Вечер быстрых свиданий - [31]
И чем он отплатил? Использовал ее как приманку. Его охватило чувство вины и сожаление.
– Где Клэр? – спросил Эш вслух. Несколько танцоров окинули его подозрительными взглядами, решив, что он разговаривает сам с собой.
– Мы ее потеряли, – ответил голос в ухе.
Пожилая женщина отошла от мужа и дотронулась до руки Эша. Он уже обратил внимание на эту пару. Несмотря на то что им было за семьдесят, оба двигались с изяществом и гармонией, которую можно обрести только за много лет совместных танцев. Она заговорила, в тихом мягком голосе звучала тревога:
– Ваша жена пошла с каким-то мужчиной к черному ходу.
Муж устало вздохнул и попытался ее увести:
– Эдит, не вмешивайся, это личное дело.
Однако, не сдвинувшись с места, Эдит продолжила:
– У нее было испуганное лицо. Она явно не хотела с ним идти.
Похоже, женщина сразу оценила ситуацию, однако ее муж лишь покачал головой. Видимо, думал, что жена делает из мухи слона. Эш знал, что она не ошибается.
– Зря вы ей разрешаете танцевать с другими мужчинами, – тоном умудренного годами человека произнес муж Эдит. – Смотрите, уведут.
Жена шутливо стукнула его по плечу:
– А будете закатывать сцены ревности, будто дикарь, сама сбежит.
Эш уже пробивался к черному ходу, когда услышал из-за спины ответ мужа Эдит.
– Ты же за пятьдесят лет не сбежала.
Эдит легкомысленно, совсем по-девичьи захихикала. Совсем как Клэр. Нельзя было позволять ей танцевать с другим мужчиной. Конечно, она ему не жена, но ведь он за нее в ответе. Клэр, конечно, умна и сообразительна, однако специальной подготовкой не обладает.
– Видели, как ее вели к черному ходу, – сообщил Эш агенту. – Надо разыскать Клэр прежде, чем ее увезут.
Иначе он ее потеряет.
В переулке было так темно, что оценить обстановку и составить план побега представлялось затруднительным. Ни один фонарь не освещал узкое пространство между высокими зданиями. Даже над черными ходами не горели лампы. Клэр споткнулась, мужчина едва не выпустил ее руку. Она повторила этот же фокус еще раз в отчаянной попытке высвободиться. Однако незнакомец сильнее стиснул ее локоть, причиняя боль.
– Без глупостей, – предостерег он. – От меня не убежишь.
– Я не виновата. Это все каблуки. Не привыкла на них ходить.
Тут она не лукавила. От Эша Клэр уже усвоила, что врать следует близко к правде.
– Не знаю, не знаю. Со своим приятелем ты танцевала очень даже ловко.
Да, с таким партнером, как Эш, любая превратится в искусную танцовщицу. С ним Клэр приобрела грацию, которой раньше не обладала. Она с детства была неуклюжей, вот почему фигурка девочки в снежном шаре держится за фигурку папы. Они тогда хорошо повеселились, кататься на коньках Клэр толком не научилась. Танцевальное искусство далось гораздо легче.
– Просто партнер был хороший.
– Правильно сделала, что пошла со мной. Иначе это был бы его последний танец.
Клэр почувствовала облегчение и сожаление. Эш очень разозлится, узнав, что она не звала на помощь, не пыталась привлечь его внимание. Но тогда его бы уж точно застрелили.
– Что тебе от меня надо? – Она в очередной раз споткнулась.
Незнакомец дернул ее за руку:
– Мне – ничего. Просто выполняю свою работу.
Этот человек не просто похож на Эша внешне, он и рассуждает так же. «Просто выполняю свою работу». Она едва не рассмеялась, хотя смех получился бы скорее нервным, чем веселым. И вообще, сейчас нужно как следует сосредоточиться и подумать. Да, изящества ей не дано, зато умом не обделена.
– И в чем заключается твоя работа? – Надо его отвлечь, разговорить, тогда, возможно, удастся сбежать.
– Моя задача – доставить тебя к заказчику.
Возможно, он и не знал, что совершает похищение, поскольку о денежном выкупе речь не шла. Клэр понимала, что в ее случае выкуп – ценные сведения, которые она предоставить не может.
– А кто заказчик?
– Скоро узнаешь.
Подумав о пытках, которыми ее пугал Эш, Клэр с опаской спросила:
– Зачем я ему нужна?
– Скоро узнаешь, – повторил незнакомец и, ускорив шаг, резко дернул ее за руку. Она опять покачнулась, споткнувшись по-настоящему и подвернув лодыжку. Клэр упала, ободрав ноги об асфальт, вскрикнула. Мужчина развернулся и прицелился ей в голову. – Не дури.
– Я и не думала.
– А как называется твоя затея с интернет-аукционом? Всех обдурила! – рассердился мужчина. – Просишь делать ставки, а сама ни на одно предложение не отвечаешь.
Клэр тоже следила за ходом аукциона и заметила, что продавец молчит, будто раздумал продавать сведения или понял, что за ним охотится ФБР, а Эш не бойфренд Клэр. Увы.
– С чего ты взял, будто я торгую сведениями?
Подобный вопрос она уже задавала Эшу. Сейчас казалось, будто это было давным-давно, хотя прошло всего несколько дней. Да, лишь несколько дней назад Эш считал ее предательницей и государственной изменницей.
– Передумала, что ли? Потому не отвечаешь?
Клэр осторожно покачала головой, чувствуя, как близко от ее лица пистолетное дуло.
– Сведения на продажу выставила не я. Ни за что не предала бы свою страну.
– Даже за солидное вознаграждение?
– Сумма не имеет значения. Слишком велика угроза для экономики и политики всех заинтересованных сторон. Не говоря уже о том, что, если о моем предательстве узнают, я окажусь в тюрьме.
Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…
Когда сексуальный рыжеволосый Коннер Вест приходит в клуб Андеграунд, охотничью площадку Тайного общества вампиров, он надеется заняться любовью чтобы отвлечься в годовщину смерти любимой. Коннер не понимает, что встречал Бренди раньше — и что она хочет отомстить ему за обращение в вампира. Но для успеха её плана она сначала не будет сдерживать её пикантные желания к этому вампиру…Перевод — http://notabenoid.com/book/10277/ Переводчики — YoungFox (главный), alyashka, kristof.
Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.
Она — милая, обаятельная, но страшно неуверенная в себе женщина, хотя умело скрывает это, играя роль безжалостной разрушительницы чужих судеб. Он — настоящий мужчина, в полном смысле слова. Мужчина, долгие годы ждавший счастливой встречи с той, которая станет для него ПОДЛИННОЙ СТРАСТЬЮ. ЕГО ЖЕНЩИНОЙ. ЕГО ЛЮБИМОЙ… Превратится ли страсть, охватившая этих двоих, в истинную, глубокую любовь?
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…