Вар Палка - [16]
— Но на самом деле все совсем не так, как оно кажется со стороны, — пробормотала Сола. — Придет время и тебе может показаться, что дружба, которой ты дорожишь, требует от тебя невозможного, а тот, кого ты всегда считал врагом, на самом деле человек надежный, которому можно доверять. Такова жизнь. Что же, давай покончим с этим.
Вар понял, что ему пора уходить, и начал выбираться из шатра.
— Нет, — сказала Сола, потянув Вара назад. — Эта ночь — твоя, и ты должен получить все, что тебе положено. Твоей женщиной сегодня ночью буду я.
Вар ошарашенно попытался что-то пробормотать. Может быть, он неправильно понял?
— Извини, Вар, — продолжила Сола. — Вероятно мне не следовало говорить тебе это вот так, сразу. Иди ко мне.
Вар лег снова.
— Дикий мальчик, — прошептала Сола, — ты не можешь называться мужчиной до тех пор, пока не познаешь женщину. Так гласит наш неписаный закон. И я пришла с тобой для того, чтобы быть уверенной в том, что ты стал мужчиной до конца. Я уже… — Сола замолчала на мгновение, — …делала подобное однажды. Много лет назад. И мой муж все знал. Поверь мне, Вар, хотя это идет в разрез с тем, чему тебя учили мы, люди, но так оно, видно, должно быть. Больше я тебе ничего сказать не могу. Но ты должен сейчас понять одну вещь и кое-что мне пообещать.
Вар почувствовал, что должен что-то ответить.
— Но Повелитель…
— Вар, он знает! — яростно прошептала Сола. — Но он никогда и никому об этом не скажет. Между нами все было решено почти десять лет назад.
— И я хочу, чтобы ты знал: я старше тебя, но еще способна иметь детей. Безымянный не может зачать, он бесплоден, стерилизован. Сегодня ночью и следующей ночью — все ночи, пока мы не достигнем нашего поселения, я буду с тобой. Если после этого у меня появится ребенок — это будет ребенок Безоружного. Я не буду носить твой браслет. Когда это путешествие окончится, ты больше никогда не прикоснешься ко мне. Я никому и ничего не скажу о том, что произошло между нами, и требую того же самого от тебя. Если я забеременею, тебя отошлют из поселения. У тебя не будет прав на меня. Ты должен все забыть, как будто этого никогда не было — кроме того, что ты стал мужчиной. Ты понял меня?
— Нет, нет… — забормотал Вар, уже не владеющий собой от желания обладать Солой.
— Ты понял.
Сола протянула руку и положила ее на поясницу Вара:
— Ты все понял.
Вар понял — Сола предлагает ему себя и свое тело, и у него нет сил отказаться от нее. Его вырастила дикая Природа, где желание самки было приказом для самца.
— Но ты должен пообещать мне, — повторила Сола, взяв корявую руку Вара, от которой вряд ли можно было ожидать нежности, и положив ее на свою еще крепкую грудь. Внутри своего спального мешка она была обнаженной. — Ты должен пообещать мне…
В груди Вара занимался жар, уничтожающий все сомнения, все запреты, которые еще могли сдержать его. Вар уже знал, что он сделает все, о чем его попросят. Может быть, завтра Повелитель рассчитается с ним, но сегодня ночью…
— Ты должен пообещать мне убить любого, кто причинит вред моему ребенку.
Вар похолодел.
— Но у тебя нет детей! — прошептал он. — Кому могут причинить вред… — через несколько ударов сердца он вдруг понял всю жестокость своих слов. Он все еще был дикарем.
— Обещай мне.
— Как я могу обещать тебе это, если твой ребенок уже давно умер?
Сола заглушила его слова поцелуем, первым настоящим поцелуем с женщиной в жизни Вара. Его тело встрепенулось в ответ — тело, знающее, что от него требуется и что ему делать, несмотря на все смятение, которым он был охвачен, и на все безумство, которое от него требовали. Она собирается заняться с ним любовью, но все время говорит о своем погибшем ребенке, но грудь ее остается податливой в его руках, а лоно — открытым.
— Когда время придет, ты все поймешь, — шепнула она.
— Я обещаю.
А что еще ему оставалось?
Больше Сола не сказала ничего, но все остальное за нее сказало ее тело. Вар, новичок, только что получивший имя мужчины, не узнавал лежащую рядом с ним женщину — кто она, до сих пор отстраненная, холодная, а теперь пылающая невероятной, почти пугающей яростной страстью? Она была горяча, она была гибкой как лоза в его руках, она была дикой. Ей не меньше двадцати пяти, но в темноте шатра она казалась полной сил и здоровья юной, жадной до ласк пятнадцатилетней девушкой. Но непросто было ему забыть, даже в этот полный сладострастия миг, что в действительности Сола была женщиной преклонного возраста.
Потом они соединились, и взрыв внутри него уже близился, когда он вдруг неожиданно понял, что, похоже, совсем недавно поклялся мстить за свое собственное будущее дитя… о котором он еще даже не знает.
Глава шестая
Повелитель ждал их. Он жил и вершил дела империи в одной из хижин ненормальных, превратив ее в свои покои. В хижине среди прочих вещей Повелителя имелся письменный стол, заваленный множеством бумаг с записями на них. Вар никогда не понимал смысла заметок, которые вел его учитель, но никогда не спрашивал об этом у него и не просил поделиться с ним подобной мудростью. Повелитель был грамотен: он обладал способностью заглядывать внутрь предметов, которые назывались книгами, и повторять после этого слова людей, которые уже давно умерли. Эта способность Повелителя вселяла благоговейный страх, но в то же время казалась бесполезной.
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.
Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия». Содержание: 1. На коне бледном (роман) 2. Властью Песочных Часов (роман) 3. С запутанным клубком (роман) 4. С мечом кровавым (роман)
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
Молодой мужчина по имени Сол встречает такого же мужика. И оказывается, что его тоже зовут Сол. Возникает спор. Споры в то время решались (будут решаться) при помощи поединка в круге. И один Сол побеждает другого. Побежденный поступает на службу победителю и вынужден довольствоваться именем Сос. Попутно читатель уясняет себе, что действие происходит через много лет после атомной войны, которая уничтожила крупные города и почти всю цивилизацию. Далее выясняется, что большинство людей живут очень странной жизнью.
После атомной войны человеку приходилось полагаться только на свои силы и умение владеть оружием. Поэтому закономерным стало появление Боевого Круга — испытания, в котором наиболее ярко проявлялись способности человека защитить себя. Воин, победивший всех, становился Императором. Именно так пришел к власти Сос по прозвищу «Веревка». Но завоевать власть — не главное. Нужно ее еще и удержать. А для формирования своей армии можно использовать Гибельные Земли — территории, подвергшиеся радиоактивному заражению.
Эра тьмы пала на Империю, и Нэк, самый отважный из воинов, был снаряжен в поход, который призван решить будущую судьбу мира.