В водовороте чувств - [33]
– Почему вы против помощи благотворительным организациям?
– Вы опять? И похоже, не собираетесь оставить в покое этот вопрос?
Как она могла признаться, опасаясь, что честность может стоить работы? Возможно, если удастся узнать причину, она сможет переубедить его.
– Объясните, в чем дело.
– Приехав в Штаты, я был совсем один. Никого не знал. Мне пришлось очень нелегко, иногда бывало страшно.
Кайла ожидала услышать другое объяснение, но была рада, что постепенно он открывал ей душу.
– Мне сложно представить, каково вам пришлось. Конечно, я сама приехала в Нью-Йорк, но от родного города меня отделяло всего несколько часов езды на машине. А вы улетели почти на другой конец света.
– У меня не оставалось выбора. – Он сжал губы, будто не желая больше говорить об этом.
– Что вы имеете в виду?
– Ничего. В школе я попал в футбольную команду и так увлекся, что мечта о поступлении в колледж быстро потускнела. Предположим, это не то же, что участие в благотворительности, но я понял одну важную вещь – если я хочу стать лучшим в своем деле, надо на все сто процентов посвятить себя достижению цели. И я не могу позволить себе отвлекаться на посторонние занятия.
Неужели она зря растрачивает силы, собирая средства для программы продленного дня? Тратит время, безуспешно пытаясь охватить все и сразу? Кайла не желала признавать, что у нее ничего не получится. Он ошибается.
– А разве нельзя выкроить время и для работы, и для других занятий?
– Вы не понимаете, я должен был добиться успеха, стать лучшим специалистом по рекламе в Нью-Йорке. Конкуренция – жестокая штука, и, если бы ничего не получилось, я просто не смог бы вернуться домой поджав хвост.
– Не сомневаюсь, что вы могли бы…
– Вы не знаете, о чем говорите. – Он пристально взглянул на нее, предупреждая таким образом, чтобы она больше не затрагивала эту тему. – Дело в том, что я прекрасно знаю, что происходит, когда люди начинают отвлекаться от основного дела, и не важно, насколько серьезна причина. Они теряют сноровку. Их амбиции уменьшаются. Я не могу ставить под угрозу компанию «Аматуччи и партнеры». Мне неприятно это говорить, но бизнес есть бизнес, и он очень жесток. Если дам слабину, конкуренты могут переманить наших клиентов.
Кайла тут же отметила про себя, что, если даст слабину, не станет отдаваться своей работе на все сто процентов, ее мечта не осуществится. Она проиграет и вернется в Парадайс поджав хвост. Она ощутила, как к горлу подкатила тошнота.
Теперь точно нельзя признаваться Анджело, что все свободное время она посвящает сбору средств для программы продленного дня, но трудностей с каждым днем становится все больше. Он решит, что она не отдается карьере на сто процентов, кстати, это недалеко от правды.
– Поэтому вы нашли компромисс и теперь каждый год отчисляете крупные суммы различным организациям?
– Я не говорил, что меня это не волнует. Но я придерживаюсь жесткой политики в своей компании. Больше здесь нечего сказать.
Кайла была рада сменить тему и решила спросить его о том, что уже давно не давало ей покоя.
– А ваши родители?
– Они здесь вообще ни при чем.
Теперь Кайла начинала кое-что понимать о его родителях и о жизни в их семье. Одно время она не догадывалась, почему они не приехали на виллу встретиться с сыном. И почему их не оказалось рядом, когда выяснилось, что их дочь беременна. Между родителями и детьми в этой семье пролегла пропасть, и довольно глубокая, если Анджело упорно не желал обсуждать эту тему.
Что-то подсказывало, что он отгородился от семьи и сосредоточился на бизнесе не потому, что боялся конкурентов, а просто в бизнесе ощущал себя как рыба в воде. В безопасности. Здесь никто не мог причинить той боли, которую способны причинить близкие люди одним лишь словом и взглядом. Именно поэтому он почти все время держался отстраненно и сдержанно. Защитная маска.
Но так жить нельзя. И ей отчаянно захотелось убедить его в том, что в жизни много прекрасного, научить радоваться каждому мгновению. Но как помочь, если он не желает раскрываться.
– Помоги! Не знаю, что делать. Все пропало.
У Кайлы сердце ушло в пятки, когда в трубке раздался взволнованный голос Пэм. Она напомнила себе, что Пэм любит все преувеличивать. До сегодняшнего момента все шло как нельзя лучше. Билеты на концерт распродавались медленно, но помогала реклама на радио. Что произошло?
– Пэм, успокойся.
– Но у нас не осталось времени.
– Сделай глубокий вдох. Возможно, все не так плохо, как ты думаешь.
– Хуже и быть не может.
Неужели Пэм опять нечаянно стерла какой-нибудь файл в компьютере? Или неправильно записала телефонный номер менеджера оркестра? Она вечно делает из мухи слона.
– Возьми себя в руки и объясни, что произошло. – Кайла надеялась на лучшее, хотя и не исключала, что произошло действительно что-нибудь серьезное.
– Они отказались.
Очевидно, она ослышалась.
– Кто отказался?
– Оркестр. – Пэм снова разрыдалась.
Невозможно.
– Оркестр отказался?
– Да! Что теперь делать?
– Но они не могли просто так отказаться. У нас было соглашение, контракт.
– Все так, как я рассказала. Они заявили, что их не устраивает это соглашение.
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…
Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..
Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…
Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…
Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…