Вандербикеры и таинственный сад - [17]
– Всё чисто! – доложил он, и ребята выбежали на улицу, после чего Оливер снова запер ворота.
Вчера он зашёл в интернет, чтобы выяснить, как поменять код на замке, и сегодня выбрал сочетание «0307», то есть месяц и день рождения Лэйни – более надёжное, но легко запоминающееся.
Не успели они пройти и двух шагов, как из-за угла выехал Герман Хаксли на велосипеде. У Оливера вспотели ладони. Вдруг Герман видел, как они вышли из сада?! Мало того что Герман сидел верхом на своём роскошном «Восточном гонщике», так на нём ещё были новенькие кроссовки. Он затормозил, и колёса заскрипели.
– Чего делаете?
– Ничего, – ответил Оливер, потирая ушибленный локоть.
– Я видел, как вы вышли вон оттуда. Что там?
У Оливера ёкнуло сердце. Неужели их поймали с поличным?!
– Не твоё дело.
Герман нахмурился:
– Да кому вообще нужна эта мерзкая свалка!
Гиацинта подала голос из-за спины Джесси: она пряталась за старшей сестрой.
– Некрасиво так говорить.
– Да плевать. Мне пора в лагерь робототехники.
Герман оттолкнулся от земли и помчался дальше по улице. Оливер сердито посмотрел ему вслед. Герман не понимал, как ему в жизни повезло! Крутые кроссовки, классный велик, теперь ещё и лагерь робототехники… Как же это всё-таки несправедливо! Тут Оливер подумал о том, как они провели утро, и в его душу закрались сомнения. Вдруг Герман прав, и эту «мерзкую свалку» никак не переделать?
Когда Вандербикеры вернулись домой, Франц сразу бросился на Гиацинту и принялся лизать ей лицо, как будто они не виделись много лет. Из кухни вышла мама, окинула взглядом своих детей и цокнула языком, недовольная солнечными ожогами, царапинами на руках и ногах, а ещё красными руками и шеей Лэйни, которые она расчесала.
– Чем вы занимались всё утро? – строго спросила она.
– Собилали мусол! – сообщила Лэйни, почёсывая шею.
– Мы помогали… э-э… убираться в парке, – добавила Джесси, переглядываясь с братом и сёстрами.
– Да вы как будто ползали в зарослях чертополоха! – возмутилась мама. – Идите в душ, а я пока приготовлю обед.
Девочки пошли в ванную на первом этаже, а Оливер – наверху. После душа мама намазала воспалённую кожу Лэйни лосьоном, чтобы снять зуд, и только потом они сели за стол. Вандербикеры жадно пили воду из высоких стаканов, сметая домашние тортильи с печёной индейкой, помидорами и капустой. Еда сегодня казалась особенно вкусной! Когда Джесси набила живот, ей страшно захотелось подняться в свою комнату и вздремнуть.
– Ты сегодня ходила в больницу? – спросила Гиацинта.
– М-м, – утвердительно промычала мама.
Повисла долгая пауза.
– Как мистел Джит? – наконец сказала Лэйни.
– Когда он вернётся домой? – поинтересовался Оливер.
– Не знаю, – ответила мама. – Он ещё нескоро поправится.
– Челез два дня? – уточнила Лэйни.
– Нет, не так быстро.
– Неделю? – предположила Джесси.
– Может, даже позже. Не знаю. Лучше не спешить. Кстати, вы так и не рассказали, почему вдруг пошли убираться в парке.
Оливер приподнял стакан с водой:
– Классический ход!
Мама вскинула брови.
– Ты о чём? – удивилась Лэйни.
– О том, что мама отлично умеет менять тему, когда ей неудобно что-то обсуждать, – объяснила Джесси.
За столом повисла тишина. Джесси проглотила последний кусок сэндвича. Мистера Джита и мисс Джози не было всего два дня. Так почему же казалось, будто прошла целая вечность?
Глава двенадцатая
После обеда Гиацинта побежала наверх за набором для вязания. Её красочную шерстяную верёвку можно было протянуть от двери их с Лэйни спальни до самого подвала, через лестницу и гостиную! Такой шедевр Гиацинта создала впервые в своей жизни.
Она сунула вязание в рюкзак, а к поясу прицепила сумочку с двумя наборами спиц разных размеров и двумя мотками ниток – фиолетовым и зелёным. Это были последние мотки из маминых запасов, и Гиацинта пока не знала, что будет делать, когда они закончатся.
Она спустилась на первый этаж. Франц тут же подбежал к ней и боднул в ногу. Остальные Вандербикеры уже ждали Гиацинту у двери. Она надела на пса поводок и вышла вместе со всеми на улицу.
Когда они добрались до ограды у церкви, Оливер открыл замок, и Вандербикеры поспешно юркнули в сад. Тот встретил их птичьими трелями и летним ветерком, несущим аромат спелой земляники и солнечного света. Гиацинта бросила рюкзак на землю, взяла лопатку из ведра и принялась за дело, тихо напевая себе под нос. Вокруг становилось всё чище и чище. Вскоре у ворот набралась целая куча мусорных мешков, набитых сор няками.
Джесси проверила время:
– Мусоровоз приедет через час. Гиацинта, вынесешь мешки на тротуар?
Гиацинте как раз хотелось сделать перерыв на вязание, так что она с готовностью надела на плечи рюкзак и схватила мешки. Франц поспешил за ней, волоча поводок по земле. Гиацинта приоткрыла ворота, проверила, нет ли кого поблизости, и вышла из сада. Она бросила мешки в кучу мусора перед церковью и взяла ящик из-под молока, который должен был пойти на переработку. Гиацинта поставила перевёрнутый ящик перед садовой оградой и уселась на него. Франц лёг рядом и перекатился на спину, чтобы солнце грело ему животик, а его хозяйка тем временем достала разноцветную верёвку из рюкзака. Она обвязала ниткой пальцы и принялась неспешно работать, наслаждаясь тёплым солнышком, которое поднималось всё выше в небо. Она собиралась взять моток другого цвета, когда её прервал чей-то голос.
Вандербикеры всегда жили в красном доме на 141-й улице. А дом всегда принадлежал их соседу – противному мистеру Байдерману. За пять дней до Рождества Вандербикеры собрались на семейный совет. Мистер Байдерман попросил их покинуть дом! Мама и папа в отчаянии, зато младшие Вандербикеры решили не сдаваться. Пятеро непоседливых детишек, пёс и кролик докажут: лучших жильцов Байдерману не найти. В ход пойдёт всё: подкуп, комплименты, угрозы, печенье и даже рождественские песни. Смогут ли детишки найти путь к сердцу угрюмого соседа и остаться жить в лучшем доме на свете?
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Юмористическая и в то же время грустная повесть о буднях обычного электромонтера Михаила, пытающегося делать свою работу в подчас непростых условиях.
Что такого уж поразительного может быть в обычной балке — овражке, ложбинке между степными увалами? А вот поди ж ты, раз увидишь — не забудешь.
Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.
Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете. Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью. Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне.
Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.
В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.
Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.