очагом, расчесала и высушила волосы.

Джемма тщательно заплела волосы девушки и перевязала их лентой. Густая, роскошная огненно-рыжая коса доходила Алине до пояса, делая выражение ее лица мягким и нежным. И, хотя ходить с непокрытой головой было не принято, девушка подумала, что Джеймс, скорее всего, приедет ближе к ночи, а значит, кроме него ее никто не увидит. Алина хотела выглядеть как можно лучше и знала, что Джеймс без ума от ее волос.

Девушка не могла сказать с полной уверенностью, в какой именно момент решила отдаться Джеймсу сегодня ночью. Она делала все возможное, чтобы не думать об этом, но как-то само собой, в дни беспокойства и волнения за мужа, к ней пришло решение. Алина хотела по возвращении Джеймса стать его настоящей женой. Ни о чем другом она и мыслить не могла. Алина старалась не думать о будущем, которое не сулило ничего хорошего, она жила сегодняшним днем. А сейчас больше всего на свете хотелось показаться мужу самой красивой и желанной женщиной на земле.

Из одежды девушка отдала предпочтение тунике из мягкого золотистого бархата, который подарила леди Элизабет. Рукава туники были оторочены мехом, а перед украшала вышивка из зеленых и золотых нитей. Линию талии подчеркивал дорогой пояс из золотых звеньев, подаренный Джеймсом на Рождество. Она надела и свадебный подарок мужа — золотые серьги и ожерелье с топазами. Цвет туники подчеркивал красоту золотистых глаз Алины, прекрасно сочетаясь с топазами в украшениях.

День, тем временем, клонился к вечеру. Алина поднялась на угловую башню, с которой хорошо просматривалась дорога, ведущая к лесу. Девушка ждала, всматриваясь в далекий пейзаж. Когда солнце опустилось к горизонту и стало гораздо прохладнее, Джемма принесла ей накидку. Вскоре так сильно стемнело, что вокруг уже ничего не было видно, и Алина с явной неохотой спустилась вниз.

Наступило время ужина, но девушка слишком нервничала, чтобы есть. Она присела на один из стульев, отремонтированных Эйлуином, и застыла в ожидании.

И вот, наконец, с одной из башен раздался крик, заставивший ее вскочить.

Пробежав через залу, она выскочила во двор, и стал вглядываться в темноту. Стражники распахнули массивные ворота, и спустя несколько минут послышался стук копыт по мосту, и во двор влетел всадник. Дрожа от холода, Алина стояла на пороге, а факелы, горевшие по обеим сторонам двери, красиво освещали ее золотистую тунику и роскошные рыжие волосы.


Еще от автора Кэндис Кэмп
Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Коварство любви

На бале-маскараде очаровательную 23-летнюю леди Каландру спасает от неприятных приставаний очередного кавалера таинственный граф Бромвель, который оказывается врагом ее брата и опекуна князя Рошфора. Несмотря на категорические протесты брата и приказ держаться от Бромвеля подальше, Калли разрабатывает план, чтобы увидеть его снова, заручившись поддержкой свахи — леди Франчески Хостон. Однако Франческа знает источник вражды между мужчинами — некогда Рошфор отказался жениться на старшей сестре Бромвеля леди Дафне, которая теперь строит планы, как уничтожить репутацию Калли…


Свадебный танец

Леди Франческа Хостон, блестящая красавица и любимица светских салонов, давно уже не мечтает о собственном счастье, зато устраивать удачные браки других ей удается виртуозно. Узнав, что когда-то жестоко ошиблась — не поверила своему возлюбленному, герцогу Рошфору, и опрометчиво разорвала помолвку из-за хитроумно сплетенной против него интриги, Франческа чувствует вину, а потому считает своим долгом помочь ему найти идеальную жену. И с энтузиазмом берется за дело.


Опасный мужчина

Лондонское общество всегда относилось к Элеонор неодобрительно, как к «властной американке», полной противоположности британской добродетели и пристойности. После смерти мужа она была назначена попечителем его имущества. Разъяренная свекровь посылает лорда Энтони Нила, чтобы тот положил конец подлым намерениям Элеонор завладеть богатством. Между Энтони и Элеонор сразу же возникла неприязнь. Он думает, что она сирена, использующая свою красоту для завлекания мужчин. Она – что он надменный, холодный английский сноб.


Невеста джентльмена

Как следует поступить богатому американскому дельцу с тремя юными красивыми падчерицами? Разумеется, поскорее выдать замуж! Однако решительная и гордая Мэри Баскомб не намерена становиться пешкой в крупной игре. Она отправляется вместе с младшими сестрами в Лондон, чтобы вступить в достойный брак с аристократом. Конечно, любовь в расчет не принимается. Но надо же такому случиться, чтобы судьба свела Мэри с «идеальным джентльменом» Ройсом Уинслоу. Вместе им придется противостоять опасному преступнику. А разве не в час опасности познаются истинные чувства и раскрываются самые потаенные страсти и желания двух сердец?…


Брачное пари

Констанция Вудли в свои двадцать восемь лет обречена была влачить жалкое существование в качестве бедной родственницы в доме своего дяди, если бы однажды герцогу Рошфору не пришло в голову заключить невероятное пари с блистательной светской красавицей и молодой вдовой леди Франческой Хостон. По условиям пари леди Хостон должна была выдать замуж бесприданницу Констанцию к концу лондонского сезона. Это вполне совпадало с желанием Франчески, мисс Вудли ей понравилась, и она искренне вознамерилась изменить судьбу девушки к лучшему.


Рекомендуем почитать
Продолжение легенды

В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.


Кольцо

Кто-то скажет, что такой истории не могло быть, что это выдумка, фантазия, анекдот. Но я скажу, что в нашей многогранной жизни бывает всякое… Шурочке Филипповой судьба преподнесла ценный подарок, и она сумела им в полной мере воспользоваться.


Глаза цвета неба

Конец XIII века. Военачальник Ногай, дабы избежать междоусобной войны, уступил ханскую власть племяннику Берке, Менгу-Темиру. Отпустил женщину, которую полюбил. Как сложилась в дальнейшем судьба золотоордынского темника? Настя вернулась с мужем домой. Только не дает ей покоя пережитое в Орде, нет, да вспомнится военачальник ордынский. Судьба подарит им еще одну встречу, но смогут ли они быть вместе?Политические интриги, Средневековье, XIII век, Золотая Орда, насилие, ангст, драма, психология, исторические эпохи.Примечания автора: Данная работа — это историческая сказка.


Черная панна Несвижа

Вот уже четыре века в замке древнего Несвижа является призрак молодой женщины. Согласно легенде, это бродит мучительная душа нелепо загубленной Барбары Радзивил. Драматическая поэма Алексея Дударева написана на основе одного из самых романтических представлений о трагической любви белорусской магнатки Барбары Радзивил и польского короля Жигимонта.


Леди Гамильтон и Адмирал Нельсон. Полжизни за любовь

Такая любовь случается раз в столетие. О таких возлюбленных слагают легенды, им завидуют и поклоняются миллионы, о них говорят: "Baм и не снилось". Их не придуманные истории куда увлекательнее, трогательнее и невероятнее самых душещипательных любовных романов. Именно такой была страсть Эммы Гамильтон и Горацио Нельсона. Казалось, у этой пары нет никаких шансов на семейное счастье. Он — изувеченный инвалид, потерявший в боях глаз и правую руку. Она — первая красавица Европы. Он — родовитый аристократ, национальный герой, самый прославленный адмирал в истории.


Богоявленское

Молодой князь Петр Иванович Сенявин вынужден был наблюдать за судьбой страны со стороны. Потомок древнего рода с почти двухсотлетней историей, он был лишен возможности повторить подвиги своих славных предков. Где-то там бушевала русско-японская война, Петербург потрясали события «Красного воскресенья», а князь томился в своем имении в Богоявленском, занимаясь делами хозяйственными и семейными. Ах, если бы не та трагедия на Ходынском поле! Обезумевшая толпа, прущая к лавочникам за дармовыми харчами, сносящая все на своем пути, топчущая и давящая своих же.