В волчьей пасти - [123]
Он выдержал паузу.
— Мы спрятали здесь, в лагере, маленького ребенка. Наверно, вы об этом слышали. Из-за этого ребенка нам пришлось немало испытать. Из-за него двое наших товарищей сидят в карцере — вы их знаете. Из-за ребенка пошел на смерть Пиппиг. Из-за ребенка многие наши товарищи рисковали головой. Вы сами, сидящие здесь, подвергались из-за ребенка большой опасности. Иногда судьба всего лагеря висела на волоске. Что же, выходит, это была глупость с нашей стороны — спрятать маленького ребенка? Если бы, найдя малыша, мы сдали его эсэсовцам, наш Пиппиг был бы жив, а Гефель и Кропинский не сидели бы сейчас в карцере, ожидая смерти. И тогда вам и всему лагерю не грозила бы опасность. Правда, тогда фашисты убили бы ребенка, но это было бы не так худо, не правда ли?
Все молча, с напряженным вниманием слушали Кремера.
— Скажи, вот ты отдал бы ребенка эсэсовцам? — спросил Кремер стоявшего поблизости Прибулу.
Молодой поляк не ответил. Но Кремер заметил гневный блеск его глаз.
— Вот видишь, как тяжело принимать решение о жизни и смерти! Ты думаешь, мне легко готовить эшелоны смертников?
Кремер повернулся ко всем:
— Что же мне делать? Пойти к Клуттигу и заявить: «Я отказываюсь выполнить приказ. Расстреляй меня к чертовой матери!..» Великолепный поступок, а?.. Вы наверняка поставили бы мне памятник… Но я отказываюсь от такой чести и посылаю людей на смерть, чтобы… спасти людей, которых иначе расстрелял бы Швааль!
Кремер всматривался в обращенные к нему лица.
— Понимаете вы это?.. Понять это, конечно, не так легко! И вообще все не так легко. Труден каждый шаг. Ибо теперь мы должны не просто принять решение! Мы не можем просто сделать выбор между жизнью и смертью! Если бы это было так, я сказал бы: «Хорошо, вооружаемся! Завтра начинаем стрелять!» Ответьте мне: потому ли мы довели Пиппига до гибели, что спасали ребенка? Скажите: должны ли мы были отдать малыша на гибель, чтобы спасти Пиппига?.. Ну, говорите! Кто даст верный ответ?
Кремер разволновался. Он хотел сказать еще многое, но говорить ему было все труднее, он начал помогать себе руками, но все-таки не находил нужных выражений и в конце концов сдался.
Люди молчали. Казалось, будто Кремер снимал каждое из своих тяжелых слов с чашки весов и клал его в руки слушателям: возьмите и взвесьте сами!
Слова Кремера отрезвили собравшихся. В дальнейшем обсуждение шло уже без резких выпадов и было доведено до конца.
Вместе с руководителями групп члены ИЛКа разработали тактику на ближайшие дни. Предложение начать вооруженное сопротивление было отклонено, как преждевременное. Обменявшись мнениями, люди пришли к выводу, что затишье на фронте может быть лишь кратковременным и что дни фашистов в лагере сочтены. Как ни горько было отправлять еще тысячи на смерть, тактику задержек и пассивного сопротивления решено было сохранить.
Пришел Брендель из лагерной охраны. Он шепотом сообщил что-то Бохову, на лице которого отразился живейший интерес.
— Товарищи! — воскликнул он. — Фронт снова двинулся! Только что получены достоверные известия! К востоку от Мюльгаузена идут напряженные бои! Лангензальца и Эйзенах пали!
— Спокойно! Не кричите так! Вы с ума сошли!
Кремер кинулся в гущу товарищей, которые повскакали со скамей, и с трудом восстановил тишину.
На следующий день Кремер с раннего утра получил новый приказ: в течение нескольких часов подготовить для отправки десять тысяч человек, за которыми должны последовать еще десять тысяч. На тот же день был назначен — особо от других — уход восьмисот советских военнопленных.
В казармах уже орало и командовало начальство, составляя конвой для больших эшелонов. Весть о падении Эйзенаха превратила спешное отступление в бегство. Тысячи заключенных уже несколько дней назад мысленно приготовились к походу. Лагерь был весь в движении. В то время как Кремер при содействии старост блоков и части лагерной охраны формировал первый эшелон, а от казарм к лагерю уже маршировали колонны эсэсовцев, ИЛК собрался в семнадцатом бараке на спешное совещание.
Уход советских военнопленных означал потерю мощных групп Сопротивления. Все же ИЛК решил, что военнопленные должны подчиниться приказу. Можно было предполагать, что наступающие американцы будут достигать все больших успехов. Поэтому военнопленные в пути, как только обнаружат близость американских авангардов, постараются одолеть конвой и пробиться к ним. Членов групп Сопротивления можно будет снабдить холодным оружием и несколькими пистолетами. Бохову поручили доставить оружие.
Это было решение биться насмерть.
Члены ИЛКа разошлись так же поспешно, как собрались.
Французы, поляки, русские, немцы, голландцы, чехи, австрийцы, югославы, румыны, болгары, венгры и многие другие национальные группы должны были сегодня войти в состав эшелона. Теснясь перед бараками, они метались, суетились, шумели и кричали вперебой на всех языках.
И вдруг в эту лихорадочную суету ворвался вой сирены: воздушная тревога! Ликуя, все бросились назад в бараки. Выстроившиеся было эсэсовцы помчались в казармы. По апельплацу пробежали шестнадцать человек санитарной команды. Рейнебот крикнул им сквозь запертые ворота:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой документальной повести рассказывается о боевом содружестве партизан разных национальностей в период Словацкого антифашистского восстания 1944 года. В основу ее положены действия партизанской бригады, которую возглавлял Герой Советского Союза А. С. Егоров. Автор книги, писатель А. М. Дугинец, — участник описываемых событий.
Роман современного румынского писателя посвящен вооруженному восстанию румынского народа против монархо-фашистской диктатуры 23 августа 1944 года. Автор умело показывает деятельность коммунистической партии по мобилизации трудящихся на борьбу против гитлеровцев и их румынских прислужников. Книга привлечет внимание массового читателя.
События далёкой афганской войны снова и снова бередят душу и тревожат память отставного майора. Катька — собака, несшая свою боевую службу на заставах 8-й роты под Кабулом, любимица всех солдат и офицеров, постоянно находящаяся в гуще событий, стала главной героиней повести. История её необычной судьбы повествует о судьбах многих пограничных собак, чья верность и преданность оказались не нужны на историческом разломе державной страны…
В этой повести действуют реальные герои, которые по велению собственного сердца, не ожидая повестки военкомата, добровольно пошли на фронт. Автор книги Иван Захарович Акимов — бывший комиссар батальона 38-го отдельного комсомольского инженерного полка. Многих бойцов и командиров он хорошо знал, сражался вместе с ними против фашистских оккупантов. Его повесть «Перешагнувшие через юность» — правдивая страница героической летописи комсомола.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.