В волчьей пасти - [113]
Когда заключенные, по требованию старосты, начали очень медленно собираться, Кремер пошел в другие бараки. Здесь было то же самое. Охваченные отчаянием люди, не успев стать в ряды, убегали обратно. Маршевые колонны не удавалось построить. К окнам бараков, находившихся поблизости, прильнули заключенные, наблюдая за мечущейся, подстегиваемой отчаянием толпой. Эту картину можно было видеть и из окон польского барака. Вместе с несколькими своими товарищами из группы Сопротивления Прибула не отрываясь глядел в окно, прижав кулаки к стеклу.
— Черт знает что! Мы стоять здесь и смотреть! Черт знает что!
Товарищи понимали его. Молча, озлобленно, с сумрачным блеском в глазах созерцали они эту тяжелую драму. Однако они заметили, что Кремер не старается внести в сумятицу какой-либо порядок. Как только в его присутствии перед бараком собиралось несколько заключенных-евреев, Кремер переходил к следующему бараку. Тогда собравшиеся вновь исчезали. Такие приливы и отливы продолжались около часа.
— Где застряли евреи? Староста лагеря! Распорядитесь, чтобы они немедленно шли к воротам!
Раздавшийся из громкоговорителя зловещий голос еще больше напугал взволнованных людей. Они бросились в разные стороны. Перед одним из бараков образовалось что-то вроде маршевой колонны, но она дошла лишь до следующего барака. Здесь она снова рассыпалась, и часть заключенных кинулась в этот барак, а часть — убежала под защиту своего собственного, плача, вопя, всхлипывая, ругаясь, молясь. Они обнимались, целовались, говорили друг другу прощальные слова. Староста блока упрашивал их снова построиться. Они убегали в спальные помещения, заползали под нары или прятались за выгребными ямами, и все это напрасно, потому что укрыться было негде. Волк, запустив клыки, вгрызался в тела, и стряхнуть его было невозможно. И снова прозвучал зловещий голос:
— Староста лагеря! Немедленно собрать людей!
Кремер протиснулся сквозь толпу, которая, подобно пчелиному рою, закупорила вход в барак, и опустился на скамью за столом старосты. Аким видел, как он измучен.
— Давай пойдем к воротам, — сказал он, — ведь все это ни к чему…
Кремер грохнул кулаком по столу. Это была лишь разрядка напряжения.
Он вскочил и, выбегая наружу, бросил Акиму:
— Веди людей, только когда тот снова заорет. Но веди очень медленно!
Уже несколько раз Швааль торопил коменданта с отправкой партии заключенных-евреев. Блокфюреры, подобно запертой собачьей своре, караулили за окнами административного здания у ворот. Прошло еще полчаса — апельплац по-прежнему был пуст.
Чего бы не дал Бохов, чтобы не быть привязанным к своему бараку сковавшим весь лагерь приказом! Он ждал в мучительном нетерпении и неизвестности. Что делает Кремер? Что происходит в бараках еврейских товарищей? Что творится у ворот? Вдруг разнеслась новая передача:
— Лагерной охране немедленно построиться у ворот!
По тону Рейнебота Бохов понял, что тот решился на крайние меры.
— Они пойдут напролом, — сказал он, и находившиеся рядом заключенные озабоченно уставились на громкоговоритель, голос которого с каждой передачей звучал все более враждебно и грозно.
— Вот они уже вызвали лагерную охрану! — сказал кто-то среди полной тишины.
И сразу же кто-то другой начал декламировать:
Кое-кто засмеялся. Смех был подобен сухому лаю…
Обычно лагерная охрана спешила к воротам беглым шагом. На этот раз она сомкнутым строем промаршировала по апельплацу. Дорога отняла у нее на несколько минут больше, но ведь борьба шла за каждую минуту промедления. С лихорадочным вниманием следили заключенные в окна за тем, что происходит у ворот, после того как туда подошли сто человек лагерной охраны. Они видели, как из ворот появился Рейнебот, видели, как ему отрапортовал капо охраны, видели, как Рейнебот начал распоряжаться, как лагерная охрана выстроилась по его указанию и как затем он снова скрылся за воротами. Прошло несколько минут. И вдруг стража распахнула железные ворота, и в лагерь хлынула орда блокфюреров с дубинками в руках и помчалась по апельплацу. Заключенные у окон заволновались.
— Они идут за евреями!
Внезапным шквалом налетела дикая орава на евреев. Те с криком бросились в бараки. Под дикий танец дубинок они были вновь выгнаны оттуда. Кремер оказался в центре этой дьявольской свалки. Он спасал тех, на кого больше всего наседали озверевшие эсэсовцы, не обращая внимания на то, что и на его голову, свистя, опускались дубинки. Часть блокфюреров заперла на засовы входы в бараки, другие погнали вопивший человеческий клубок по апельплацу. Тех, кто по пути падал, затаптывали сапогами… Кремер остался на месте, после того как вся эта бешеная облава унеслась прочь. Перед опустевшими бараками был страшный беспорядок. Повсюду лежали части одежды, шапки, одеяла, кружки, миски. Столы и скамьи в бараках были повалены, шкафы распахнуты настежь, в спальных помещениях сенники сорваны с нар и разодраны. С конторки старосты лохмами свисала карта театра военных действий. Тяжело дыша, Кремер долго стоял в обезлюдевшем бараке, пока не успокоилась вздымавшаяся грудь. Он был похож на раненное насмерть животное, которое вот-вот рухнет на землю. Сдвинув шапку на затылок, он вытер рукавом мокрый лоб и вяло уронил руку. Затем поглядел вокруг и вышел из барака. Здесь больше нечего было делать.
Вскоре после победы в газете «Красная Звезда» прочли один из Указов Президиума Верховного Совета СССР о присвоении фронтовикам звания Героя Советского Союза. В списке награжденных Золотой Звездой и орденом Ленина значился и гвардии капитан Некрасов Леопольд Борисович. Посмертно. В послевоенные годы выпускники 7-й школы часто вспоминали о нем, думали о его короткой и яркой жизни, главная часть которой протекала в боях, походах и госпиталях. О ней, к сожалению, нам было мало известно. Встречаясь, бывшие ученики параллельных классов, «ашники» и «бешники», обменивались скупыми сведениями о Леопольде — Ляпе, Ляпке, как ласково мы его называли, собирали присланные им с фронта «треугольники» и «секретки», письма и рассказы его однополчан.
Аннотация издательства: В однотомник Вадима Кожевникова вошли повести «Степан Буков», «Петр Рябинкин» и «Сидор Цыплаков». Советский человек, его психология, характер, его мировоззрение — основная тема настоящей книги. Один из героев повести, Рябинкин, бывший фронтовик, говорит; «Фронт — школа для солдата, но хороший солдат получится только из хорошего человека». Вот о таких хороших солдатах, о простых рабочих парнях и пишет В. Кожевников. В книге освещаются также важные, всегда волнующие проблемы любви, товарищества и морали.
В конце Второй мировой Гитлер поставил под ружье фактически все мужское население Германии, от подростков до стариков, — необученные, плохо вооруженные, смертельно испуганные, они были брошены на убой, под гусеницы советских танков. Одним из таких Todeskandidaten (смертников), призванных в Фольксштурм в последние месяцы войны, стал 43-летний фермер из Восточной Пруссии Пауль Борн. Он никогда не был правоверным нацистом, но ему пришлось с оружием в руках защищать гитлеровский режим, пройдя через все круги фронтового ада и мучительную Todeskampf (агонию) Третьего Рейха.3 января 1945 года его часть попала под сокрушительный удар Красной Армии и была смята, разгромлена и уничтожена за считаные дни.
Борис Андрианович Егоров известен читателю по неоднократно переиздававшемуся роману-фельетону «Не проходите мимо», по юмористическим рассказам, по сатирической повести «Сюрприз в рыжем портфеле».На этот раз он выступает в новом жанре. «Песня о теплом ветре» — первое лирическое произведение автора. В ней рассказывается о комсомольцах, которые в 1939 году пятнадцатилетними подростками по призыву партии пошли в артиллерийские спецшколы, а потом воевали на фронтах Великой Отечественной войны.Эта книга о героизме, о патриотизме, о дружбе и о любви.Повествование ведется от лица героя — Александра Крылова, сначала слушателя спецшколы, а потом командира артиллерийской батареи.
Аннотация издательства: Предыдущие книги Д. Ортенберга "Время не властно" и "Это останется навсегда" были с интересом встречены читателем. На сей раз это не портреты писателей, а целостный рассказ о сорок первом годе, ведущийся как бы сквозь призму центральной военной газеты "Красная звезда", главным редактором которой Д. Ортенберг был во время войны. Перечитывая подшивки "Красной звезды", автор вспоминает, как создавался тот или иной материал, как формировался редакционный коллектив, показывает напряженный драматизм событий и нарастающую мощь народа и армии.
Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком.