Вечеринка в честь развода - [35]
– Рик?
Он прижался губами к ее волосам.
– М-м-м?
– Прости меня за то, что я бросила тебя. Прости за то, что перестала верить в нас.
Он напрягся. Затем его руки крепче сжали ее. Долгое молчание объединило их, и ее признание, сказанное охрипшим голосом, повисло в воздухе между ними. Наклонившись, Риккардо поцеловал ее в плечо.
– Я тоже совершил много ошибок, – сдавленно произнес он. – Не только ты.
Глаза ее вспыхнули. В груди ее забурлило столько чувств, что их невозможно было выразить словами.
– Я обидела тебя.
Риккардо повернул ее к себе, и глаза их встретились.
– Мы обидели друг друга.
– Я должна это сделать. – Голос ее срывался, и в нем чувствовался страх.
Взгляд Риккардо был острым, как бритва.
– Что ты имеешь в виду?
Лили судорожно вдохнула воздух.
– Я поняла, что ты был прав. Настало время для меня – для нас – двигаться вперед. Преодолеть прошлое. Дать нашей семье будущее. Дать нашему ребенку дом. Но я хочу тебя, Риккардо, – тихо добавила она. – Я не хочу золотого мужчину из золотой пары. Я хочу Риккардо де Кампо, который очаровал меня тогда в баре, выпросив у меня мой телефон. Мужчину, который просто хочет быть со мной.
Глаза его стали темными, как ночь.
– Ты будешь иметь его, – охрипшим голосом произнес он. – И ты всегда будешь для меня единственной женщиной.
– Через несколько месяцев ты меня не захочешь, – прошептала она. – Я буду так не похожа на ту женщину, на которой ты женился.
Улыбка заиграла на его губах.
– Какой бы ты ни стала, что бы ты ни делала, я не буду меньше хотеть тебя. Ты – огонь в моей крови, cara. Я все время тебя хочу.
Огонь в глазах его был столь ярким, что у нее перехватило дыхание. Риккардо стянул ее футболку через голову, потом снял с нее бюстгальтер и обхватил губами ее сосок. Лили застонала. Следующими на очереди были розовые трусики танга. Они полетели на пол, на уже лежавшую там груду одежды.
– Ты носишь моего ребенка, – прошептал он, кладя руки ей на бедра. – И это чудо.
Эмоции переполняли ее. Когда Риккардо прикасался к ней, когда он держал ее вот так, она чувствовала себя самой защищенной и самой красивой женщиной на планете.
Лили расстегнула его рубашку, сняла с него джинсы и трусы, и ей открылось его роскошное обнаженное тело, и она могла свободно наслаждаться им. Опустившись на колени, она стала целовать его широкую грудь, его накачанный живот, а затем – его пульсирующий член, который говорил о том, что нестерпимо хочет ее. Почувствовав, как Риккардо судорожно вздохнул, она стала дразнить и возбуждать его, а когда обхватила горячими губами его член, он взмолился о пощаде.
Тогда Лили села верхом на него, обхватив ногами его бедра. Медленно она приняла его в себя – так медленно, что пот выступил у Риккардо на лбу, – и он громко выругался.
Глаза их встретились. Лили хотела отвести взгляд, ей надо было отвести его, потому что любовь к нему была написана на ее лице. Но ведь она обещала ему быть с ним честной. Она не сводила с него глаз, совершая бедрами ритмичные движения, – сначала медленные, но постепенно ускоряя темп. Глаза его были закрыты. Его большое тело сотрясалось от желания. Теперь она имела над ним власть. Но понимала, что это всего лишь иллюзия. Лили очень сильно рисковала. Рисковала больше, чем тогда, когда они с Алекс сбежали из родного дома. Облако пыли мчалось вслед старой машине, нанятой ими за сто долларов. Они оставили Айову, не взяв с собой ничего, лишь надежда и решимость горели в их сердцах.
Риккардо вновь мог изменить ей. И на этот раз – на самом деле. А ей оставалось верить, что этого не произойдет. И она верила. Потому что он был единственным мужчиной, который вывел ее из мрака и сделал ее жизнь радостной и яркой.
Ей оставалось лишь надеяться на то, что это не будет самой большой ошибкой в ее жизни.
Блаженство накатывало на нее. Ощущая его плоть внутри себя, Лили утратила способность мыслить. Беспокоиться. Закрыв глаза, она качала бедрами и вскоре довела его до оргазма. И все для нее перестало существовать, кроме ее любви к нему.
Глава 12
Подходя к дому, Лили услышала мужские голоса. Бархатистый баритон ее мужа сразу же вызвал в ней сладкую дрожь, напомнив о том, как она просыпалась сегодня утром. Он ласково сказал ей, что пора вставать, она в ответ подразнила его, и между ними вспыхнула искра, разгоревшаяся в пламя. И они на пятнадцать минут выбились из своего расписания.
Лили скинула туфли. Она была счастлива – так счастлива, что ей показалось, будто она парит в воздухе. Будто она разгадала главный секрет жизни.
С террасы донесся голос Гейба. Ему отвечал мужчина с более низким голосом, с легким акцентом. Антонио?
Разочарование кольнуло ее. Она надеялась провести еще один тихий вечер дома вдвоем с Риккардо. Сегодня она собиралась сказать ему о Лизбет. Она не могла больше молчать, потому что через пару недель ей надо было вылетать в Швейцарию.
Лили примирилась со своим прошлым. Неделю назад она ездила к матери на день рождения. Эту встречу нельзя было назвать идеальной. Но это был прогресс. А теперь она расскажет Риккардо все, и между ними не останется никаких тайн.
Приветственно махнув рукой Магде, хлопотавшей на кухне, Лили присоединилась к мужчинам на террасе.
У Фрэнки замечательный начальник. Она очень довольна своей работой, но неожиданно ей приходится стать временной помощницей Харрисона Гранта, известного своим тяжелым характером. К тому же их знакомство происходит не самым лучшим образом – при участии охранников с оружием и наручниками…
Санто Ди Фиоре потрясен очередной встречей с Джованной Кастильоне. Он не подозревал, что в результате страстной ночи, которая была у них четыре года назад, Джованна родила сына. Санто не простил предательства, но ради наследника предлагает ей заключить брак…
Знаменитая фотомодель Оливия Фицджеральд на пике славы бросает карьеру и бежит от прошлого. Приняв решение никогда больше не выходить на подиум, она переезжает из Нью-Йорка в Милан. Здесь Оливия хочет начать карьеру дизайнера. Неожиданная встреча с главой дома моды Рокко Монделли обещает воплотить ее мечту в реальность. Но вскоре Оливия понимает, что новый знакомый знает о ней больше, чем ей бы хотелось…
Маттео Де Кампо необходимо сделать все возможное, чтобы заполучить контракт с всемирно известной компанией «Люкс». Однако во главе компании стоит непоколебимая Куин Дейвис, которая не доверяет мужчинам вообще, а красавцам-плейбоям в особенности. Но именно таковым Маттео и является…
Никандрос, король маленького средиземноморского государства Акафиния, неожиданно узнает о беременности Софии, с которой у него была недолгая связь. Он приходит в бешенство, считая, что София подстроила это нарочно, чтобы удержать его. Ведь по законам Акафинии этот ребенок считается наследником престола, независимо от того, рожден он в браке или нет. И король вынужден привезти Софию в свою страну и объявить об их помолвке. Но она готова бороться за свое счастье. Сможет ли София завоевать доверие и любовь короля?
Александра Андерсон и Гейбриел де Кампо – совершенно разные люди. Тем не менее они давно испытывают тягу друг к другу. Подготовка к презентации нового вина вынуждает их постоянно общаться. Наконец Гейб, не выдержав, предлагает Алекс провести вместе ночь, чтобы избавиться от наваждения…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…