Ваш ход, мистер убийца - [51]
— Не будь дурой, — приказала я собственному отражению в зеркале и принялась заплетать волосы в косу.
Ограничившись минимумом косметики, я натянула джинсы и майку. Поражать маминых сотрудников безупречной элегантностью не входило в мои планы. Они и так уверены, что в один прекрасный день я стану маминой заместительницей, вынудив кое-кого отказаться от своих карьерных амбиций. Признаюсь, я считаю, что показывать людям дома, где они будут жить, — чрезвычайно приятное времяпрепровождение. Теперь, когда у меня отпала — или почти отпала — необходимость зарабатывать себе на жизнь, мне стоит подыскать какое-нибудь увлекательное занятие. Не исключено, что я попробую свои силы в сфере недвижимости.
Но разумеется, о том, чтобы работать под маминым началом, не может быть и речи. Подумать только, а ведь мама еще не знает, что я превратилась в богатую наследницу! В течение нескольких блаженных секунд я представляла, какой фурор произведет это известие. С сожалением вернувшись к реальности, я скрепила косу мягкой резинкой. Нет, работать под маминым началом могут только любители острых ощущений, а я не из их числа.
Интересно, буду ли я скучать по библиотеке, задалась я вопросом, проверяя содержимое собственной сумочки. И с удивлением поняла, что нет. Бесспорно, мне по душе находиться среди множества книг. Что касается моих коллег и служебных обязанностей, я прекрасно без них обойдусь.
По пути в магазин я представляла, как сообщу начальству о своем уходе. Благодаря этому приятному занятию настроение у меня существенно поднялось.
Отец Амины — бухгалтер и, естественно, всеми расчетами, связанными с бизнесом жены, ведает именно он. Когда колокольчик, висевший над входом в бутик, возвестил о моем приходе, первым, кто меня встретил, был именно он. Миссис Дэй, которая отглаживала только что поступившее платье, отставила паровой утюг и поспешила мне навстречу.
Этой эффектной белокурой женщине нет еще и пятидесяти, так как Амину она родила в ранней юности. У Амины есть младший брат, который еще ходит в школу. Миссис Дэй очень набожна и придерживается строгих моральных правил. Когда мои родители развелись, я, тогда девочка-подросток, очень опасалась, что она запретит дочери со мной дружить. Но к счастью, выяснилось, что у миссис Дэй не только доброе сердце, но и достаточно широкие взгляды. Мои опасения оказались совершенно безосновательными.
— Привет, детка! — воскликнула она, с неподдельной радостью сжимая меня в объятиях. — Надеюсь, на этот раз Амина не совершит ошибки, — произнесла она доверительным шепотом, так, чтобы не услышал муж.
— Все будет замечательно, — заверила я, стараясь ничем не выдать обуревавших меня сомнений. — Судя по рассказам Амины, ее жених — прекрасный человек.
— О, меня тревожит вовсе не он, — к моему немалому удивлению, призналась миссис Дэй. — Меня тревожит Амина.
— Мы надеемся, что она готова наконец остепениться, — пророкотал мистер Дэй.
У него на редкость звучный бас. Вот уже двадцать лет, как он поет в церковном хоре, и это занятие относится к числу его самых любимых.
— Думаю, так оно и есть, — кивнула я.
В течение нескольких долгих секунд мы трое молча переглядывались, словно пытаясь убедить друг друга в будущем семейном счастье Амины, которое всем нам представлялось весьма проблематичным.
— Ну, может быть, приступим к выбору наряда? — нарушила я молчание.
Миссис Дэй улыбнулась и тряхнула головой.
— И какое на тебя смотрит? — спросила она, подводя меня к кронштейну с вечерними платьями. — Амина будет в светло-зеленом, расшитом белым бисером. Могу тебе его показать. Она выбрала это платье, когда приезжала сюда на свадьбу твоей мамы. Тогда она только и говорила, что о собственной свадьбе. Ума не приложу, зачем им понадобилось переносить день.
Свадебное платье оказалось великолепным. Я попыталась представить Амину в этом наряде. Видение было столь ослепительным, что я зажмурила глаза. Живое воплощение американской мечты.
— Надеюсь, подружка невесты не испортит картину, — не слишком уверенно заметила я.
— Посмотрим, детка, что у нас есть твоего размера. С подобным оттенком зеленого неплохо сочетаются многие цвета. Но даже если мы выберем что-нибудь в совершенно другой цветовой гамме, букет с зеленым бантом исправит дело…
Вскоре мы позабыли обо всем, целиком погрузившись в разговор о фасонах, букетах, украшениях и лентах.
Я поступила очень мудро, заплетя волосы в косу. Не сделай я этого, от бесконечных примерок моя прическа превратилась бы в подобие вороньего гнезда. Впрочем, коса тоже изрядно растрепалась, выбившиеся пряди висели вокруг моего разгоряченного лица. Наконец нам удалось найти платье, которое отвечало двум главным требованиям: шло мне и гармонировало с нарядом Амины. И хотя я очень сомневалась, что хоть раз надену его после свадьбы, все же решила его купить. Миссис Дэй завела разговор о том, что отдаст мне платье бесплатно, но я решительно отмела подобное предложение. У подружки невесты есть свои обязанности, и я не собиралась от них уклоняться. В конце концов мы сошлись на том, что она сделает мне большую скидку.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
Жизнь в небольшом городке скучна и однообразна. Но что, если создать клуб, на заседаниях которого можно снова рассматривать нашумевшие преступления прошлых лет? И вот такой клуб создан, а его члены вполне серьезно изучают дела знаменитых убийц и ведут собственные расследования, ведь это щекочет нервы и добавляет адреналина в кровь. Но теория весьма далека от реальной жизни…