Ванильный вкус поцелуя - [24]

Шрифт
Интервал

— О чем?

— О нас и о причинах, из-за которых мы не можем так продолжать.

— О каких точно?

— Хотя бы об этой — каждый раз, как у нас есть возможность, мы бросаемся друг на друга, как голодные собаки.

— Голодные собаки? — Матео поднял брови в молчаливом упреке. — Это так ты описываешь нашу любовь?

— Ну, не совсем.

— Тогда как?

— Ну, было очень мило, но…

— Мило?

— Больше, чем мило, — торопливо поправилась она. — Я буду с тобой честной, Матео. Для меня было бы очень просто сегодня снова лечь с тобой в кровать. Но я не стану этого делать, потому что это неудобно, неразумно.

— Неудобно? — Мужчина в недоумении уставился на нее. — Стефани, cara, неудобными бывают ботинки, разумны правильные вложения, а также хорошая диета и занятия спортом. Но я не подозревал, что занятия любовью подпадают под эту категорию. Я всегда понимал это как незабываемое, приятное и даже, иногда, ни с чем не сравнимое действо. Но в тот день или ночь, когда я стану смотреть на это как на нечто разумное, я уйду в ближайший монастырь и дам пожизненный обет целомудрия.

— Возможно, «разумно» не слишком подходящее слово, — признала Стефани. — Наверное, мне следовало сказать «целесообразно». Нецелесообразно, чтобы мы вступали в половую близость.

Матео какое-то мгновение продолжал смотреть на нее, а потом расхохотался. В этот момент де Лука был просто неотразим, поэтому Стефани строго сказала:

— Я не шучу, Матео. Нереально полагать, что мы сможем закрыть десятилетнюю брешь в отношениях, если бросимся в кровать.

— А как же ты предлагаешь сделать это?

— В том-то все и дело. Мы не сможем. Если бы мы жили близко друг от друга и делали бы это постепенно.

— И разумно.

— Да, — с вызовом подхватила она. — Смейся, сколько хочешь, но иногда требуется благоразумие.

— Согласен, Стефани, ты абсолютно права.

— Действительно сейчас лучше все закончить, пока кто-нибудь из нас слишком не увлекся.

— В самом деле! — согласился Матео, милостиво решив не уточнять, кто.

— В конце концов, мы прожили десять лет, не давая друг другу о себе знать, а сейчас в течение нескольких дней совсем забыли о причинах, из-за которых у нас не сложилось в первый раз, и продолжили с того места, на котором остановились.

— Совершенно верно.

— В нашем возрасте непростительно повторять ошибки.

— Совершенно непростительно, — согласился он.

— Ну вот, теперь, когда мы все прояснили, можно закрыть дверь в прошлое и расстаться друзьями.

— Можно? — Матео усмехнулся. — Кого ты хочешь убедить, Стефани? Меня или себя?

— Тебя, конечно!

— Но для этого вовсе не надо было приходить сюда. Вчера я дал ясно понять, что следующий шаг твой, поэтому сегодня тебе ничего не надо было делать. Я бы понял.

— Я подумала, что лучше поговорить с глазу на глаз.

— Согласен, о'кей. Ты сделала то, зачем пришла. — Он положил руку ей на талию, повернул ее и бесцеремонно выставил во двор. — Спасибо и спокойной ночи!

Чувствуя себя совершенно несчастной, Стефани дошла до калитки и в нерешительности остановилась.

— Что-то не так, Стефани?

Она обернулась. Матео стоял, прислонившись к двери. До чего же он красив!

— Да, — чуть не плача, произнесла женщина, — все то же, что и вчера: я не хочу уходить.

* * *

На следующий день на виллу пришла Коринна в белой блузке и широкой пышной юбке с рисунком из алых роз и королевских синих васильков. Она была безупречно красива.

— Я пришла повидать вас, Стефани. Можем ли мы где-нибудь поговорить наедине? — Не дожидаясь ответа, Коринна направилась в сад.

Стефани, которая все еще витала в облаках, похолодела от дурного предчувствия и последовала за нею.

— Итак, — без вступления начала Коринна, усевшись на скамью, — вы с Матео бываете вместе, si?

Стефани присела рядом, чувствуя себя в светло-зеленом сарафане блеклым мотыльком рядом с роскошной экзотической бабочкой. Коринна сочетала в себе сильную волю, абсолютную непобедимость и красоту. Вот бы Стефани хоть часть ее достоинств.

— Бываем, — призналась она, чувствуя себя крайне неуютно.

— И он вам нравится? — Коринна проницательно смотрела на нее. — Вам очень нравится Матео?

— Да. — Стефани и не думала отрицать явное.

— И вы не хотите сделать ему больно?

— Нет, — недоумевая, ответила она. — А почему вы думаете иначе?

— Матео сказал мне, что вы уезжаете вместе на уикэнд, — продолжила Коринна, не обращая внимания на вопрос. — Вы уезжаете завтра днем к нему домой в Тоскану и вернетесь только в понедельник утром.

— Верно. — Стефани вдруг снова почувствовала себя девчонкой и, не собираясь оправдываться, смело встретила взгляд женщины. — К чему вы клоните, Коринна? Вы завидуете?

Женщина закрыла глаза и горько усмехнулась.

— О, я действительно завидую! Я завидую вашей молодости, Стефани.

Стефани молчала, не зная, что ответить, и вообще, нужен ли ответ. Через минуту Коринна продолжила:

— Если бы я была моложе, я тут же вышла бы за него замуж. Но мне сорок восемь, я уже не могу родить, а Матео нужна жена, которая могла бы подарить ему сына. — Она открыла глаза и прямо посмотрела на Стефани. — Вы согласны, что у него должен быть сын, Стефани? Что преступно лишать его этого права?

У Стефани пересохло во рту и на мгновение остановилось сердце. Она отчетливо вспомнила, как внимательно рассматривала Коринна Саймона. Такой светленький, но такой знакомый. С такой кожей он мог бы сойти за итальянца.


Еще от автора Кэтрин Спэнсер
Сквозь огонь

После автомобильной аварии из памяти Мейвы выпал целый год. Молодая женщина не помнит, как вышла замуж, однако немедленно влюбляется в своего мужа. Мейве и Дарио Костанцо предстоит пройти через многое, прежде чем они обретут счастье…


Мой нежный цветок

Как можно поддаться обаянию почти незнакомого человека и провести с ним ночь любви? Но оказывается, что и такая случайная любовь может быть взаимной и настоящей.


В голубых канадских водах

Любовь между Данте Росси, главой крупной торговой компании, и его сотрудницей Лейлой вспыхнула с первого взгляда. Бурная, страстная, вскоре она должна была привести к счастливому браку. Но простое недоразумение выявило сложность их характеров, породило взаимное недоверие. Свадьба отменяется. Сумеют ли молодые люди преодолеть возникшую между ними преграду?


Жених с приданым

Брак по любви! Что может быть прекраснее?Тем не менее свадьба Бена Каррераса и Джулии Монтгомери закончилась полным провалом…


Под капли дождя и слёз

В юности Джейк Харрингтон страстно любил Салли Уинслоу. Но жизнь развела их, Джейк женился на ее подруге…


Тайны из маминой шкатулки

Хьюго был счастлив, обретя свою взрослую дочь. Вот только его приемный сын не хотел верить в бескорыстие новоприобретенной родственницы…


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…