Варвара и хозяйки Похъёлы - [75]
Ребята заглянули в палатку Михаила. Предположения Мирослава оказались правильными. На полу палатки лежала открытая карта северного побережья Ладоги. Многие места на ней были помечены.
– Смотри, Варя. Шпионом не надо быть, чтобы понять, где побывал Михаил. Почти все деревни на севере озера он проехал, а как лед на озере растаял, начал на катере искать Катерину. Посмотри, все западные шхеры он обыскал и взялся за северное побережье. И мне кажется, он слишком близко подошел к Глухой шхере. Видишь. Вот здесь обиталище серых ведьм. А вот его отметки.
Рядом с палаткой был сделан стол. Вокруг него вместо стульев были расставлены толстые спиленные пни. На столе стояли несколько тарелок и нехитрые припасы путешественника: сахар, соль, консервы. На дереве висел почти полный рюкзак с продуктами.
– Михаил! – громко позвали ребята.
– Кощей предупредил, что Михаила мог похитить хапун. Но я так и не понял, что это за зверь такой. Пиратов везде хватает, а чем этот отличается от других? – спросил Мирослав.
– Большинство из племени хапунов – это невидимые похитители. Поэтому они подкрадываются незаметно. Куда они уносят человека и что с ним делают, – никому не известно. Другие хапуны, чтобы замаскироваться, могут являться в виде бродяги, нищего, пирата или солдата.
– Как же мы его найдем, если он невидим? – удивился Мирослав.
– Сначала попробуем наш индикатор, и Баюшу тоже попросим помочь, – ответила Варвара. – И если этот черт на острове, то Баба-Язя меня одному заклинанию научила. Видимый-невидимый, как миленький передо мной появится!
– Тогда давай начнем проверку. Пойдем поищем, где прячется нечисть. Главное не нарваться на засаду! – Мирослав улыбнулся, вспомнив, как их пленил Кощей.
И ребята, прихватив все свое вооружение, медленно двинулись по острову.
– Стой, не подходи! Посмотри на индикатор, – Варвара показала на циферблат. На нем появились трехзначные цифры.
Ребята огляделись вокруг.
– Не может быть, чтобы здесь оказалось столько нечисти! – удивилась девушка. – Одно знаю точно – это не хапун. Столько хапунов здесь просто не поместится.
– Давай Баюна попросим выяснить, в чем дело, – предложил Мирослав.
– Баюша, проверь! – позвала кота Варвара.
Кот нехотя походил по острову, подошел к палатке. Затем направился к скале и задумчиво поскреб одну из щелей в каменной стене.
– Понятно. Хозяева острова попрятались и ждут, что мы предпримем.
– Ладно, сейчас будем местных пытать! – решительно сказала Варвара. – Кощей думает, что они захватили Михаила в плен. Ух, что я с ними сделаю, если они ему навредили. Но как до них добраться?
В щель, перед которой остановился кот, протиснуться было невозможно. За полчаса ребята буквально перевернули весь небольшой остров и наконец остановились перед огромным камнем, лежащим перед скалой.
– Больше негде! – Варвара внимательно посмотрела на камень, затем на индикатор. – Скорее всего, здесь! Баюша, отойди в сторону.
Девушка взмахнула руками. Камень медленно поднялся и поплыл по воздуху. За ним оказалось довольно большое углубление – вход в пещеру.
– Мир, где твой фонарик?
– Сейчас будет.
Тонкий яркий луч осветил стены и пол пещеры. На полу стояла красивая ваза из розового мрамора, а в ней кристаллы аметистов, рубинового граната, халцедона и лунного камня.
– Мы сейчас выйдем, не гневайтесь на нас. Мы сдаемся на вашу милость! – раздалось откуда-то из-под земли. – Примите дары. Все, что в вазе, – ваше.
– Да, у Кощея подарков поболее было, но тут тоже ничего, – пробормотал Мирослав, посмотрев на кристаллы самоцветов.
– Подарки потом! – грозно сказала Варвара. – Выходите, пока я не рассердилась.
Из всех щелей стали вылезать маленькие пещерные жители. На фоне стен красноватого карельского гранита они были почти незаметны. Карлики были в малиновых костюмчиках, вязаных шапочках, а на ногах – толстые высокие гольфы. За поясом у многих были острые молоточки.
– Вы кто? Где хапун?
– Мы – людки-кладовики. Живем в пещерах. Клады охраняем. А хапуна здесь, к счастью, третий год нет. Говорят, он сейчас флотом северных ведьм командует.
– Я таких человечков уже видела в прошлом году на огороде у Катерины. Хорошие ребята. Помогают ей волшебные травы охранять, – тихо сказала девушка своему другу. – Не думаю, что они против Михаила воевали.
– Мне кажется, они не при чем, – согласился Мирослав.
– Где ваш пленник? – строго спросила Варвара.
– А Михаил – не пленник. Мы с ним друзья. Просто сейчас он болен. Мы его к себе из палатки перенесли. Идемте за нами! – позвали карлики.
В скале распахнулась невидимая дверь, и ребята попали в просторную пещеру. Сверху было несколько окон, через которые поступал солнечный свет, поэтому в пещере было достаточно светло. Посередине, на возвышении из сухой травы, лежал Михаил. Был он очень бледен.
– Ваш друг или спит, или заколдован. Но он дышит, и сердце бьется, правда, очень редко, – шепотом оправдывались людки-кладовики. – Мы его полюбили. Жили с ним вместе на острове почти с середины апреля, как только лед на Ладоге сошел.
Михаил делился с нами пойманной рыбой. Своими припасами угощал. Сладким чаем, конфетами. Каждый день утром он уезжал на поиски своей жены и поздним вечером возвращался. Мы его встречали. Костер разводили, уху варили, чаем поили. А он сети ставил и рыбу нам почти всю отдавал. Мы наелись рыбы до отвала, навялили, на всю зиму заготовили припасов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.