Ваш ход, мистер убийца - [52]
У подвенечного платья Амины были длинные разрезные рукава с буфами на плечах, круглый вырез без всяких украшений, узкий, расшитый бисером лиф и широкая пышная юбка. Никакой вычурности, никакой крикливой претенциозности. Безупречный силуэт и изящество линий. Для меня мы выбрали платье с короткими рукавами, прелестного персикового оттенка с широким мятно-зеленым поясом. Юбка у него была узкая, но вырез — в точности такой, как у платья Амины. Подобрать к такому платью туфли соответствующего оттенка практически невозможно, но у меня имелись туфли, которые я отдала в окраску, готовясь к свадьбе Линды Эрхардт, — кремовый шифон в цветочек. Мы с миссис Дэй решили, что позже я заеду к ней с этими туфлями, и мы определим, будут ли они достойной компанией моему новому туалету. Миссис Дэй сказала, что платье мне лучше оставить в магазине, где она приведет его в полную боевую готовность.
Вернувшись к машине, я с удивлением обнаружила, что все мероприятие заняло каких-то полтора часа. Когда я искала платье в обществе Салли Саксби, ее матери и четырех других подружек невесты, на поход по магазинам ушел целый день. После этого у меня навсегда пропало желание следовать советам подруг при выборе одежды.
Подумать только, с тех пор прошло уже десять лет. Сейчас у Салли сын почти с меня ростом. А ее маленькая дочурка уже берет уроки музыки.
Нечего завидовать, тут же оборвала я себя. У меня нет никаких оснований для депрессии. Я только что купила себе восхитительное платье. Теперь я еду в мамин офис. Выполнять просьбы близких людей — чрезвычайно приятное занятие. А после я увижу котят, и это просто здорово. День складывается на редкость удачно. Надо будет купить себе на обед что-нибудь вкусненькое.
Припарковавшись около маминого офиса, я отметила про себя, что никто из сотрудников не решился занять то место, где обычно ставила машину мама. Надо будет сообщить ей об этом трогательном проявлении лояльности. Начиная собственный бизнес, мама сочла фамилию Тигарден слишком громоздкой для успешного бренда и, не мудрствуя лукаво, окрестила свое агентство «Отличная недвижимость». В каком-то руководстве по бизнесу она прочла, что немудрящие названия в наибольшей степени соответствуют рыночным требованиям. Как видно, автор этого руководства неплохо изучил вопрос, потому что мамино агентство процветает. Правда, скорее всего, дело тут не в названии, а в руководительнице.
Мама относится к числу риелторов, которые, заполучив клиента, вцепляются в него намертво и готовы костьми лечь, лишь бы он не стал добычей других агентств. От своих сотрудников она требует такой же железной хватки и, беседуя с новичками, с первого взгляда определяет, будет ли от них толк. Так что «Отличную недвижимость» с полным правом можно назвать школой деловых акул. Надо признать, что будь мама помягче, то давным-давно потерпела бы крах — конкуренция в сфере недвижимости более чем жестокая.
Пожалуй, если бы я пришла в агентство, что называется, со стороны, мама сочла бы меня размазней и решительно отмела бы мою кандидатуру. Эта невеселая мысль пришла мне в голову, когда я приближалась к дверям старинного особняка, который мама купила и отделала как картинку.
Судя по всему, между мамиными сотрудниками существует негласное соревнование в элегантности, и я в своих джинсах и майке выглядела на их фоне белой вороной. Пожалуй, я немного перегнула палку в стремлении ни в коей мере не походить на риелтора. Изображать из себя матерую представительницу славного племени хиппи тоже ни к чему.
С запоздалым раскаянием осмотрев свои потертые джинсы, я перевела взгляд на безупречный костюм Пэтти Клауд, сидевшей у входа. По моим подсчетам, стоимость его была приблизительно равна недельной зарплате библиотекаря. А ведь Пэтти — всего-навсего секретарша.
— Как мило, что вы заглянули к нам, Аврора! — воскликнула она и растянула губы в профессионально приветливой улыбке.
Пэтти моложе меня на четыре года, но по сравнению с этой лощеной бизнес-леди я чувствовала себя непутевой девчонкой.
В приемную вплыла Эйлин Норрис и, положив на стол Пэтти какие-то бумаги, уже хотела выйти, но тут узнала меня.
— Аврора, девочка, ты выглядишь так, словно только что отбилась от своры бешеных собак! — завизжала она своим на редкость пронзительным голосом.
Эйлин лет сорок пять, волосы у нее подозрительно темные, а одежда до неприличия дорогая. На мой вкус, она злоупотребляет косметикой, хотя, надо отдать ей должное, умеет подчеркнуть свои достоинства. Аромат духов, который неизменно окружает Эйлин, казался бы приятным, если бы не был таким навязчивым. Из всех моих знакомых Эйлин, пожалуй, самая бесцеремонная особа. Клиентов она просто парализует своей напористостью. Прежде чем бедолаги успевают открыть рот, ей удается убедить их в том, что лучшего дома не найти во всей Америке.
Приветствие Эйлин, разумеется, пришлось мне не слишком по нраву. Но, напялив потертые джинсы, я совершила ошибку и теперь должна была за нее расплачиваться. Эйлин не из тех, кто прощает чужие ошибки.
— Я заехала всего на минутку, — пролепетала я, понимая, что это служит слабым оправданием. — Мама просила передать: она немного продлит свой медовый месяц.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Жизнь в небольшом городке скучна и однообразна. Но что, если создать клуб, на заседаниях которого можно снова рассматривать нашумевшие преступления прошлых лет? И вот такой клуб создан, а его члены вполне серьезно изучают дела знаменитых убийц и ведут собственные расследования, ведь это щекочет нервы и добавляет адреналина в кровь. Но теория весьма далека от реальной жизни…