Ван Гог. Жизнь. Том 1. Том 2 - [530]

Шрифт
Интервал

…«глубочайшим раскаянием»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.04.1889, BVG 588 / JLB 765.

…«отвращение к жизни»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 22.05.1889, BVG 592 / 23.05.1889, JLB 776.

«Сколько страданий…..самого себя». – Винсент – Тео Ван Гогу, 19.03.1889, BVG 579 / JLB 750.

…«восторженными излияниями»… – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 14.03.1889, b2047 V/1982.

«Я был…..сбились с ног». – Brief Happiness, p. 217.

…«прелестную» Седьмую симфонию… – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 25.02.1889, b2039 V/1982.

…оперу Лекока «Маленький герцог»… – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 27.02.1889, b2040 V/1982.

«Как поживает твое свадебное платье?»… – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 25.02.1889, b2039 V/1982.

«Маляры и декораторы… хороший вкус»… – Там же.

«Я уже боюсь, что получится слишком мило»… – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 28.02.1889, b2041 V/1982.

«Как я благодарен… теперь не бесцельна»… – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 07.03.1889, b2044 V/1982.

«Вдруг заиграл… <…>…за эту минуту». – Brief Happiness, p. 205.

…«Из Арля никаких новостей». – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 07.03.1889, b2044 V/1982.

«На этот раз… его боятся»… – Brief Happiness, p. 184.

«Что в Арле?» – Йоханна Бонгер – Тео Ван Гогу, 16.03.1889, b4278 V/1984.

«Что за досадное пятно посреди безоблачного неба»… – Тео Ван Гог – Винсенту, 16.03.1889, BVG T4 / JLB 749.

«Необходимо… <…>…без решительного ответа». – Hulsker, 1971, p. 26–27.

«Недопустимо… не посоветовавшись со мной»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 17.02.1889, BVG 577 / 18.02.1889, JLB 747.

«Я думаю… как он пожелает». – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 14.02.1889, b2035 V/1982.

«Позволь мне… тем хуже»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 28.01.1889, BVG 574 / JLB 743.

«Вот бы Винсент… <…>…мысль об этом». – Анна Корнелия Ван Гог-Карбентус и Виллемина Ван Гог – Тео Ван Гогу, 28.01.1889, b4271 V/1984.

«Дорогой Тео… который заболел?» – Йоханна Бонгер – Тео Ван Гогу, 12.02.1889, b4264 V/1984.

…«возвышенного и благородного духом»… – Йоханна Бонгер – Тео Ван Гогу, 25.01.1889, b4256 V/1984.

…«спокойной, дружелюбной обстановке»… «Это успокоило бы… тревожное состояние». <…> «Будь он в Париже…..далеко от нас»… – Йоханна Бонгер – Тео Ван Гогу, 12.02.1889, b4264 V/1984.

«Если бы ты только знала…..говорят – c’est un fou»…«Многие художники… истинное искусство»… «дома это неприемлемо». – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 14.02.1889, b2035 V/1982.

«К концу… по горло сыт Парижем»… <…> «С ним с трудом…..находят его невыносимым»…«множестве врагов»… «Для него…..ничего и никого». – Там же.

«Риве утверждает…..так и для других». «Как правило… те, кто платит». – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 01.03.1889, b2042 V/1982.

«Если запирать меня… за собой числю». – Винсент – Тео Ван Гогу, 28.01.1889, BVG 574 / JLB 743.

«Хотя он ничего… вложили в это предприятие». – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 14.02.1889, b2035 V/1982.

«Нет причин… оно бесплатно». – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер и Анне ван Хаутен-Ван Гог, 10.03.1889, b0920 V/1962.

«С твоей стороны… мне на пользу»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 22.02.1889, BVG 578 / 25.02.1889, JLB 748. Письмо Тео, в ответ на которое было написано это письмо Винсента, не сохранилось.

«Больше я ничего… душевное равновесие»… – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 14.02.1889, b2035 V/1982.

…«После того, что случилось… как потерял его я». – Винсент – Тео Ван Гогу, 17.02.1889, BVG 577 / 18.02.1889, JLB 747.

«Мой знакомый Синьяк… что-нибудь сделать»… «Я почти… было бы бессмысленно». – Тео Ван Гог – Йоханне Бонгер, 16.03.1889, b2050 V/1982.

«Он вел себя…..смогли войти». – Винсент – Тео Ван Гогу, 24.03.1889, BVG 581 / JLB 752.

«Синьяк…..знающего себе цену». – Там же.

…«расстраивали»… «ужасный мистраль»… – On Signac’s Visit to Arles, p. 136.

«Не могу передать… более того»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 04.01.1889, BVG 566 / JLB 729.

«Дом больше не будет пустым»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 22.01.1889–23.01.1889, BVG 573 / 22.01.1889, JLB 741.

…«вступить в близость»… «В конце концов, на севере это принято»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 03.02.1889, BVG 576 / JLB 745.

…«положением в обществе»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 19.01.1889, BVG 572 / JLB 738.

«Если ты… окажусь в выигрыше»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 22.03.1889, BVG 580 / JLB 751.

«Твоя жена… работать с художниками». – Винсент – Тео Ван Гогу, 22.01.1889–23.01.1889, BVG 573 / 22.01.1889, JLB 741.

«Весной…..о месте наемного художника». – Винсент – Тео Ван Гогу, 28.01.1889, BVG 574 / JLB 743.

…«подлинным югом». – Винсент цитирует слова брата (Винсент – Тео Ван Гогу, 24.03.1889, BVG 581 / JLB 752).

«Разумно… ничего грандиозного». – Там же.

«Будет лучше…..и еще многого». – Винсент – Тео Ван Гогу, 19.03.1889, BVG 579 / JLB 750.

«Разумеется… своей жизнью». – Винсент – Тео Ван Гогу, 22.03.1889, BVG 580 / JLB 751.

Боже мой… похоронно-помпезных церемоний. – Винсент – Полю Синьяку, 10.04.1889, BVG 583b / JLB 756.

…«приехать и написать в этом чудном месте пару этюдов»… – Поль Синьяк – Винсенту, 13.04.1889, BVG 584а / 12.04.1889, JLB 757.

…«совместно найти новое пристанище»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 22.03.1889, BVG 580 / JLB 751.

…образами будущего нового пристанища японизма…


Рекомендуем почитать
Чернобыль: необъявленная война

Книга к. т. н. Евгения Миронова «Чернобыль: необъявленная война» — документально-художественное исследование трагических событий 20-летней давности. В этой книге автор рассматривает все основные этапы, связанные с чернобыльской катастрофой: причины аварии, события первых двадцати дней с момента взрыва, строительство «саркофага», над разрушенным четвертым блоком, судьбу Припяти, проблемы дезактивации и захоронения радиоактивных отходов, роль армии на Чернобыльской войне и ликвидаторов, работавших в тридцатикилометровой зоне. Автор, активный участник описываемых событий, рассуждает о приоритетах, выбранных в качестве основных при проведении работ по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС.


Скопинский помянник. Воспоминания Дмитрия Ивановича Журавлева

Предлагаемые воспоминания – документ, в подробностях восстанавливающий жизнь и быт семьи в Скопине и Скопинском уезде Рязанской губернии в XIX – начале XX в. Автор Дмитрий Иванович Журавлев (1901–1979), физик, профессор института землеустройства, принадлежал к старинному роду рязанского духовенства. На страницах книги среди близких автору людей упоминаются его племянница Анна Ивановна Журавлева, историк русской литературы XIX в., профессор Московского университета, и ее муж, выдающийся поэт Всеволод Николаевич Некрасов.


Южноуральцы в боях и труде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дипломат императора Александра I Дмитрий Николаевич Блудов. Союз государственной службы и поэтической музы

Книга посвящена видному государственному деятелю трех царствований: Александра I, Николая I и Александра II — Дмитрию Николаевичу Блудову (1785–1864). В ней рассмотрен наименее известный период его службы — дипломатический, который пришелся на эпоху наполеоновских войн с Россией; показано значение, которое придавал Александр I русскому языку в дипломатических документах, и выполнение Блудовым поручений, данных ему императором. В истории внешних отношений России Блудов оставил свой след. Один из «архивных юношей», представитель «золотой» московской молодежи 1800-х гг., дипломат и арзамасец Блудов, пройдя школу дипломатической службы, пришел к убеждению в необходимости реформирования системы национального образования России как основного средства развития страны.


«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.