Ванильный вкус поцелуя - [26]

Шрифт
Интервал

— Можешь сказать мне, что хочешь снова заняться со мной любовью, — улыбнулась Стефани, заметив желание в его темных глазах.

— А это надо говорить? — Он притянул ее за бедра к себе. — Разве ты сама не чувствуешь мою готовность?

— Это все слова, — заметила женщина, с наигранной скромностью опуская глаза. — Докажи.

— Тогда пошли со мной, любовь моя, и я представлю все доказательства, о которых ты только попросишь.

Матео взял ее на руки и понес в спальню. Не спеша, он принялся расстегивать пуговицы ее блузки, запечатлевая поцелуи на открывавшейся его взгляду коже.

— Ты на вкус похожа на персик, — шептал он. Стефани откладывала в памяти его слова, его прикосновения. Она жила настоящим, но думала о будущем. Если им не суждено быть вместе, этих сладких мгновений никто у нее не отнимет.

Стефани почувствовал, как его язык спускается к животу, потом еще ниже. У нее вырвался стон, и она впилась ногтями в его плечи. Когда женщина снова обрела способность мыслить, она открыла глаза и пробормотала:

— Теперь дай мне раздеть тебя! Я хочу почувствовать тебя.

Матео поднялся, с мучительной выдержкой принимая ее неловкие попытки расстегнуть пряжку ремня, снять рубашку, брюки. Стефани хотела обладать им, как он обладал ею! Пройтись дрожащими пальцами по его мускулистой груди, медленно спуститься…

Ей нравилось прикасаться к нему, нравилось его загорелое, упругое тело, скрытая в нем сила. После стольких лет, когда приходилось довольствоваться лишь воспоминаниями, она упивалась своими ощущениями.

— Я больше не могу сдерживаться! — простонал Матео.

В мгновение ока Стефани оказалась под ним. Мужчина накрыл ее собой и медленно вошел в нее. Матео двигался неторопливо, и Стефани чувствовала, как по телу разливается божественное тепло. Ей хотелось запомнить каждое мгновение этой ночи. Но она хотела невозможного! Ничего не могло уцелеть от потрясающей силы экстаза, который взорвался в ней, словно тысяча звезд.

Потом они лежали, тесно прижавшись друг к другу. Это было единение сердец и душ. Матео погладил ей спину и нежно промолвил:

— Мужчины вообще глупее женщин, или только я один до сих пор не замечал очевидного?

— И что же это? — спросила Стефани, боясь придать его словам больше смысла, чем он того хотел.

— То, что мы созданы друг для друга, — ответил он. — Что с самого начала я полюбил тебя, и ни время, ни расстояние не изменили этого.

Стефани была безумно счастлива. Хотя совесть подсказывала, что радость и счастье не могут быть совершенными, если замешан обман. Но она не хотела сейчас думать об этом. Сегодняшняя ночь принадлежит только ей и Матео — только им. Позже она разберется со всем остальным.

Стефани и не подозревала, что «позже» наступит так быстро и неотвратимо.

* * *

В глазах Стефани стояли слезы, и она снова повернулась к Коринне:

— Дайте мне провести с ним этот прекрасный уикэнд, — молила она. — Пожалуйста, Коринна, не забирайте у меня этого. Нам с Матео нужно скрепить наши отношения. Они только возродились и не вынесут такого удара.

— Неужели вы действительно думаете, что сможете утаить от него ложь? Он же почувствует, что вы от него что-то скрываете. Как вы будете отвечать на его ласки, зная, что вам предстоит ему сказать? И какие у вас обоих будут воспоминания, когда ваш «прекрасный» уикэнд закончится?

Коринна, как всегда, была права. Стефани хотелось бы расценить совет этой красивой женщины как личную заинтересованность, злобное желание разрушить счастье соперницы. Но… Стефани знала, что это не так. Достаточно было просто посмотреть в мудрые, сочувствующие глаза Коринны.

Стефани закрыла лицо руками и громко разрыдалась. Она могла обманывать Матео, но не могла бесконечно обманывать себя.

— Стефани, cara, — Коринна обняла ее. — Хватит, перестань себя мучить. Пойдем, я отведу тебя в дом.

— Нет! — вскрикнула Стефани. Она не хотела, чтобы Саймон увидел ее в таком состоянии. Да и не только Саймон.

— В мой дом, — нежно произнесла Коринна. — Я хочу, чтобы ты немного успокоилась, прежде чем снова увидишь свою семью. Не бойся, мы не встретим Матео. Он уехал в Ишиа-Порто закончить приготовления к вашей поездке в Тоскану. Пошли!

Стефани послушно переставляла ноги, поддерживаемая сильными руками Коринны. Пройдя по террасе замечательной виллы, женщины остановились возле ванной комнаты.

— Умой лицо, cara, а я попрошу принести нам попить чего-нибудь холодненького, — сказала Коринна, закрывая за собой дверь.

Стефани прислонилась к мраморному туалетному столику и в ужасе уставилась на свое отражение. Нос и глаза распухли и приобрели жуткий малиновый оттенок. Чтобы ликвидировать такие последствия, потребуется больше, чем просто сбрызнуть лицо холодной водой.

Коринна, очевидно, придерживалась такого же мнения.

— Тебе нужна помощь, — решительно произнесла она, взглянув на Стефани критическим взглядом, когда та уселась на диван. — Для этого нам понадобится огурец. Он очень хорошо убирает отеки. Опусти голову на подушки, и давай приступим к делу.

— Почему ты так добра ко мне? — спросила Стефани.

— Потому что ты хороший человек, который совершил ошибку, — ответила Коринна, колдуя над ее лицом. — И потому, что Матео любит тебя.


Еще от автора Кэтрин Спэнсер
Сквозь огонь

После автомобильной аварии из памяти Мейвы выпал целый год. Молодая женщина не помнит, как вышла замуж, однако немедленно влюбляется в своего мужа. Мейве и Дарио Костанцо предстоит пройти через многое, прежде чем они обретут счастье…


Мой нежный цветок

Как можно поддаться обаянию почти незнакомого человека и провести с ним ночь любви? Но оказывается, что и такая случайная любовь может быть взаимной и настоящей.


В голубых канадских водах

Любовь между Данте Росси, главой крупной торговой компании, и его сотрудницей Лейлой вспыхнула с первого взгляда. Бурная, страстная, вскоре она должна была привести к счастливому браку. Но простое недоразумение выявило сложность их характеров, породило взаимное недоверие. Свадьба отменяется. Сумеют ли молодые люди преодолеть возникшую между ними преграду?


Жених с приданым

Брак по любви! Что может быть прекраснее?Тем не менее свадьба Бена Каррераса и Джулии Монтгомери закончилась полным провалом…


Под капли дождя и слёз

В юности Джейк Харрингтон страстно любил Салли Уинслоу. Но жизнь развела их, Джейк женился на ее подруге…


Тайны из маминой шкатулки

Хьюго был счастлив, обретя свою взрослую дочь. Вот только его приемный сын не хотел верить в бескорыстие новоприобретенной родственницы…


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…