Вечеринка в честь развода - [38]
Порой случаются вещи, которые не подвластны твоему контролю.
Иногда это происходит в результате твоей самонадеянности и глупости.
Уставившись в зеркало, Риккардо пытался увидеть признаки жизни в безупречно одетом мужчине. На него смотрел бездушный механизм. Ничего ему было не мило без Лили. Он не представлял без нее своего будущего. Сердце его заныло от тоски.
Выпрямив спину, Риккардо направился вниз, где его ждал Тони с машиной. Его давний шофер поприветствовал его, окинув его быстрым взглядом, и отпустил свою обычную шутку.
Усевшись на заднее сиденье, Риккардо откинулся на кожаный подголовник. Он придумал для Лили эту сделку, потому что это был единственный способ заставить ее видеться с ним. Потому что он любил ее. Он так привык сражаться с Антонио, выцарапывая у него желаемое зубами и когтями, что перенес эту тактику борьбы в свою личную жизнь. Но ведь у них с Лили была проблема с доверием. И он должен был предвидеть деструктивные последствия своей лжи. По крайней мере, ему следовало рассказать Лили правду на Барбадосе, когда у него была такая возможность.
Скрестив руки на коленях, Риккардо взглянул на свое обручальное кольцо. Однажды его уже простили. Простит ли его Лили снова?
Ему вдруг захотелось с силой ударить кулаком по пуленепробиваемому стеклу, но он сдержался и уставился на переполненную машинами дорогу. Лили сообщила в клинике, что не придет сегодня на работу. Риккардо позвонил ей, но она не взяла трубку. Тогда он позвонил Алекс, чтобы узнать, где Лили. В ответ услышал саркастический вопрос, что же он на этот раз натворил.
Риккардо потер подбородок, обросший жесткой щетиной, и нахмурился. Где же она, черт возьми? И почему не отвечает на звонки – хотя бы сказала, что с ней все в порядке…
Когда он вошел в приемную, Пегги передала ему кипу документов. Смяв бумаги, Риккардо бросил их на стол.
– Все уже здесь, – тихо сказала секретарша, переводя взгляд с бумаг на него. – С вами все в порядке?
Коротко кивнув, Риккардо достал из портфеля ноутбук.
Отец приветственно кивнул ему, когда Риккардо вошел в зал совещаний.
– Siete pronti?
– Pronto. Готов.
Гейб уселся на стул рядом с ним.
– Ты выглядишь неважно, брат. Слишком много выпил вчера шампанского?
– Я не могу найти Лили.
Его брат заморгал.
– Scusi?
Риккардо включил свой компьютер.
– Мы вчера поссорились, и ей понадобилось побыть одной.
– Ты не знаешь, куда она уехала?
– Нет, не знаю. – Риккардо прижал ладонь к столу. Она беременна. И поехала на его мощном скоростном автомобиле.
Антонио открыл совещание, огласив повестку дня. Риккардо взглянул на план своей речи. Там было всего лишь несколько слов. «Предвидение. Решимость. Экспертная оценка. Расчет времени. Доминирование».
Антонио стал представлять своего сына совету директоров. Риккардо проверил сообщения на своем телефоне. Ничего.
– Как вы видите, за последние три года мой сын Риккардо превратил компанию «Де Кампо» в глобальный бренд, который сегодня…
Риккардо перестал различать слова. И только когда отец повернулся к нему, он понял, что наступил знаменательный момент.
– Я предлагаю назначить на пост генерального директора компании Риккардо де Кампо.
Члены совета директоров встали и захлопали. Это случилось.
Когда Риккардо взошел на трибуну и пожал руку Антонио, он увидел гордость в глазах отца. Откашлявшись, он подошел к микрофону:
– За последние три года компания «Де Кампо» значительно преуспела. Мы рисковали. Наши планы были громадными. Наши планы были амбициозными. Но они оказались верными. – Сделав паузу, Риккардо обвел глазами зал. – А теперь мы должны двигаться дальше. Если будем стоять на месте, мы утратим наш потенциал. Нам надо предвидеть…
В конце зала появилась Пегги. Это было крайне необычно для нее – прерывать такое важное совещание. Взглянув на ее лицо, Риккардо похолодел.
Лили. Он сразу понял это. В этом не было сомнений – как и в том, что солнце всходит на востоке.
– Прошу прощения. – Сойдя с трибуны, Риккардо направился в конец зала.
Антонио окинул его хмурым взглядом. Присутствующие стали шептаться, когда Риккардо подошел к Пегги. Она стояла сжав руки и не сводя глаз с его лица.
Антонио объявил короткий перерыв.
– Мне позвонила Лили, она на линии, – прошептала Пегги. – Кажется, с ней что-то случилось.
Подбежав к столу секретарши, Риккардо схватил трубку.
– Лили?
– Риккардо?
– Да! – крикнул он. Голос Лили был очень слабым. – Лили, ты где?
– Я… я не очень хорошо себя чувствую, Рик, я…
– Лили?
Связь оборвалась. Риккардо бросил трубку и застыл на месте, уставившись на нее. Пегги прижала руку ко рту.
– Она сказала, ее телефон разрядился. Риккардо уже направился в свой кабинет.
– Позвони в охранную фирму, пусть они вычислят местоположение ее мобильного. Сейчас же. Мне надо знать, где она находится.
В кабинет вошли Антонио и Гейб.
– Что происходит, черт возьми?! – воскликнул его отец. – Все ждут продолжения твоей речи.
– С Лили что-то случилось, – мрачно ответил Риккардо. – Мне надо ее найти.
Антонио с недоумением взглянул на него.
– Неужели она не может подождать пятнадцать минут?
– Нет, не может! – взревел Риккардо. – Гейб, мне нужны ключи от твоей машины.
У Фрэнки замечательный начальник. Она очень довольна своей работой, но неожиданно ей приходится стать временной помощницей Харрисона Гранта, известного своим тяжелым характером. К тому же их знакомство происходит не самым лучшим образом – при участии охранников с оружием и наручниками…
Санто Ди Фиоре потрясен очередной встречей с Джованной Кастильоне. Он не подозревал, что в результате страстной ночи, которая была у них четыре года назад, Джованна родила сына. Санто не простил предательства, но ради наследника предлагает ей заключить брак…
Знаменитая фотомодель Оливия Фицджеральд на пике славы бросает карьеру и бежит от прошлого. Приняв решение никогда больше не выходить на подиум, она переезжает из Нью-Йорка в Милан. Здесь Оливия хочет начать карьеру дизайнера. Неожиданная встреча с главой дома моды Рокко Монделли обещает воплотить ее мечту в реальность. Но вскоре Оливия понимает, что новый знакомый знает о ней больше, чем ей бы хотелось…
Маттео Де Кампо необходимо сделать все возможное, чтобы заполучить контракт с всемирно известной компанией «Люкс». Однако во главе компании стоит непоколебимая Куин Дейвис, которая не доверяет мужчинам вообще, а красавцам-плейбоям в особенности. Но именно таковым Маттео и является…
Никандрос, король маленького средиземноморского государства Акафиния, неожиданно узнает о беременности Софии, с которой у него была недолгая связь. Он приходит в бешенство, считая, что София подстроила это нарочно, чтобы удержать его. Ведь по законам Акафинии этот ребенок считается наследником престола, независимо от того, рожден он в браке или нет. И король вынужден привезти Софию в свою страну и объявить об их помолвке. Но она готова бороться за свое счастье. Сможет ли София завоевать доверие и любовь короля?
Александра Андерсон и Гейбриел де Кампо – совершенно разные люди. Тем не менее они давно испытывают тягу друг к другу. Подготовка к презентации нового вина вынуждает их постоянно общаться. Наконец Гейб, не выдержав, предлагает Алекс провести вместе ночь, чтобы избавиться от наваждения…
Спин-офф (вбоквел) к первому тому «Двух миров». На дворе май 1996-го; ученики Хогвартса готовятся к экзаменам, в то время как некоторые обитатели замка прилагают все усилия, чтобы избавиться от скуки.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…