В западне - [16]
— Что мне сделать, чтобы стать менее таинственным?
— Ответьте на несколько вопросов.
Парис снова наполнил бокалы.
— С превеликим удовольствием.
— Тогда скажите, например, почему вас зовут Парис?
— В честь Парижа, где я родился, — просто ответив молодой человек. — Моей матери всегда нравились странные имена.
— А вашему отцу?
— Спросить у него было никак не возможно. Я его никогда в жизни не видел.
— О, извините, — быстро произнесла Шери, краснея.
— Не извиняйтесь. Моя мать совершила ошибку, но у нее хватило мудрости признать это.
— Наверное, ей пришлось нелегко.
— Да… Но жизнь редко бывает похожа на теплицу. По крайней мере, для большинства людей.
Шери овладело внезапное раздражение.
— Это вы меня подкалываете?
— А вы можете сказать, что выросли в нищете? — В тоне Париса появились резковатые нотки.
— Материальных трудностей я не испытывала, — холодно согласилась девушка. — Но это еще не все. Кроме того, вы тоже вряд ли бедствуете, иначе не снимали бы квартиры в центре и не водили бы девушек в дорогие рестораны.
— Но я сам себя обеспечиваю.
— И каким образом, интересно знать? Или это тайна?
— Нет, почему же. — Парис пожал плечами. — У меня картинная галерея в Лилле.
— Вы профессиональный художник?
Шери была заинтригована. Какой-нибудь подобной профессии она и ждала от столь неординарного человека!
Но Парис покачал головой.
— Нет, всего лишь любитель. И страстный поклонник живописи. Я скупаю картины молодых авторов, устраиваю им выставки, помогаю встать на ноги.
— Так вы торговец, — разочарованно протянула Шери.
— Можно сказать и так. Вы слышали о меценатах? Так вот я один из них. Надеюсь, картины кого-нибудь из моих друзей лет через сто будут цениться так же высоко, как, к примеру, произведения Пикассо или Ван Гога. Ведь ни один художник не рождается знаменитым! Во Франции есть очень талантливые живописцы, и я надеюсь, что помогаю им стать известными. Таким образом, я служу искусству как умею.
Шери смотрела на собеседника во все глаза. Лицо его изменилось, сделалось вдохновенным. В голосе появились восторженные нотки. Похоже, этот человек обожает свое занятие. Интересно, таким ли голосом он признается женщинам в любви?
— А что вы делаете сейчас в Эдинбурге? — поспешила Шери задать следующий вопрос. — Продаете картины?
— В том числе. Я привез несколько работ для английских заказчиков. Кроме того, у меня дела с владельцами здешних галерей.
А деловая поездка долго длиться не может, подумала девушка и сама удивилась, как сильно огорчила ее эта мысль. Вот он уедет в свою Францию, и жизнь снова войдет в привычную колею… Станет тихой, размеренной. И невыносимо скучной.
— Но я должен решить здесь еще несколько личных вопросов, — продолжил Парис. — И не знаю, как надолго задержусь в Эдинбурге. Если вас это интересует.
Шери в задумчивости прикусила нижнюю губу.
— А теперь я могу в свою очередь спросить вас кое о чем? — улыбнулся он.
— Только не знаю, отвечу ли я, — осторожно произнесла девушка. — Может быть, не стоит и спрашивать.
— Очень трудно удержаться. Вы сами, mа cherie, таинственная незнакомка.
Шери покачала головой.
— Ничего подобного. Моя жизнь — раскрытая книга.
— В таком случае первая глава меня заинтриговала. Все никак не могу понять, кто же вы на самом деле, Шери Макдугал?
Румянец ее запылал ярче.
— Всякий раз вы кажетесь другой, — пояснил Парис. — Сколько у вас образов! Голубое платье было немного не в вашем стиле, но сегодня вечером вы похожи на чайную розу. Просто дух захватывает.
Вот у Шери и впрямь захватило дух. Она попробовала рассмеяться, но это прозвучало неестественно.
— Очень лестно… Даже не верится, что вы искренни.
— Но ведь со стороны виднее. Я просто хотел спросить: какой из этих образов — истинный?
Шери смотрела на бокал.
— Я… я не знаю. Наверное, вы можете выбрать тот, который вам больше нравится.
Голос Париса стал хрипловатым.
— О, если бы вы знали, какой я вижу вас в мечтах! Надеюсь, что однажды они осуществятся.
Его взгляд был красноречивее слов. И Шери поняла, что Парис имеет в виду. Он хотел видеть ее обнаженной.
Сердце девушки забилось так часто, что ей стало трудно дышать. Вспомнился его взгляд на балу — чувственный, раздевающий…
— Пожалуйста, не нужно так говорить, — попросила Шери неверным голосом. И не нужно смотреть на меня так, будто я раздета, добавила она мысленно.
— Почему не нужно? Вам неприятно, что вас находят… желанной?
— Я приняла бы это только от одного мужчины… Того, которого любила бы.
О Боже, как пошло это звучит! — ужаснулась она. Что Парис обо мне подумает? Просто викторианская барышня. Героиня романа Джейн Остин… Сейчас он рассмеется.
Но Парис молчал, внимательно глядя на нее.
— Скажите, почему вы так боитесь быть женщиной?
— Вовсе нет, — вспыхнула Шери. — Что за ерунда! И вообще, мне не нравится тема нашей беседы.
— Кажется, я нарушил очередное правило? — усмехнулся Парис.
— И не одно, а целый список.
Шери хотела отпить из бокала, но обнаружила, что у нее дрожат руки.
— Хорошо, больше ни поцелуев, ни вопросов. — Парис вздохнул. — Да, тяжело с вами.
— Что делать. Жизнь вам не теплица.
Шери, признаться, не думала, что проглотит хоть кусочек, но жюльен оказался таким аппетитным, что она съела всю порцию. И отдала должное салату, и легкому вину.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…