В змеином гнезде - [8]
Машина опять свернула налево.
Сохраняя внешнее спокойствие, Алекс напряженно пытался найти выход из этой ситуации. Теперь они ехали на запад. Но куда?
— В этой тюрьме у меня повсюду свои люди, — продолжал Стоун, его глаза смотрели всё жестче и холоднее. — Мне сообщили об этих ваших маленьких хитростях. Значит, вы хотели выпустить меня, как пса, на поводке? А сами следовали бы за мной на том белом фургоне? Не думаю, что вам это удастся, мистер Кокс.
Доктор протянул ему два последних жучка.
— Раздави их, — рявкнул Стоун.
Один прибор сломался сразу, другой, все еще целый, упал на пол и закатился под носилки. Стоун нахмурился.
— Достань его, придурок, — прикрикнул он на врача.
Тот послушно опустился на четвереньки и начал ползать по полу.
— Как я уже говорил, мне нужна кое-какая информация, — обратился Стоун к Алексу, наклоняясь вперед и угрожая пистолетом. — Где вы держите Ричарда Брайсона?
Этот вопрос как гром поразил Алекса. В одно мгновение он понял, в чем была ошибка их плана. Они думали, что Стоун приведет их к Эдди. Однако у Майкла были совсем другие планы.
— Понятия не имею, — спокойно ответил Алекс.
Жестокое выражение лица Стоуна сменилось задумчивым.
— Имеешь, — тихо сказал он. — Но думаю, что ты скорее предпочтешь пулю, чем расскажешь мне об этом.
Стоун поджал губы.
— Интересно, смогу ли я решить эту проблему? — сказал он, поворачиваясь к молодому охраннику. — Тебя ведь Барри зовут, да? Давай немного поболтаем, Барри.
Стоун улыбался, но взгляд его оставался холодным.
Лицо молодого охранника перекосило от страха.
Дела шли совсем плохо.
В штабе УПР, в комнате наблюдения, тихо жужжали приборы. За микрофоном сидела Тара Мун. Рядом с ней были Джек Купер и Мэдди. Последнее сообщение Дэнни поразило их.
Все три жучка были потеряны. И дело было не в технике, Дэнни был в этом уверен. Приборы слежения были обнаружены и уничтожены.
И этому было только одно объяснение: Стоун знал о жучках.
Джек Купер наклонился к микрофону.
— Дэнни, ты еще можешь их видеть?
— Нет, мы их потеряли. Мы на перекрестке со Скрабс-лейн. Они могли поехать в любую сторону.
На коленях у Мэдди лежала карта города.
— Поворот на север привел бы их на M1, — сказала она. — На юге находятся Хаммерсмит и трасса М4.
— Если они хотят поскорее выбраться из города, то поедут к автостраде M1, — решила Тара.
— Дай мне открытый канал, хочу связаться с машинами прикрытия, следующими за фургоном, — попросил Купер Тару.
Тара переключила каналы.
— Так, — сказал в микрофон Купер. — Марш, ты едешь к Хаммерсмиту. Слэйтер, отправляйся на M1. Надо найти «скорую помощь».
— Что делать, когда мы их обнаружим, шеф? — спросил Слэйтер. — Просто следить за ними или их надо остановить?
— Подожди! — хрипло ответил Купер. Несколько мгновений он сидел в своем кресле, глядя в никуда.
Мэдди от отчаяния кусала губы. Она знала, что отцу сейчас надо принять очень трудное решение: взять Майкла Стоуна и провалить операцию, или оставить всё как есть и молиться, чтобы Стоун не соскользнул с крючка.
Девушка смотрела на отца. Как человек может принимать такие решения? Невозможно было себе это представить. Ей хотелось крикнуть: «Папа, надо вытаскивать оттуда Алекса! Его могут убить!» Но она только прикусила губу и молчала.
Джек Купер опять наклонился к микрофону.
— Найдите их, но держитесь на расстоянии. Не упускайте их из поля зрения, но не предпринимайте никаких действий без моих указаний, — приказал он своим сотрудникам.
У Мэдди похолодело в груди. Алекса спасать не будут, ему придется надеяться только на себя.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Майкл Стоун сидел рядом с Барри Дином. Его пистолет был по-прежнему направлен на Алекса.
— Что такой молодой парень, как ты, делает в подобной ситуации, Барри? — ласково спрашивал Стоун, крепко обхватив Барри одной рукой за плечи.
Алекс надеялся, что Барри не сделает ничего такого, что могло бы ему навредить.
— Ты женат, Барри? — продолжал Стоун. — Жена и детишки?
— Да, — голос Барри был тонким и еле слышным.
— Есть фото? — спросил Стоун.
Барри кивнул.
— В бумажнике, в нагрудном кармане.
— Можно взглянуть?
Молодой охранник кивнул. Стоун вытащил его бумажник, открыл и достал маленькую фотокарточку. Он разглядывал ее, улыбаясь.
— Очаровательны, — заявил Стоун. — И как их зовут?
— Жену зовут Мэри, — дрожащий от страха голос был едва слышен. — Девочек — Сэлли и Брайони. Сэлли четыре года, Брайони скоро будет два.
Стоун повернул фото и показал его Алексу
— Разве это не чудесная, счастливая семья, мистер Кокс?
Алекс посмотрел на фото. На диване сидела молодая мама с дочками. Все трое счастливо улыбались.
— Очень мило, — ответил Алекс.
— Ты читаешь Сэлли и Брайони сказки на ночь, Барри? — спросил Стоун.
Алекс подозревал, что сейчас произойдет что-то страшное.
— Да, — ответил Барри, — когда мне удается.
— Чудно, — произнес Стоун.
Он смял фотографию и приставил пистолет к виску молодого охранника. Барри, бледный, как смерть, зажмурился.
— Мистер Стоун… не надо… — послышался слабый протест врача.
— Заткнись, — рыкнул Стоун и перевел взгляд на Алекса. — Или ты мне скажешь, где Брайсон, или Барри больше не будет рассказывать Сэлли и Брайони сказки на ночь.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Убийство чиновника из министерства обороны неожиданно связало в один узел два независимых полицейских расследования — операцию «Золотое руно» и охоту за бандой угонщиков дорогих автомобилей, в которую внедрились молодые агенты Мэдди и Алекс. Простое на первый взгляд задание приняло опасный поворот…Увлекательный полицейский роман для тинейджеров.
Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…
Новое расследование приводит стажеров Управления полицейских расследований Мэдди, Алекса и Дэнни на Уимблдонский турнир. Жизни молодого подающего надежды теннисиста угрожает смертельная опасность — за ним охотится наемный убийца…
Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...