Делегатура — конспиративное представительство реакционного эмигрантского правительства на территории Польши.
«Милосердие» (лат.). Здесь название благотворительной католической организации.
Эвакуационная команда (нем.).
Подрывная команда (нем.).
Сообщение, уведомление (франц.).
Привет, старина (франц.).
Способ сосуществования (лат.).
Хитро и осторожно (лат.).
Слушайте хорошенько! (франц.)
Взвешено, сосчитано, измерено.
Название картинной галереи в Варшаве.
Член польской молодежной организации «Служу Польше».
Садовое строение типа беседки (итал.).
Дворец в Риме, до начала XIV века служивший резиденцией пап.
Академия, университет (итал.).
«Сан Аполлинаре», «Сан Аполлинаре», чем больше учишься, тем меньше узнаешь! (итал.)
Профессорши нет, профессора тоже нет! (итал.)
Докладная записка, вручаемая вышестоящим властям.
Замок святого Ангела (итал.).
Холмик у стены Ватикана (итал.).
Проф. Маркантонио Кампилли. Адвокат священной консистории (итал.).
Синьор адвокат ушел (итал.).
Обоих прав (лат.) — гражданского и церковного.
Вас зовут к телефону (итал.).
От адвоката Кампилли (итал.).
«Сборник папских булл», «Материалы и документы по церковному праву», «Решения и приговоры» (лат.).
Весточка, послание (итал.).
«Мученичество Андрея Згерского» (итал.).
Широкая улица, проспект (итал.).
«Священная Рота» (итал.).
Объявление недействительным какого-либо акта, договора или прав.
Освобождение от соблюдения некоторых правил или постановлений.
В римско-католической церкви церковная должность, связанная с определенными доходами.
Мой маленький приход (итал.).
Есть еще для вас письмо (итал.).
Экзаменационная сессия (лат.).
Обоих прав (лат.) — гражданского и церковного.
Описание священных предметов.
«Решения и приговоры Священной Римской Роты» (лат.).
«Святая Катерина Александрийская в легенде и в искусстве» (итал.).