Ван Гог. Жизнь. Том 1. Том 2 - [304]
Выглядело это… >…< …он сумасшедший. – Wilkie, p. 25–26.
…«Он то тут постоит… этот псих за свое». – Пит ван Хорн, цит. по: De Brouwer, 1998, p. 113.
…«сравнивая звучание фортепиано… с сумасшедшим». – Kerssemakers, p. 53.
…«сумасшедшем коротышке из Нюэнена». – De Brouwer, 1998, p. 117.
«Милле… просто стыдно». – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.04.1885, BVG 404 / JLB 497.
…«в крестьянском доме… образованными». – Винсент – Антону ван Раппарду, 15.08.1885–31.08.1885, BVG R57 / 18.08.1885, JLB 528.
«Le grain de folie qui est le meilleur del’art»… – Поль Манц, обзор Салона 1885 г. в газете «Le Temps» (цит. по: Винсент – Тео Ван Гогу, 11.05.1885, BVG 408 / 02.06.1885, JLB 506).
«Я вспахиваю… вспахивают поля»… – Винсент – Анне Корнелии Ван Гог-Карбентус, 20.10.1889–22.10.1889, BVG 612 / 21.10.1889, JLB 811.
…«крестьянина… писать картины»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 04.05.1885–05.05.1885, BVG 406 / JLB 500.
…«так называемого цивилизованного мира», «откуда я изгнан за мои деревянные башмаки»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 11.05.1885, BVG 408 / 22.05.1885, JLB 502.
…«привозить… тридцать этюдов в месяц». – Винсент – Тео Ван Гогу, 15.05.1885, BVG 409 / 28.05.1885, JLB 505.
«Какие картины ты мог бы создать!»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 15.06.1885–30.06.1885, BVG 413 / 22.06.1885, JLB 509.
«Очарованная страна» Милле… – Une terre enchantée – «очарованная земля» – так в биографии Милле Сансье называет лес Фонтенбло, куда художник отправился в 1849 г. (Винсент – Тео Ван Гогу, 01.06.1885–15.06.1885, BVG 411 / 09.06.1885, JLB 507).
…«Утопать в глубоком снегу…..будет всегда». – Винсент – Тео Ван Гогу, 15.06.1885–30.06.1885, BVG 413 / 22.06.1885, JLB 509.
«Не вижу никакого смысла… очень красива». – Винсент – Тео Ван Гогу, 01.04.1885, BVG 397 / 04.04.1885, JLB 489.
«В сущности… в деревенской глуши»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 05.04.1885, BVG 398 / 06.04.1885, JLB 490.
«Чувствую, что так будет лучше»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 13.04.1885, BVG 400 / JLB 493.
«Домашние… более чем неискренне». – Винсент – Тео Ван Гогу, 11.05.1885, BVG 408 / 02.06.1885, JLB 506.
…«взглядов людей… просто не думает». – Винсент – Тео Ван Гогу, 13.04.1885, BVG 400 / JLB 493.
«Поскольку… от своей доли в наследстве». – Винсент – Антону ван Раппарду, 15.06.1885–30.06.1885, BVG R54 / 16.07.1885, JLB 517.
…«выглядевшего дико и одетого в крестьянскую одежду»… «Не пора ли этому человеку уйти?» – «Это мой старший сын»… – Een Vijfenzeventig-Jarige Mevr. E. H. du Quesne-van Gogh, n. p., VGFA.
…«не предоставив никаких объяснений»… – Van Crimpen, p. 90.
…«не в силах… и есть вера»… «Именно это…..ничего не изменилось. Увы». – Винсент – Тео Ван Гогу, 05.04.1885, BVG 398 / 06.04.1885, JLB 490.
«Я пишу по памяти»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 15.04.1885–30.04.1885, BVG 403 / 28.04.1885, JLB 496.
…«черновой рисунок… захочет приобрести»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 11.04.1885, BVG 399 / 09.04.1885, JLB 492.
…«увидел что-то»… – Тео Ван Гог – Анне Корнелии Ван Гог-Карбентус, 22.04.1885, b0900 V/1962.
…«его собственные интуитивные ощущения»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 21.04.1885, BVG 402 / JLB 495.
…«нечто индивидуальное»… >…< …«Эта вещь…..написаны безукоризненно». – Винсент – Тео Ван Гогу, 13.04.1885–17.04.1885, BVG 401 / 18.04.1885, JLB 494.
…«Форму, думается мне… монохромным колоритом»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 01.02.1885, BVG 394 / 05.02.1885–26.02.1885, JLB 483.
…«слишком светлым… не годился»… «цвета вроде… понятное дело». – Винсент – Тео Ван Гогу, 01.05.1885–15.05.1885, BVG 405 / 02.05.1885, JLB 499.
…«Прежде всего… внести в картину жизнь». – Винсент – Тео Ван Гогу, 15.04.1885–30.04.1885, BVG 403 / 28.04.1885, JLB 496.
…«Я никак не мог от них оторваться»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 19.09.1882, BVG 233 / 18.09.1882, JLB 266.
…«нечто более значительное»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.04.1885, BVG 404 / JLB 497.
«Я точно знаю…..в моих работах». – Винсент – Тео Ван Гогу, 15.04.1885–30.04.1885, BVG 403 / 28.04.1885, JLB 496.
…«проследить, чтобы я его не испортил»….. «завершающие мазки»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.04.1885, BVG 404 / JLB 497.
…«добавить последние штрихи с натуры». >…< «О, это было великолепно!»…«цвета тусклой бронзы»… «нежнейшего блеклого голубого». «Я никогда… законченной»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 01.05.1885–15.05.1885, BVG 405 / 02.05.1885, JLB 499.
«Целую зиму… по правилам». – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.04.1885, BVG 404 / JLB 497.
…«Она происходит… крестьянской жизни»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 04.05.1885–05.05.1885, BVG 406 / JLB 500.
«Я хотел… цивилизованные люди»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.04.1885, BVG 404 / JLB 497.
…«нечетко»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 01.05.1885–15.05.1885, BVG 405 / 02.05.1885, JLB 499.
«Я счастлив… >…< …думающие так же». – Тео Ван Гог – Анне Корнелии Ван Гог-Карбентус, 22.04.1885, b0900 V/1962.
…«Так и слышишь стук их деревянных башмаков»… – Антон Керссемакерс – А. Плассхерту, 27.08.1912, b3038 V/1982.
«Несколько человек…..фигуры такие живые». – Тео Ван Гог – Анне Корнелии Ван Гог-Карбентус, 19.05.1885, b0901 V/1962.
«[Серре] не мог… немало хорошего».
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).