В волчьей пасти - [121]

Шрифт
Интервал

Одутловатое лицо Швааля расплылось, как тесто.

— Не отравляйте и вы мне жизнь! Завтра вы отправите десять тысяч в Дахау, и баста!

Камлот снова рассмеялся.

— «Дахауцы» встретят нас с распростертыми объятиями! Может быть, они как раз сами уводят свой лагерь и, может быть, в направлении Бухенвальда. Что за нелепая игра в мяч! Расстреляйте всю компанию здесь, и вы сразу избавитесь от этой мрази.

Швааль готов был вспылить. Он замахал руками на Камлота, затем опять принялся бегать вокруг стола.

— Вы же разумный человек, Камлот. Неужели вы еще полагаетесь на свои войска? Это уже не прежняя марка, в них затесалось много всякой шушеры.

— Мне достаточно приказать! — хвастливо заявил Камлот.

Лицо Швааля расплылось в ухмылке.

— Вы так считаете? На мой взгляд, картина несколько иная. Клуттиг с моего разрешения приказал вашим собаководам разыскать тех сорок шесть негодяев. Они не нашли ни одного!

— Потому что не сумели.

— Или не захотели… Возможно, я знаю наших молодцов лучше, чем вы сами… Война проиграна. Или как, простите? — Швааль остановился перед Камлотом. — Мы пиликаем на последней струне. Или как, простите? Кто проигрывает, становится осторожным, будь он генерал или солдат. Может быть, я выражаюсь недостаточно ясно?

Камлот отказывался признать неприятную истину.

— Дайте нам немного отойти от лагеря, и мои молодцы начнут палить, как по зайцам.

Швааль мгновенно ткнул в пространство пальцем, как бы подхватывая налету это заверение.

— Это же совсем другое дело!.. Но здесь, в мышеловке, мой милый…

— О чем вы только не подумаете!

— Я думаю о многом, — с тщеславием полководца ответил Швааль. — Например… — Он подошел к телефону и поручил Рейнеботу огласить в лагере последнее сообщение вооруженных сил. — Кто проигрывает, — повторил он затем, — становится осторожным. Это относится и к тем, за проволокой. Когда они услышат, что мы сдерживаем американцев, барометр упадет, и завтра утром они пойдут за ворота, как барашки.


С огромным вниманием слушали в бараках сообщение. Оно подействовало на людей так, как того и ожидал Швааль.

В районе Эйзенаха, Мейнингена и Готы наступление американцев было остановлено. Заключенные испуганно переглядывались. Что же теперь? Для групп Сопротивления по-прежнему сохраняла силу «вторая ступень тревоги». Они должны были все время оставаться в бараках и быть наготове. После призыва включаться в эшелон новых распоряжений не поступало. Неужели план операций, для осуществления которого задачи групп были распределены уже несколько месяцев назад, был отброшен? Неясной и запутанной была обстановка, а в этот вечер она усложнилась еще больше, когда по лагерю пробежали слухи, что с обеих сторон от Эрфурта опустились американские парашютисты. Эту новость принесли «прикомандированные», вернувшиеся в тот день раньше обычного. Ее усердно передавали и жадно выслушивали, тем более что она резко противоречила обескураживающему сообщению командования вооруженных сил. Если слух справедлив, эшелон не может тронуться в путь. Но как у Эрфурта могли опуститься парашютисты, если фронт стабилизировался? Разве это возможно? Правда, на войне все возможно. Однако если официальная сводка соответствует действительному положению, для эвакуации еще остается время. И если готовится такой огромный эшелон, разве не указывает это на подобную возможность. Где же правда? Кто знает наверняка? Кто может пролить свет на эту путаницу?


На лагерь опустился вечер. В подвале бани, в погребе кухни заключенные с лихорадочной торопливостью раскапывали тайные убежища. Писарь-поляк по распоряжению Кремера извлек Прелля из канализационной шахты. Незаметно пробравшись в бараки, где старосты были предупреждены Кремером, освобожденные растворялись затем в общей массе. Однако некоторым пришлось остаться на своих местах, например Рунки, который под полом барака, в яме, находился в большей безопасности. У Кремера было много хлопот, ему пришлось немало побегать, пока все необходимое не было сделано. Идя в свой барак, он встретил Бохова. Тот возвращался от Риомана, которого навестил, надеясь, что он подтвердит радостный слух о приземлении под Эрфуртом парашютистов. Но француз мог лишь сообщить, что об этом беседовали в казино эсэсовцы, ссылаясь на передачу иностранных станций. Таким образом, известие не было достоверным и не давало возможности составить точную картину положения на фронте.

— Ничего нельзя предпринять, — сказал Бохов Кремеру. — Эшелон придется отправить.

— А что с ребенком?

У Бохова не хватило мужества разочаровать Кремера, и он солгал:

— Я скоро буду знать, где он. Тогда я его заберу.

— Хорошо, Герберт, хорошо, — кивнул Кремер. — Ребенок должен быть с нами. Это наш долг перед теми двумя, что в карцере, и… перед Пиппигом.

Бохов молчал.

* * *

После тревожно проведенной ночи Кремер уже с рассветом был на ногах. В бараках заключенные, которые были назначены в эшелон, заканчивали последние приготовления. Добровольцы из групп Сопротивления тихо прощались с друзьями, спрятав на теле самодельное оружие. Что, если удастся освободить эшелон и пробиться к американцам? Сколько эсэсовцев будут сопровождать колонну? И куда она направится?


Рекомендуем почитать
Медыкская баллада

В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.


Ночи и рассветы

Мицос Александропулос — известный греческий писатель-коммунист, участник движения Сопротивления. Живет в СССР с 1956 года.Роман-дилогия состоит из двух книг — «Город» и «Горы», рассказывающих о двух периодах борьбы с фашизмом в годы второй мировой войны.В первой части дилогии действие развертывается в столице Греции зимой 1941 года, когда герой романа Космас, спасаясь от преследования оккупационных войск, бежит из провинции в Афины. Там он находит хотя и опасный, но единственно верный путь, вступая в ряды национального Сопротивления.Во второй части автор повествует о героике партизанской войны, о борьбе греческого народа против оккупантов.Эта книга полна суровой правды, посвящена людям мужественным, смелым, прекрасным.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опытный аэродром: Волшебство моего ремесла.

Новая повесть известного лётчика-испытателя И. Шелеста написана в реалистическом ключе. В увлекательной форме автор рассказывает о творческой одержимости современных молодых специалистов, работающих над созданием новейшей авиационной техники, об их мастерстве, трудолюбии и добросовестности, о самоотверженности, готовности к героическому поступку. Главные герои повести — молодые инженеры — лётчики-испытатели Сергей Стремнин и Георгий Тамарин, люди, беззаветно преданные делу, которому они служат.


Ях. Дневник чеченского писателя

Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.


Под Ленинградом. Военный дневник

В 1937 г., в возрасте 23 лет, он был призван на военные сборы, а еще через два года ему вновь пришлось надеть военную форму и в составе артиллерийского полка 227-й пехотной дивизии начать «западный» поход по Голландии и Бельгии, где он и оставался до осени 1941 г. Оттуда по просьбе фельдмаршала фон Лееба дивизия была спешно переброшена под Ленинград в район Синявинских высот. Итогом стала гибель солдата 227-й пд.В ежедневных письмах семье он прямо говорит: «Мое самое любимое занятие и самая большая радость – делиться с вами мыслями, которые я с большим удовольствием доверяю бумаге».