Вечерняя песня - [68]

Шрифт
Интервал

Ощутив на плечах прикосновение рук Джеймса, Алина тихо вздохнула. Она подалась вперед и уткнулась лицом в его грудь. Наконец, Джеймс с явной неохотой отстранился от жены.

— Нет, я не могу продолжать в том же духе, иначе нам обоим будет стыдно перед слугами, — произнес он тихим, напряженным голосом.

Алина заглянула ему в глаза. На смуглом лице Джеймса читалась безумная страсть, глаза светились лихорадочным блеском.

— Миледи, вы сможете мертвого поднять из могилы, — отступив назад, Джеймс сцепил за спиной руки, словно боясь снова потянуться к жене. Взгляд скользнул по телу Алины. Но потом Джеймс все же заставил себя повернуться и выйти из залы.

В полдень Алина и работавшие под ее началом слуги прервались на какое-то время, чтобы отдохнуть и перекусить. Девушка видела, с каким рвением работал Джеймс, приводя в божеский вид крепостную стену, и решила, что он стремится физическим трудом затушить бушевавшее пламя страсти.

После обеда из деревни вернулся сэр Брайан, ездивший туда в поисках свободных рабочих рук, и Алина очень быстро нашла работу прибывшим людям. К большой радости, сэр Брайан привез из деревни крысолова, который расставил хитроумные ловушки в кладовой и возле каждой щели и дырки в полу, где могли прятаться эти отвратительные твари.

К вечеру Алина была ужасно грязной и не чувствовала под собой ног от усталости. Но зато от соломы в замке не осталось и следа — ее сожгли во дворе. Назавтра уже можно было приступать к мытью полов и стен.

Перед Алиной встала проблема, как вымыться самой. На улице, конечно, слишком холодно, а в замке до жути пусто и грязно, что тоже не воодушевляло. Но и ложиться спать не вымывшись, Алине не хотелось. К тому же не давали покоя обещания Джеймса относительно сегодняшней ночи. А значит, она должна быть чистой, во что бы то ни стало. Наконец, в голову пришла идея. Одинокое здание кухни во дворе, где чета стариков продолжала готовить, было все же чище, чем сам замок, по крайней мере, там не бегали мыши и крысы. К тому же, там относительно тепло.

После ужина в кухне установили большую ванну и наполнили теплой водой. Пока Алина мылась, Джемма караулила у входа. Поскольку ванна была не слишком большой, а вода не особенно теплой, Алина вымылась довольно быстро. По крайней мере, смыла с себя грязь, накопившуюся за сегодняшний день. К счастью, волосы во время уборки она прятала под головным убором, и теперь их не требовалось мыть.

Переодевшись в чистое белье, девушка плотнее укуталась в теплую накидку и помогла Джемме вылить из ванны грязную воду. Потом поспешила к шатру, где сразу же забралась под одеяло и, положив руку под голову, погрузилась в ожидание.

Время тянулось ужасающе медленно. Алина лежала, вслушиваясь в гул мужских голосов у костра и раздававшийся смех. Потом решила, что лучше повернуться спиной ко входу в шатер, чтобы ее ожидание не так бросалось в глаза, когда Джеймс войдет. Повернувшись на другой бок, Алина снова замерла.

Она не могла не думать о том, что обещал Джеймс сегодня ночью, и эти мысли вызывали нервную дрожь. Грудь становилась упругой, а соски напрягались все сильнее, по мере того, как она думала о Джеймсе.

Но время шло, и Алина уже сомневалась, придет ли он. Может быть, Джеймс предпочел поиграть в кости и поболтать с мужчинами. Или слишком устал за день и решил просто пойти спать.

Алина же была слишком взвинчена, чтобы уснуть.

Когда она услышала осторожные шаги, то резко вскочила и оглянулась на вход. Полог приподнялся, и в шатер вошел Джеймс. Девушка облегченно вздохнула.

— Джеймс.

— Добрый вечер, миледи, — улыбнувшись своей ослепительной белозубой улыбкой, он разулся и сбросил с себя плащ, под которым была только нижняя туника.

Дрожа, Джеймс забрался под одеяло. Его лицо и руки были холодными и, когда он притянул Алину к себе, та почувствовала, что волосы у него влажные. Девушка улыбнулась про себя. Джеймс задержался потому, что, как и она, мылся. Ему тоже хотелось прийти к ней чистым и свежим.

Алина повернулась к мужу и улыбнулась, а он поцеловал ее в лоб. Потом внимательно присмотрелся к щеке Алины, которая еще днем казалась немного припухшей.

— Как твое лицо?

— Немного болит, — призналась девушка. — Но, благодаря работе, я почти не думала об этом.

— Устала?

— Чуть-чуть, — за те недели, что Алина играла роль леди, мышцы совсем отвыкли от нагрузок, и теперь ноги и спина немного болели.

— Я не хочу, чтобы ты работала, как простая служанка.

— Но так хочется поскорее привести все в порядок.

— Да, мне тоже, — какое-то время Джеймс молчал, не отрываясь, глядя на шею и грудь Алины, скрытые одеялом. — Ты помнишь, чему я обещал научить тебя сегодня?

Алина кивнула. Она вдруг почувствовала, что ей стало больно дышать.

Джеймс откинул одеяло до пояса. Но Алина не чувствовала холода. Она ощущала только страсть в глазах Джеймса.

— А ты, вижу, уже приготовилась, — улыбнувшись немного самодовольно, он провел кончиком пальца по вырезу ее сорочки.

И только сейчас Алина обратила внимание на то, что вместо сорочки с длинными рукавами и глухим воротом, которую обычно надевала зимой, сейчас на ней была сорочка без рукавов и глубоким вырезом, ее легко надеть и снять. Когда до девушки дошел смысл того, что она сделала, ее щеки стали пунцовыми от стыда.


Еще от автора Кэндис Кэмп
Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Коварство любви

На бале-маскараде очаровательную 23-летнюю леди Каландру спасает от неприятных приставаний очередного кавалера таинственный граф Бромвель, который оказывается врагом ее брата и опекуна князя Рошфора. Несмотря на категорические протесты брата и приказ держаться от Бромвеля подальше, Калли разрабатывает план, чтобы увидеть его снова, заручившись поддержкой свахи — леди Франчески Хостон. Однако Франческа знает источник вражды между мужчинами — некогда Рошфор отказался жениться на старшей сестре Бромвеля леди Дафне, которая теперь строит планы, как уничтожить репутацию Калли…


Свадебный танец

Леди Франческа Хостон, блестящая красавица и любимица светских салонов, давно уже не мечтает о собственном счастье, зато устраивать удачные браки других ей удается виртуозно. Узнав, что когда-то жестоко ошиблась — не поверила своему возлюбленному, герцогу Рошфору, и опрометчиво разорвала помолвку из-за хитроумно сплетенной против него интриги, Франческа чувствует вину, а потому считает своим долгом помочь ему найти идеальную жену. И с энтузиазмом берется за дело.


Опасный мужчина

Лондонское общество всегда относилось к Элеонор неодобрительно, как к «властной американке», полной противоположности британской добродетели и пристойности. После смерти мужа она была назначена попечителем его имущества. Разъяренная свекровь посылает лорда Энтони Нила, чтобы тот положил конец подлым намерениям Элеонор завладеть богатством. Между Энтони и Элеонор сразу же возникла неприязнь. Он думает, что она сирена, использующая свою красоту для завлекания мужчин. Она – что он надменный, холодный английский сноб.


Невеста джентльмена

Как следует поступить богатому американскому дельцу с тремя юными красивыми падчерицами? Разумеется, поскорее выдать замуж! Однако решительная и гордая Мэри Баскомб не намерена становиться пешкой в крупной игре. Она отправляется вместе с младшими сестрами в Лондон, чтобы вступить в достойный брак с аристократом. Конечно, любовь в расчет не принимается. Но надо же такому случиться, чтобы судьба свела Мэри с «идеальным джентльменом» Ройсом Уинслоу. Вместе им придется противостоять опасному преступнику. А разве не в час опасности познаются истинные чувства и раскрываются самые потаенные страсти и желания двух сердец?…


Брачное пари

Констанция Вудли в свои двадцать восемь лет обречена была влачить жалкое существование в качестве бедной родственницы в доме своего дяди, если бы однажды герцогу Рошфору не пришло в голову заключить невероятное пари с блистательной светской красавицей и молодой вдовой леди Франческой Хостон. По условиям пари леди Хостон должна была выдать замуж бесприданницу Констанцию к концу лондонского сезона. Это вполне совпадало с желанием Франчески, мисс Вудли ей понравилась, и она искренне вознамерилась изменить судьбу девушки к лучшему.


Рекомендуем почитать
Продолжение легенды

В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.


Кольцо

Кто-то скажет, что такой истории не могло быть, что это выдумка, фантазия, анекдот. Но я скажу, что в нашей многогранной жизни бывает всякое… Шурочке Филипповой судьба преподнесла ценный подарок, и она сумела им в полной мере воспользоваться.


Глаза цвета неба

Конец XIII века. Военачальник Ногай, дабы избежать междоусобной войны, уступил ханскую власть племяннику Берке, Менгу-Темиру. Отпустил женщину, которую полюбил. Как сложилась в дальнейшем судьба золотоордынского темника? Настя вернулась с мужем домой. Только не дает ей покоя пережитое в Орде, нет, да вспомнится военачальник ордынский. Судьба подарит им еще одну встречу, но смогут ли они быть вместе?Политические интриги, Средневековье, XIII век, Золотая Орда, насилие, ангст, драма, психология, исторические эпохи.Примечания автора: Данная работа — это историческая сказка.


Черная панна Несвижа

Вот уже четыре века в замке древнего Несвижа является призрак молодой женщины. Согласно легенде, это бродит мучительная душа нелепо загубленной Барбары Радзивил. Драматическая поэма Алексея Дударева написана на основе одного из самых романтических представлений о трагической любви белорусской магнатки Барбары Радзивил и польского короля Жигимонта.


Леди Гамильтон и Адмирал Нельсон. Полжизни за любовь

Такая любовь случается раз в столетие. О таких возлюбленных слагают легенды, им завидуют и поклоняются миллионы, о них говорят: "Baм и не снилось". Их не придуманные истории куда увлекательнее, трогательнее и невероятнее самых душещипательных любовных романов. Именно такой была страсть Эммы Гамильтон и Горацио Нельсона. Казалось, у этой пары нет никаких шансов на семейное счастье. Он — изувеченный инвалид, потерявший в боях глаз и правую руку. Она — первая красавица Европы. Он — родовитый аристократ, национальный герой, самый прославленный адмирал в истории.


Богоявленское

Молодой князь Петр Иванович Сенявин вынужден был наблюдать за судьбой страны со стороны. Потомок древнего рода с почти двухсотлетней историей, он был лишен возможности повторить подвиги своих славных предков. Где-то там бушевала русско-японская война, Петербург потрясали события «Красного воскресенья», а князь томился в своем имении в Богоявленском, занимаясь делами хозяйственными и семейными. Ах, если бы не та трагедия на Ходынском поле! Обезумевшая толпа, прущая к лавочникам за дармовыми харчами, сносящая все на своем пути, топчущая и давящая своих же.