Вандербикеры и таинственный сад - [23]
– Я не против. – Энджи протянула Оливеру руку и помогла ему встать, а потом вдруг застыла.
– Что такое?
– Тебе нужна земля, да?
– Ага.
Энджи показала пальцем в угол двора. Туда, где лежала целая гора мешков с землёй.
Глава шестнадцатая
Распродажа шла неважно, но Джесси сразу перестала расстраиваться, как только увидела, что Оливер и Энджи везут к ним в тележке.
– Мы нашли землю! – объявила Энджи. – Можете не благодарить.
– Откуда это? – с сомнение спросила Джесси.
– Со двора за моим домом, – объяснила Энджи. – Там ещё восемьдесят таких мешков.
Джесси сощурилась.
– И нам можно их забрать?
Энджи одарила её ослепительной улыбкой:
– Почему бы и нет? Они полгода уже там валяются. Управляющий хотел посадить живую изгородь вокруг двора, но потом компания, которая должна была убрать бетон, обанкротилась, и владелец здания не нашёл более выгодного предложения. Было бы жалко, если бы земля пропала зря, правда?
Джесси закусила губу:
– Может, спросим разрешения у твоего папы?
– Ой, да он даже не заметит, что мешки пропали! К тому же он сегодня ушёл на какое-то особое занятие, где его будут учить, как пользоваться уплотнителем мусора, и просил звонить только по самым важным вопросам. Пока его нет, за меня отвечает наша соседка Секора Альвас, но она обычно ложится подремать после завтрака, с десяти до двенадцати.
Джесси сдалась:
– Ладно, если ты уверена, что он бы нам разрешил… И как мы отвезём всё это в сад?
– Всем привет! – окликнул их знакомый голос.
Джесси обернулась и увидела Орландо.
– Орландо! – закричали Оливер, Энджи и Гиацинта.
Лэйни не знала Орландо, но все ему обрадовались, так что и она решила не отставать.
– Зачем вам столько земли? – спросил он.
Вандербикеры и Энджи молча переглянулись и вопросительно вскинули брови. Приняв обоюдное решение, они посмотрели на Орландо.
– Умеешь хранить секреты? – спросила Джесси.
Оливер с Энджи везли землю на ручной тележке, а Гиацинта – на своей игрушечной красной тачке с помощью Джесси и Лэйни. Лэйни хотела, чтобы её тоже везли вместе с мешками, но на это никто не согласился. Зато Джесси пообещала, что покатает Лэйни на тачке, когда они пойдут за второй партией. Орландо взял в руки сразу два мешка, чем всех очень впечатлил. К счастью, никто не обратил внимания на компанию детей с мешками земли. Это было не самое странное, что приходилось видеть жителям Нью-Йорка.
В последний заход, когда Оливер, Энджи и Джесси уже натёрли себе мозоли, на углу Сто сорок первой улицы вдруг появился Бенджамин. Он шёл, насвистывая себе под нос, и размахивал большим бумажным пакетом с надписью «Пекарня Кастлмана».
– Надеюсь, это сырные круассаны и ты несёшь их нам! – крикнул Оливер. Руки у него просто отваливались.
– Да, это круассаны и они для вас! – крикнул ему в ответ Бенджамин.
– Я люблю тебя, Бенни! – воскликнула Лэйни.
У ограды уже собралась целая куча земли.
– Это что? – спросил Бенджамин.
Вандербикеры переглянулись.
– Умеешь хранить секреты? – спросил Оливер.
– Конечно!
– Только сначала помоги нам занести мешки, чтобы мы не сидели тут с ними на виду.
– Куда… – начал было Бенджамин, но тут Оливер открыл замок и толкнул ворота.
– Ого-о! – хором протянули Бенджамин, Энджи и Орландо.
– Прямо сад фей! – ахнула Энджи. – Или сказочный лес!
– С ванной и туалетом? – с сомнением произнёс Бенджамин.
– Ну и сорняки! – восхитился Орландо.
Они затащили мешки на участок и бросили у ограды, а потом уселись на них и надорвали пакет с выпечкой. Их тут же окутал аромат круассанов, булочек с корицей и яблочных слоек. Все потянулись за своими любимыми лакомствами.
Минут пять тишину прерывали только тихие «м-м-м» и «ням». А потом, как и ожидалось, Бенджамин спросил про Изу.
– У неё всё хорошо, и – нет, она не встретила другого парня в музыкальном лагере, – пробормотала Джесси с набитым ртом.
Бенджамин покраснел, взял вторую слойку с яблоком и сменил тему.
– И что вы будете делать с этим участком?
– Плевлатим в лайский сад! – ответила Лэйни.
– Мы уже два громадных мешка мусора отсюда вынесли, – похвастался Оливер.
– Здесь будет очень красиво, – добавила Джесси.
Лэйни встала на верхушке земляной горы и подняла руки к небу.
– Мы сделаем сад мечты для мистела Джита и мисс Джози!
Глава семнадцатая
После того как пакет с выпечкой опустел, Бенджамин вернулся работать в пекарню, Энджи пошла домой, к Секоре Альвас и своей домашке по математике, а Орландо отправился по делам по маминой просьбе. Они обещали вернуться на следующий день, в субботу, и помочь засыпать сад землёй. Вандербикеры отправились домой, чтобы пообедать как следует и спросить маму про мистера Джита. Там они с удивлением обнаружили, что папа лежит с несчастным видом на диване.
– Я потянул спину, когда выносил старую электронику мистера Байдермана из его квартиры. Там много за десять лет накопилось.
– Тебе очень больно? – спросила Гиацинта, целуя его в щёку.
– Да!
– Не надо с ним нянчиться! – крикнула мама с кухни. – В порядке он!
– Мне нужна скорая, – протянул папа, но при этом подмигнул Гиацинте.
Мама подала обед, и дети набросились на еду. Франц обнюхивал пол в поисках упавших кусочков. Джордж Вашингтон запрыгнул на стол и попытался украсть кусочек сыра.
Вандербикеры всегда жили в красном доме на 141-й улице. А дом всегда принадлежал их соседу – противному мистеру Байдерману. За пять дней до Рождества Вандербикеры собрались на семейный совет. Мистер Байдерман попросил их покинуть дом! Мама и папа в отчаянии, зато младшие Вандербикеры решили не сдаваться. Пятеро непоседливых детишек, пёс и кролик докажут: лучших жильцов Байдерману не найти. В ход пойдёт всё: подкуп, комплименты, угрозы, печенье и даже рождественские песни. Смогут ли детишки найти путь к сердцу угрюмого соседа и остаться жить в лучшем доме на свете?
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.
Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.
Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете. Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью. Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне.
Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.
В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.
Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.