Вальс любви - [46]
— Это не она?
— Да. — Энди улыбнулся и помахал рукой.
Дорис огляделась: где Энди? А вот он где, и с ним парень в кожаной куртке.
О Господи! — воскликнула она про себя, разглядев Майка.
У него были каштановые волосы, серые глаза и большое, почти на все лицо, родимое пятно цвета портвейна.
Она почувствовала, как краснеет ее собственное лицо, когда подошла к ним и села на свободный шезлонг, который приберег для нее Энди. Она пожала руку Майка, когда Энди представил ее.
— Так Энди не предупредил вас, а? — спросил Майк, приподнимая одну бровь.
— Нет, — призналась она. — Извини меня.
— В первый раз все таращат глаза. Я уже к этому почти привык, — пожал он плечами.
— Я просто удивилась.
— Энди говорит, что я отмечен судьбой для особых дел, а я говорю, что у него в голове котяхи. — Он вызывающе посмотрел на него. — Видишь, полицейский Хаммел? Я не употребляю матерных слов. Андрус гордился бы мной. Как он поживает?
— Спроси у Дорис. Она последняя видела его.
— С Андрусом все хорошо, — ответила Дорис. — Он быстро подружился с моей кобылой Розочкой.
— Розочка, — задумчиво повторил Майк. — Она, что, такая красивая лошадь?
— Да. Из-за этого я и дала ей такое имя. К тому же у нее на морде отметина в форме цветка, так что имя ей подходит.
— Энди говорит, у вас потрясное ранчо, а ты скачешь верхом как ветер. Поэзия в движении, так ты говорил, Энди?
У дома загудела машина.
— Должно быть, привезли пиццу. Пойду помогу. Дорис, побереги Майка от неприятностей несколько минут.
Дорис заметила, с каким восхищением Майк проводил взглядом Энди.
— Ты давно знаешь Энди, Майк?
— Достаточно давно, чтобы узнать о нем кое-что. Раньше я ненавидел легавых. Но Энди совсем другой. — Он оглядел ее с ног до головы. — Как и ты. Я-то думал, ты сногсшибательная бабец… я хотел сказать, леди.
— Значит, мы оба удивили друг друга?
— Не знаю. У меня меняется картинка. Вполне могу представить тебя в шляпе и сапогах. И в замшевой куртке с бахромой. — Он осмотрелся. — Никогда еще не бывал на свадебной вечеринке. Бабушка Энди в самом деле выходит замуж за твоего деда?
— Да, в самом деле.
— Любовь с первого взгляда, а?
— Точно.
Разговаривая, Дорис поняла, что ее привлекли серые, яркие и проницательные глаза Майка, слишком зрелые для его тринадцати лет. Он совсем не походил на дитя трущоб, каким она его себе вообразила. Как жестоки могли быть к нему бесчувственные люди. Их-то хватает на свете.
— Энди научил меня прилично разговаривать. Мои старые дружки дразнят меня, когда я говорю правильно.
— Я бы и не догадалась, Майк, что ты с детства не говорил правильно.
Вернулся Энди и попросил их о помощи, вместе они быстро разнесли пиццу по столам, и вскоре гости были уже заняты делом. Пицца удалась, салат тоже, теплый летний вечер — особенно. И дальше события развивались в полной гармонии: гости насытились, небо потемнело, все потянулись в дом, Салли поставила спокойную музыку, и несколько пар уже танцевали.
Во дворе Дорис неожиданно для себя самой сказала:
— Я бы с радостью приняла тебя… и Энди на ранчо после свадьбы деда.
— А я думал, поездка повисла в воздухе. — Майк не скрыл радостного удивления.
— Я еще не понимала, насколько это важно, — объяснила она. — Для всех нас.
Энди проявил осторожность:
— Надо подумать.
— Только подумать? — В голосе Майка послышалась мольба.
— Ладно, я поеду. Но только на уик-энд — я же в понедельник приступаю к работе.
— Ты бы получил больше, если бы не приступал к работе вовсе, — тихо проговорила Дорис.
Бросив взгляд на Майка, Энди нахмурился:
— Поздно уже. Не годится опаздывать к отбою.
— До дома десять минут на трамвае. — Майк закатил глаза.
— Мы с Дорис подвезем тебя по пути домой.
— Домой? Вы живете вместе?
Энди прочистил горло:
— Я предложил Дорис диван-кровать. Только на сегодняшнюю ночь.
Майк ухмыльнулся, словно не поверил ни одному его слову.
— В твою машину мы и не влезем все.
— Поедем тогда на моем пикапе, — предложила Дорис, вспомнив о своем большом чемодане.
— Пора ехать. — Энди бросил взгляд на часы. — Завтра предстоит трудный день.
Через несколько минут Джек и Салли проводили их до пикапа. Энди сел за руль, а Дорис между ним и Майком. Зажмурившись, она загадала желание: чтобы в один прекрасный недалекий день вот так же в ряд они поехали верхом. Как одна семья.
— До встречи, — бросил Майк, выпрыгнув из кабины, когда они подъехали к приюту. — За мной должок, Энди.
— Спокойной ночи, Майк, — сказала Дорис. — Как хорошо, что Энди пригласил тебя на обед. Буду рада, если он привезет тебя на ранчо.
Майк помахал рукой и взбежал по ступенькам крыльца.
Оставшись с Энди, Дорис чувствовала, как она благодарна Майку, который показал ее Энди еще с одной стороны.
— Ты очень добр к парнишке, — сказала она наконец.
— Да любой поступил так же, узнав, какой он чудесный мальчик. И он становится чище с каждым днем.
— Ты тоже чудесный, Энди, и мог бы поспорить даже с моим дедом.
Энди с подозрением глянул на нее и направил машину на подъездную дорожку жилого комплекса.
— Приехали. О чемодане я позабочусь.
— Хорошо.
— Ты даже не споришь? Да ты сама на себя не похожа, Дорис.
— Может, я изменилась, Энди? — Она-то знала, что изменилась, и к лучшему. Оказывается, признаться в том, что ей нужна помощь, — вовсе не значит проявить слабость, как она думала раньше.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…