Вдовы носят траур - [2]
Я сказал:
– Он встает.
– Думаешь, подойдет к нам? – с испугом спросила Элси.
– Пожалуй, что так. Он принял какое-то решение.
Мужчина встал и пошел прямо к нашему столу.
– Дональд Лэм? – спросил он.
Я кивнул.
– Я сразу узнал вас.
– Вот как? А я думал, мы незнакомы, – сказал я.
– Вы правы. Меня зовут Николас Баффин.
Я не встал и не протянул ему руку. Просто кивнул и сказал:
– Здравствуйте, мистер Баффин.
Он внимательно посмотрел на Элси. Она ничего не сказала. Я тоже.
– Я хочу поговорить с вами о важном деле, мистер Лэм, – наконец произнес он.
– Через десять минут я буду в агентстве. Мы можем поговорить там.
– Я хотел бы сначала немного лучше узнать вас… Хотел бы поговорить с вами неофициально… Могу я принести сюда свой кофе и несколько минут посидеть с вами? Это деловой разговор.
Я колебался. Потом взглянул на Элси, вздохнул и сказал:
– Ладно. Но сейчас рабочий день. Разговор со мной будет стоить вам денег.
– Я готов оплатить ваше время. Хорошо оплатить.
Тогда я решил быть повежливее.
– Это Элси Бранд – моя секретарша, – сказал я. – Несите свой кофе.
Он заторопился к своему столу и вернулся с чашкой и недоеденным пончиком.
– Ваше агентство эффективно ведет частные расследования, – начал он. – Судя по всему, клиенты удовлетворены вашей работой.
– Почему вас это интересует? – спросил я.
Он нервно засмеялся и сказал:
– У меня очень деликатное дело…
Я спросил:
– Неприятности из-за женщины?
– Да. Женщина замешана в этом деле.
– Какие же именно неприятности?
– Разве в таких делах бывает много разных вариантов?
– Немного, – согласился я. – Шантаж, алименты, установление отцовства, разбитые сердца или просто всплывшая на поверхность сексуальная связь.
Он пробормотал:
– Полагаю, последнее. По крайней мере, так выглядит дело с точки зрения женщины.
– У вас другая точка зрения?
– Да.
– Какая?
– Шантаж.
– Эта женщина шантажирует вас? Или принимает участие в шантаже?
– Нет.
– Вы уверены?
– Уверен.
– Продолжайте, – сказал я.
– Я хочу знать, как следует поступать с шантажистом, – сказал он.
– Вы устраиваете ему ловушку. Записываете его требования на магнитофон. Он пугается, и вы освобождаетесь от него. Можно также обратиться в полицию. Все там рассказать. Тогда ловушку устраивает полиция.
– Другого пути нет?
– Конечно, есть.
– Какой?
– Убить.
– Кого?
– Шантажиста.
– Нет. Это не выход. Есть другой путь.
– Какой же?
– Заплатить.
Я покачал головой:
– Это все равно что пытаться искупаться в реке, уходя от воды.
– В данном случае, – сказал он, – это, к сожалению, единственный выход.
– Заплатить?
– Да.
Я снова покачал головой:
– Такой метод не сработает.
Он допил кофе, отодвинул чашку и спросил:
– Вы знаете сержанта полиции Фрэнка Селлерса?
– Очень хорошо знаю.
– Полагаю, он знаком и с Бертой Кул?
– Они всегда находят общий язык.
– А вы?
– Я иногда сотрудничаю с ним. Раза два или три я помог ему добиться успеха. А в общем, после каждого случая мы расставались, как друзья. Но каждый раз в процессе работы он относился ко мне с некоторым подозрением… Сержант считает, что я себе на уме.
– Он считает, что у вас хитрый ум?
– Слишком хитрый.
Баффин кивнул:
– Мне об этом рассказывали.
– Отлично, – сказал я ему. – Вы задали множество занятных вопросов. Хотите спросить что-нибудь еще?
– Да.
– Тогда выкладывайте пятьдесят долларов.
Он засмеялся:
– Я слышал, у вас в агентстве оплату устанавливает Берта Кул.
– Берта взяла бы с вас пятьдесят долларов прежде, чем вы принесли сюда свой кофе.
Он достал из кармана кожаный бумажник и вытащил пятьдесят долларов. Я взял их.
– Элси даст вам расписку, когда мы вернемся в агентство.
Он сказал:
– Я владелец ресторана «Баффинс Грилл».
– Слышал о таком. По слухам, шикарное заведение.
– Самого высшего класса. Я плачу моему шеф-повару большие деньги. Он имеет двух помощников, которые зарабатывают у меня больше, чем шеф в другом ресторане.
Я промолчал. Тогда он добавил:
– Нельзя ли устроить так… Ну, чтобы вы, Берта Кул и сержант Селлерс поужинали в моем ресторане завтра вечером? Конечно, бесплатно. За счет фирмы.
Я отрицательно покачал головой.
– Почему? – спросил он.
– Сержант Селлерс захочет узнать, с какой целью его пригласили. В противном случае заставить его прийти – все равно что взвалить гранитную скалу на слабые плечи.
– Будет шампанское, мясо, деликатесы…
– Это все может соблазнить Берту. Но не Селлерса. Он захочет знать подоплеку.
– Но ведь можно устроить так, чтобы он никогда не узнал этого?
– А зачем он вам нужен на самом деле?
– Только чтобы создать определенную атмосферу за ужином.
– Я хочу знать о ваших намерениях больше.
– Вы знаете о них все. Может быть, сержанта пригласит Берта Кул? Он подумает, что она дает званый ужин.
Я усмехнулся:
– Если бы Селлерс услышал, что Берта Кул решила раскошелиться на званый ужин и кого-то пригласить задарма, он бы немедленно вызвал психиатра.
– Тогда пригласите его вы.
– Это может сработать. Но вы должны сказать прямо, чего вы хотите. Только говорите потише, потому что за соседний столик только что сели люди.
Он наклонился ко мне и сказал:
– Я это чувствую. Я заметил, что глаза вашей секретарши за кем-то следили. Тогда я понял, что кто-то сел за соседний столик.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодому и бесстрашному окружному прокурору Мэдисон-Сити Дугу Селби часто приходится лично распутывать загадочные криминальные дела. Дотошный Селби не оставит без внимания ни одной, даже самой маленькой детали и найдет виновных в проворачивании темных делишек в игорном заведении.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.
«Где-то в подвалах банка «Кокс и Ко» на Чаринг-Кроссе покоится видавшая виды помятая жестянка вализа с моим именем «Джон Х. Ватсон Д.М., служ. в Индийской армии» черной краской на крышке. Она набита бумагами, и почти все они – записи, посвященные примечательным проблемам, которыми мистеру Шерлоку Холмсу приходилось заниматься в то или иное время. Некоторые, и отнюдь не наименее интересные, завершились полной неудачей, а потому о них вряд ли стоит рассказывать, поскольку заключительное объяснение отсутствует…».
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
Герой «Пройдохи» опровергает расхожее представление о том, что в схватке с преступниками побеждает тот, кто быстрее бегает и лучше всех стреляет.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.