Варвара и хозяйки Похъёлы - [76]
Затем он надолго куда-то пропал. Мы ждали его каждый вечер. И вот в конце мая увидели, что его неуправляемый катер мчится мимо нашего острова. Его лодка могла уплыть неведомо куда. Дул северный ветер. Михаила в катере не было видно. Мы сами ничего не могли сделать. С трудом докричались до наших водяных. И они подогнали катер к берегу. Михаил лежал на дне и спал мертвым сном. Михаила мы вытащили на берег, а вот катер удержать не смогли – уж очень сильный был ветер и волны о берег бились – опасно было даже для водяных. Те укрылись на глубине. Унесло катер к острову Кощея.
Второй месяц ваш Михаил спит у нас. Сначала лежал в своей палатке, а как мы увидели, что он три дня не просыпается, перетащили его к себе в пещеру. Ночи были холодные, начались заморозки. У нас в пещере теплее, вон камин воздух согревает. Вечером, когда холодно, и в дождь мы окна закрываем.
– Как вам удалось такого великана перетащить? Он же Гулливер для вас! – удивился Мирослав.
Варваре стало неудобно, что она угрожала таким маленьким, добрым существам:
– Извините меня, пожалуйста, добрые людки!
Несколько часов Варвара пыталась разбудить Михаила. Высыпала всю свою аптечку. Сварила несколько тонизирующих отваров. Людки-кладовики всячески ей помогали. Растирали Михаила. Вливали отвар через тонкие соломинки ему в рот. Но все было бесполезно. Заколдованный Михаил крепко спал. Наконец Варвара сдалась.
– Да! Колдовство серых ведьм сильнее, – признала она.
Ребята несколько часов провели на острове, решая, что делать. Везти с собой Михаила было не очень удобно. Неизвестно, что им предстояло в ближайшее время. Затем Варвара и Мирослав попросили старшего из карликов выйти к ним.
– Мы к вам с просьбой! Пускай у вас Михаил еще побудет, а мы с друзьями через два дня встретимся и решим, как нам быть, и после этого заберем к себе Михаила, чтобы вылечить. Спасибо вам.
Ребята отдали людкам весь запас продуктов Михаила и добавили от себя несколько банок сгущенки.
– Когда мы разбудим Михаила, он будет с нами. А вам продукты пригодятся. До скорого свидания! – попрощались ребята.
– Не волнуйтесь, если Михаил проснется, мы его прокормим, а раз лодка на острове Кощея, то в случае необходимости наши друзья водяные ее сюда переправят.
Тюлени. В Валаамском архипелаге
За день ребята дошли до южного побережья Валаама и после ночевки в бухте Дивной отправились дальше. Они продвигались медленно. Парус еле-еле наполнялся ветром, и Мирослав уже подумывал о том, не запустить ли движок или взяться за весла, так как горючего оставалось не так уж много.
«Поренута» только что обогнула юго-восточный мыс острова Ладожский, и впереди по курсу открылся фантастический вид на Валаамский архипелаг. Слева направо во весь горизонт в цепочку вытянулись более двадцати больших и малых островов.
– Вот это да! Настоящее ожерелье! – восхищенно воскликнул Мирослав. – Я думал, такое может быть только на каких-нибудь атолловых островах в Тихом океане.
К счастью для «Поренуты», после поворота с юга потянул слабенький ветерок, но его хватало, чтобы слегка тащить лодку в нужном направлении.
– Хотя бы так! – удовлетворенно вздохнул Мир и закрепил парус. – Часа через три до тех островков доплывем. Там стоянка – будем ветра ждать. Иначе до Мерлина нам вовремя не доплыть.
Вдруг из воды вынырнул не то камень, не то топляк, и Мирослав, смотрящий вперед, резко повернул руль яхты. Не ожидавшая этого Варвара схватилась за бортик.
– Ты что? – спросила она.
– То ли показалось, то ли действительно камни впереди или топляк. Конечно, может быть, и рыбина какая-нибудь крупная вынырнула. Морду свою нам показала.
Мирослав на всякий случай взял карту. Столкновение с подводными камнями не входило в планы наших яхтсменов.
– Да нет, показалось, никаких камней здесь быть не может – глубина тут больше восьмидесяти метров.
– Ой, действительно. Смотри! – воскликнула Варвара.
Метрах в двадцати из воды совершенно бесшумно вынырнула круглая, угольно-черная голова с двумя изумленными глазами-маслинами. Длинные брови торчали вверх, а еще более длинные усы вниз. Через миг видение исчезло так же бесшумно, как появилось.
– Ты видел, видел? – встревоженно зашептала Варвара, сидевшая на носу лодки. – Кто это был? Не водяной? Не нападут на нашу лодку?
– Да кто тут может быть? До ближайших островов несколько километров.
– Да вот же, вот, – закричала Варвара, показывая пальцем. – Опять!
Прямо по курсу из воды торчала таинственная голова.
– Вспомнил! – сказал Мирослав. – В книге о Ладоге было написано про тюленей. Но я думал, это такая же шутка, как ладожский осетр, эта ладожская нерпа. Действительно, какое чудо!
– По-моему, ты про осетров забыл.
Мирослав осекся, вспомнив, как несколько ладожских осетров тащили «Поренуту» по озеру в самом начале их похода.
– Так то могли быть осетры, присланные Водовладом из его аквариума. Это не в счет! Потаскали яхту и на место вернулись, – пожал плечами Мирослав. – А тому последнему осетру, которого Кощей поймал, больше трехсот лет.
– Так что ты читал? Вспоминай.
– Ладно! Более десяти тысяч лет тому назад, когда Ладога соединялась с Северным Ледовитым океаном, нерпа приплыла и осталась в озере. Тюленям на новом месте понравилось, и сейчас их в озере довольно много.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.