Вечер в городе соблазнов - [32]
Затем послышалось два приглушенных хлопка, и я поняла, что это выстрелы. Ну вот, началось! Не мы одни отправимся на прокорм свиньям. И кто бы мог подумать – русская красавица Арина Винокурова закончит свой бренный путь в желудке прожорливых хрюшек где-то в итальянской деревушке. Ладно бы в желудке, но ведь не вечно же там пребывать буду, потом, в переваренном виде, буду лежать под открытым небом... Мысль была не самая радужная.
Двери фургона распахнулись, и в лицо мне ударил яркий свет. Я решила: ну уж нет, без боя не сдамся. Таечка тоже была готова к битве, потому что зарычала и завизжала.
– Тихо, дамы! – услышала я мужской голос. Кто-то говорил с нами по-русски. – Все в порядке...
Надо мной склонилась фигура, принявшаяся, к большому моему изумлению, развязывать мне руки. Едва путы спали, как я изо всей силы вцепилась этому типу ногтями в лицо и ударила его как можно сильнее в пах. Он застонал, повалился на пол, а я принялась развязывать веревки, которыми были связаны ноги. Потом я помогла освободиться Таечке. Тип, мыча, поднялся на ноги, и мы вдвоем нанесли ему серию ударов по голове и спине, так что субъект снова повалился на пол фургона.
– Бежим! – вскрикнула я, хватая за руку Таечку.
Мы выпрыгнули из фургона – и оказались где-то на обочине горной дороги. Давно уже наступила ночь. Я осмотрелась, пытаясь понять, где же мы находимся. Скорее всего, к востоку от Бертрана, уже где-то на итальянской территории, на пути к свиньям-людоедам.
Ноги затекли, так что пришлось несколько секунд усиленно их растирать. Тело болело и зудело, но меня радовало одно – я была жива! И даже, насколько можно судить, здорова и невредима. А что еще требуется человеку для полного счастья? Разве что вовремя сходить в туалет – мне как раз приспичило по-маленькому.
Мы трусцой обежали фургон, и нашим глазам предстала страшная картина – в бок фургона въехал джип. Два типа, сидевшие в фургоне, казалось, находились без сознания. Таечка попятилась:
– Мы вляпались в плохую историю, Ариша...
– Это я поняла уже давно! – рявкнула я на Таечку, решившую пустить слезу. Я влезла в кабину и принялась обшаривать субъектов. Так и есть, у обоих обнаружилось по «пушке», а также по портмоне, набитому деньгами. Именно это нам сейчас и требуется.
Стрелять я умела, хотя и неважно, – научил один из моих бывших ухажеров, производитель военной амуниции, у которого в подвале роскошной виллы в Лугано был оборудован настоящий тир со всеми прибамбасами. После сексуальных утех он предпочитал спускаться туда и стрелять по движущимся мишеням. И требовал, чтобы я его сопровождала.
Я сняла один из пистолетов с предохранителя, а другой сунула Таечке. Та в ужасе замахала руками, не желая прикасаться к оружию.
– Я не умею... Что ты, Ариша, это же так страшно...
– Еще страшнее, если оружие в руках у кого-то другого, – отрубила я. – Запомни, крошка, мы находимся на тропе войны, поэтому все средства хороши!
Я говорила, как герой в исполнении Клинта Иствуда в занудном вестерне, снятом итальянским режиссером в начале шестидесятых. А что еще оставалось нам, двум слабым женщинам? Только одно – бороться за свою жизнь!
Насильно всунув Таечке пистолет, я сказала:
– А теперь пора уносить ноги. Так, посмотрим, на ходу ли еще джип...
Я полезла в салон джипа, а Таечка, всхлипывая и икая, нудела, что хочет домой и что ей надо позвонить мамочке. И в этот момент я услышала знакомый голос:
– Прошу вас, дамы, осторожно поднять руки и повернуться ко мне лицом.
Вот ведь чертовщина! И как я могла забыть о типе, развязавшем мне руки? Неужели он так быстро оклемался от удара, нанесенного ему в пах?
Я развернулась и увидела нашего врага – чуть выше среднего роста, полноватый, с куцей бородкой и уже порядком облысевшей головой. В общем, далеко не красавец. А в руках у него пистолет.
– Уверяю, что не причиню вам вреда, – снова подал он голос, – однако мне важно убедиться в том, что и вы не причините мне вреда. Отдайте оружие!
Я нехотя протянула ему свой пистолет. Таечка, насупившись, смотрела на бородача. А затем наставила на него пистолет и дрожащим голосом произнесла:
– Я за себя не ручаюсь. Я девушка нервная, пугливая и...
Грохнул выстрел, и я метнулась к Таечке. Она, вопя, швырнула пистолет на землю. Бородач, как ни в чем не бывало, подхватил его и проворчал:
– Ну что же, с этим мы разобрались. В следующий раз хотя бы цельтесь, если желаете попасть в противника.
– Вы что, жалуетесь? – спросила я сварливо. – Девочка до сей поры в руках оружия не держала, и вам повезло, что выстрелила не я. Иначе присоединились бы к тем двоим!
И я кивнула в сторону фургона с двумя типами. Таечка, немного успокоившись, поинтересовалась:
– Вы нас похитили? Вы один из тех? Учтите: я – наследница миллиардов, за меня дадут большой выкуп, так что вам не с руки убивать меня. А госпожа Винокурова – всемирно известная супермодель. За нее тоже дадут выкуп. Вы не должны нас убивать! Живые мы принесем гораздо больше выгоды!
«Умная девочка, ничего не скажешь», – подумала я. Главное сейчас – прельстить мужчину деньгами, а потом посмотрим. Можно попытаться его соблазнить, а затем в самый ответственный момент вывести из строя, причем уже окончательно. Какая я, однако, кровожадная! Но в мире высокой моды и не такой станешь!
Этот отпуск у моря они хотели запомнить надолго. Потом Марина многое бы отдала, чтобы обо всем забыть... Встреча с сынками высокопоставленных родителей закончилась трагически: две ее подруги погибли, а саму Марину вынудили дать подписку о неразглашении. Но через два года она не выдержала, рассказала ту страшную историю жениху-журналисту и... потеряла любимого, которому удалось собрать улики, – его убили! Остается одно: сбежать из родного города и начать новую жизнь... Судьба занесла Марину в Италию, в замок герцога Сфорца-Малатеста.
Меня убил Зодиак, маньяк, на руках которого кровь шести человек и на чьей совести смерть на электрическом стуле несправедливо осужденного. Однако я, Ирина Мельникофф, помощница великого писателя, автора известных во всем мире детективов Квентина Мориарти, не могу рассказать о том, что знаю. Ведь я мертва, погибла в день казни невиновного Джека Тейлора. Но в этом мире ничто не кончается! Я о многом хотела бы поведать. Назвать имя своего убийцы, а также того, кто продолжил «зодиакальный цикл» преступлений спустя семьдесят лет… Однако, похоже, не только я вычислила маньяка из прошлого и его преемника в настоящем, ведь расследование ведет Айрин Мориарти, внучка моего любимого писателя…
Одна из них стала женой американского миллиардера, другая – наемным убийцей, выполняющим «заказы» по всему миру. Что их объединяет? Ольга и Инна – простые русские женщины, к которым судьба оказалась ох как не ласкова! И вот теперь ребенок одной из них похищен, а другая оказалась на скамье подсудимых за убийство мужа и свекрови… Инна знает о существовании Ольги, а та остается в полном неведении, ожидая вынесения трех пожизненных сроков за преступления, которых не совершала. Или все-таки совершала? Американский мир взбудоражен, с негодованием удивляясь, на что способна загадочная славянская душа.
Еще никогда и никому не удавалось бежать из этой тюрьмы. Никому… кроме Тани Полесской!.. Юная русская студентка приезжает навестить своего отца — посла в крохотном княжестве Бертранском.В результате шпионских игр русских и американских секретных агентов у Тани в багаже оказывается микрочип с необычайно важной информацией. Так ни в чем не повинная девушка получает тридцать лет тюрьмы! Что делать? Смириться с несправедливостью и провести лучшие годы в неволе? Конечно, нет — поэтому на подготовку побега уходят все мысли и силы.
Неожиданно для себя доктор психологии Стелла Конвей поспособствовала развалу обвинительного процесса против маньяка-убийцы Вацлава Черта. Когда-то она сама едва не стала его жертвой и пыталась это скрыть. А в результате адвокат Черта представила дело так, словно Стелла была его любовницей! Выйдя на свободу, маньяк решил довести начатое до конца и снова начал преследовать девушку… Начальник доктора Конвей спрятал ее в глухой провинции. Но Стелла и там оказалась в опасности: в городке происходят загадочные убийства, которые приписывают мифическому существу – вулкодлаку.
Когда Вика понимает, что ее новый друг Виктор Титов вовсе не так прост и безобиден, как кажется на первый взгляд, оказывается уже поздно. Виктор прочно входит в ее жизнь, а Викины родители обожают нового друга дочери и даже видят в нем будущего зятя. Никто, кроме нее, не замечает, что это на самом деле за человек и какие страшные тайны скрывает не только его прошлое, но и настоящее. И помощи ждать неоткуда, ведь Виктор не погнушается и убийством, чтобы заставить Вику остаться рядом с ним. Он назначает ее своим идеалом и не намерен от него отказываться, невзирая на желания самой девушки…
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Искусствовед известного аукционного дома Анна Енгалычева не представляла, зачем ее вызывает шеф. Каково же было ее удивление, когда он предложил ей отправиться в старинную усадьбу Чертяково, где якобы спрятана уникальная антикварная коллекция князей Святополк-Донских. Один из сотрудников усадьбы продал в аукционный дом старинные часы в виде слона с сидящим на нем махараджей, после чего бесследно исчез. А его коллегу обнаружили зверски растерзанным – по слухам, в окрестностях Чертякова с давних времен обитает неведомый монстр, который раз в несколько десятилетий выходит на охоту… Несмотря на все это, Анна согласилась поехать в усадьбу.
Что реальнее — холодный бункер с мигающей неоновой лампой или огромный особняк, опустевший после гибели родителей? Почему Юлию буквально преследуют изображения белок, а в памяти назойливо крутятся слова «весёлые бельчата»? Реальна ли являющаяся ей мёртвая девочка с черными глазницами и зашитым проволокой ртом или она живёт только в ее воображении? Неужели Юлия сходит с ума? Доктора клиники, куда устроил ее любящий муж, подтверждают эту догадку. Ведь она — преступница, убившая своего брата и родителей.
Начинающая журналистка Оксана Волынцева очень хотела прославиться, вот и согласилась устроиться горничной в поместье миллиардера Юркуна – его жена Альбина, по слухам, изменяла ему с известным футболистом. Только сенсационный репортаж с места событий помог бы газете Оксаны поднять рейтинг! Ей удалось добыть кое-какую пикантную информацию, но потом все пошло не по плану – девушка стала случайной свидетельницей ссоры супругов, которая завершилась... гибелью Альбины от руки мужа! Теперь у Оксаны есть куда более серьезный компромат на олигарха – видеозапись убийства, и за опасной свидетельницей начинается настоящая охота...
В этом провинциальном городе уже несколько лет творится нечто жуткое и непонятное – бесследно исчезают люди. Все они – приезжие студенты, поэтому местные жители не поднимают шума. Однако бродят зловещие слухи о маньяке, которых власти почему-то предпочитают не замечать, относя к разряду городских страшилок. Журналистка Вера, давно мечтавшая занять место главного редактора газеты, получает очередное доказательство существования маньяка и решает сделать об этом эксклюзивный материал. После публикации статьи город взрывается – тайное наконец становится явным.