В твоих сильных руках - [17]
Тара вздохнула и откинулась на спинку стула.
— Эх, профинтила я свои пятнадцать. Юность потрачена на юных.
Хлоя фыркнула.
— Я не шучу! — воскликнула Тара. — Если бы мне снова было пятнадцать, уж я бы точно знала, как себя вести и что делать.
— Ну да, как же, — скептически отозвалась Хлоя.
— Ну да!
Снаружи ветер бился в окна, разыгралась настоящая буря. Они все на минутку замолчали и с тоской вгляделись в ночную тьму.
— Я ненавидела свои пятнадцать, — тихо произнесла Мэдди, чувствуя, как вино продолжает весело бежать по венам. — Вечные сомнения, неуверенность, отчаяние. — Черт, ничего с тех пор особо не изменилось.
Она вздохнула и протянула стакан за добавкой. Тара услужливо наполнила его снова.
— Если ты все ещё размышляешь в духе «что было бы, если бы…», ты попросту гробишь свою жизнь.
— Только не я, — помотала головой Мэдди. — Я больше этим не занимаюсь. У меня новая жизнь. Начинаю все с чистого листа. — И в подтверждение твердости своих намерений она яростно взмахнула стаканом. Вино выплеснулось ей на руку, и она слизнула его. — Никогда и никому больше не позволю говорить за меня, перешагивать через меня, наступать на меня, бить меня…
Напряженное молчание сестер, последовавшее за этим монологом, слегка ее отрезвило.
— Вот видите, — сказала она. — Вот поэтому мне и нельзя пить. — Не обращая внимания на встревоженные взгляды, которыми обменялись Тара и Хлоя, она вновь протянула стакан. Ей определенно нужна добавка.
Но Тара мягко оттолкнула ее руку.
— Тебя правда кто-то бил? — участливо спросила она.
— Пихнули пару раз. — Большая разница. Унизительно и неприятно, но с ударом кулаком не сравнится. Это не нанесло ей настоящего вреда. Ну за исключением последнего раза, когда, падая, она впечаталась в угол кабинета и пришлось накладывать швы в непосредственной близости от глаза. Но сейчас же она одна. И все хорошо. Насколько может быть в данной ситуации.
— Мэдди…
— С этим покончено. — Она опустила голову и стала внимательно изучать свою обувь. Кроссовки, изношенные и потрепанные. По-своему символично, мрачно подумала она.
На Хлое были изящные башмачки без единой царапинки.
На Таре — стильные туфли на каблуках — такие сияющие, что в них можно смотреться, как в зеркало.
— Мне нужны новые туфли, — громко сказала она.
Хлоя приподнялась и пожала ей руку.
— Новые туфли рулят, — прошептала она сдавленным голосом.
Мэдди в ответ сжала ее пальчики, одновременно пытаясь сконцентрироваться на роящихся в голове пьяных мыслях, которые никак не хотели угомониться.
— О, девчонки, забыла показать вам кое-что! — Она достала из сумки коробку с рецептами и рассказала сестрам про Люсиль. Затем наугад вытащила карточку. — «Если ты сделал неправильный выбор, тебе будет о чем рассказать», — прочитала она.
— О Боже, — отозвалась Тара.
— Уже не «Боже правый»? — спросила Хлоя с ухмылкой.
В этот момент налетел новый порыв ветра, от которого дом просто-таки заходил ходуном.
Вслед за этим раздался оглушительный грохот. Пол задрожал под ногами, свет замигал — сестры дружно вскочили на ноги.
— Вот дерьмо! — Хлоя стремительно взлетела на стол, оказавшись прямо напротив Тары — фактически у нее на коленях.
Мэдди спрыгнула со стула, подбежала к задней двери, включила фонарик, что, впрочем, не очень-то помогло рассеять кромешную ночную тьму.
— Откуда взялся фонарик? — поинтересовалась Хлоя.
— Из моей сумки.
Хлоя посмотрела на Тару:
— Она носит в сумочке фонарик.
— На всякий случай, — пояснила Мэдди, пытаясь разглядеть, что творится во дворе.
— А шоколад у тебя там, случайно, не заныкан? — с надеждой спросила Хлоя. — На всякий случай?
— Конечно. В боковом кармане, рядом с вилкой.
— Какая ты предусмотрительная, — прошептала Тара, протягивая Хлое руку за своей порцией лакомства.
— Ты уже достигла совершеннолетия? — ехидно поддела ее Хлоя.
Тара зарычала, и Хлоя поспешно протянула ей кусочек шоколадки.
— Ты спасла нам жизнь, — сказала Тара Мэдди. Та улыбнулась. Ее бывшая работа научила ее быть готовой ко всему на свете. Она никогда об этом раньше не думала, но ощущать радость и, возможно, даже восхищение сестер было здорово.
Пусть даже они уничтожили весь стратегический запас шоколада.
Но Мэдди всегда хотелось настоящую семью, хотелось, чтобы с ней считались. О, она любит своего отца, а он любит ее, но ей всегда хотелось большего.
Чтобы ее семья наконец оказалась здесь, рядом с ней — после всех этих лет одиночества. Чтобы ей было тепло и уютно, несмотря на пронизывающе холодную и ветреную ночь, отхлеставшую ее по щекам, едва она высунула нос наружу. Водя фонарем вправо-влево, Мэдди внезапно остановилась, наткнувшись на только что поваленное дерево, разделившее двор строго пополам.
— Дерево упало, — крикнула она сестрам. — Большое.
— Возвращайся в дом, пока одно из зеленых насаждений не упало тебе прямо на голову, — отозвалась Тара.
Мэдди, однако, продолжила идти, пока не остановилась у самой верхушки поваленной сосны, накрывшей собой худющую молоденькую сосенку. И, черт побери, это зрелище тронуло ее до глубины души! Ей потребовалось время, чтобы освободить малышку из ловушки, затем она взяла деревце на руки и повернулась к крыльцу, где все еще стояли ее сестры.
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Эми Майклз заблудилась в горах, и неизвестно еще, чем закончилось бы ее приключение, не приди на помощь бывший полицейский, а ныне лесной рейнджер Мэтт Бауэрс.Конечно, Эми благодарна Мэтту за спасение. Но влюбляться в него, с его то славой донжуана и сердцееда маленького городка? Ну уж нет! Не видать ему легкой добычи.Однако Мэтт, впервые в жизни влюбившийся по настоящему, вовсе не намерен так легко отступаться от женщины, пробудившей в нем не только желание, но и страсть, нежность и мечту сделать ее счастливой…
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…