В тени - [74]

Шрифт
Интервал

— Что с той женщиной?

— С какой женщиной?

— Которая передавала мне предостережения. Та, которую ты назвал предательницей. Скажи, кто она такая? Какое отношение она к вам имеет?

— Да… сложный вопрос, но поскольку тебе всё равно жить осталось несколько минут, я скажу. Она моя младшая сестра. Ты ведь видел её в Касивабара? Но она не с нами. Ведь она помогла тебе бежать.

— Что вы с ней сделали? — спросил Тасиро. В этот момент наверху послышались шаги. По лестнице спускались трое мужчин. Первого из них Тасиро узнал сразу, несмотря на сумрак, и сердце у него ёкнуло. Это был Крепыш. Следом за ним шёл тот, кто называл себя управляющим Мики. И тут Тасиро вспомнил, что уже видел его. Было это в баре «Эльма», в вечер возвращения с Кюсю. Тогда этот тип сидел рядом с Крепышом. Одна из официанток сказала тогда: «Это Мики-сан из „Компании по освоению…”».

— Ну, времени больше нет, — сказал Крепыш, обращаясь к главарю. — Кончай быстрее.

В это мгновение Тасиро разглядел ещё одного человека. Как, неужели?.. Контуры фигуры едва вырисовывались в неясном свете. Но слишком уж он был похож на хорошего знакомого Тасиро. Но вряд ли. Этого просто не может быть!

— Хисано? — невольно вырвалось у него.

В тишине раздался громкий хохот Каваи. Он направил фонарик на вошедшего. Хисано стоял с окаменевшим видом.

— Как? Ты? — Тасиро не мог поверить своим глазам. — Хисано-кун, ты?..

— Что, удивлён? — торжествующе спросил Каваи. — Хисано-кун примкнул к нам. Он сослужил нам добрую службу. Благодаря ему мы знали о том, что ты предпринимаешь. Вот и сегодня, если бы он не сообщил нам, что ты собираешься сюда, мы бы не смогли всё так ловко провернуть.

Тасиро даже не подозревал, что Хисано заодно с бандой. Хотя, если поразмыслить, об этом можно было догадаться. Ведь в поведении Хисано проскальзывало нечто странное.

— Хисано-кун, — начал Тасиро, — ведь мы с тобой давние приятели. Как ты мог оказаться в этой банде? Скажи мне, как ты вошёл к ним в компанию?

Хисано опустил глаза и явно затруднялся ответить.

— Я скажу вместо Хисано-кун, — вмешался Каваи. — Хисано-кун не такой глупец, как ты. У него хватило ума не рисковать жизнью ради дурацкого любопытства. Получив наше предостережение, он легко согласился одуматься…

Каваи ещё не закончил фразу, когда вступил Хисано:

— Я — фотограф. Ты хорошо знаешь, что я фотографирую разных знаменитостей. Ко мне обратился один человек, которому я очень обязан… Не буду называть его имени. Я ради него готов хоть на смерть пойти. Ну а дальше — что говорить, Тасиро-кун! Пока человек жив, он не ведает, куда приведёт его судьба. От нас самих ничего не зависит.

В этот момент наверху кто-то завопил:

— Скорее спасайтесь! Мы окружены отрядом полиции!

— Какая ещё полиция?! — вскричал Каваи. Но все уже кинулись бежать.

— Пустим его вперёд! — Крепыш ринулся в темноте к Тасиро. Но Тасиро метнулся в глубь подземелья.

— Вылезай, скотина! — заорал кто-то.

Поднялись страшный шум и суматоха. Бандиты удирали вверх по лестнице. Что-то падало, разбивалось. Но вот наступила могильная тишина. В подземелье больше никого не было. В пробивающемся сверху лучике света плясали пылинки.

Тасиро был в изнеможении. Он понимал, что только ничтожная случайность спасла его.



История завершилась. Банда была схвачена. Тасиро никак не мог понять, как случилось, что отряд полиции так быстро прибыл сюда. Недоумение рассеял начальник отряда.

— Нас навёл на мысль Кинами-сан!

— Как? Кинами?

— Да. Перед смертью Кинами-сан отправил нам письмо. По его подсказке мы уже давно начали тайную слежку. Поэтому нам было прекрасно известно, что вы пошли на сближение с ними. Мы сели вам на хвост.

Тасиро и представить себе такого не мог.

— Сегодня утром к нам явился ваш приятель — Хисано. Он сообщил, что вы отправляетесь в санаторий «Компании по освоению…», где вас поджидают и намерены убить.

— Как? Хисано пришёл сказать вам об этом?

— Да. Хисано по слабости душевной дал завлечь себя в банду, но не смог промолчать, когда речь зашла об убийстве его близкого друга. Он сознаёт, что заслуживает осуждения как преступник, и всё же просил как-нибудь спасти вас.

Тасиро облегчённо вздохнул. Всё-таки Хисано оказался совестливым человеком! Тасиро дал себе слово, по возможности, облегчить участь приятеля.

— Мы сразу же установили наблюдение за этим санаторием и, заметив, что вы вошли внутрь, немедленно окружили его. Мы использовали вас в качестве подсадной утки. Они и пикнуть не успели, когда мы нагрянули на место преступления. Вас ведь собирались убить. Это сложный случай. Мы имели дело с интеллектуальными преступниками. Они связаны с группой недостойных политиканов, поэтому мы никак не могли раздобыть вещественные доказательства, чтобы изобличить их…

Тасиро вышел из полицейского управления.

То, что Хисано оказался в числе бандитов, было полной неожиданностью. Поистине нельзя предугадать, какой путь изберёт человек! Но хоть Хисано и оступился, он всё же может прекрасно устоять на ногах. Ведь никаких преступлений он не совершил и, похоже, будет признан невиновным. Тасиро не мог не испытывать благодарности к своему приятелю, чьи дружеские чувства и на этот раз прошли проверку.


Еще от автора Сэйтё Мацумото
Современный японский детектив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Флаг в тумане

В книге представлены романы крупнейшего мастера японского детектива Сэйтё Мацумото «Точки и линии», «Стена глаз», «Флаг в тумане». Захватывающая интрига, умело сконструированные трюки, психологическая достоверность образов в соединении с национальным своеобразием привлекают к творчеству Мацумото огромное количество любителей детективного жанра.


Точки и линии

Детективы японского писателя Сэйте Мацумото отличаются ярко выраженным национальным колоритом. Японский сыщик — прежде всего человек долга, но еще и медиум, постигающий высшие истины, и поэт, тонко чувствующий красоту окружающего мира… Роман «Точки и линии» начинается очень по-японски: на морском берегу обнаружены трупы двух влюбленных, решивших по обоюдному согласию покончить жизнь самоубийством, однако сыщику Дзютаро Торигаи что-то позволяет усомниться в истинных причинах трагедии…


Среда обитания

Сэйтё Мацумото — крупнейший японский писатель в области криминального романа. За свою первую книгу, опубликованную в 1955 г., получил премию Клуба писателей детективного жанра.Роман «Среда обитания» повествует о системе политической коррупции, подкупа монополиями высших госчиновников в процессе ожесточённой борьбы за максимальные прибыли. Основан на реальных событиях с автоконцерном «Локхид».


Черное евангелие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна субургана. И если я умру завтра... Среда обитания

В сборник включены: повесть монгольского писателя Ж. Дамдиндоржа «Тайна субургана». посвященная борьбе работников государственной безопасности МНР в 30-е годы с врагами народной власти; повесть кубинского писателя Л. Р. Ногераса «И если я умру завтра…», рассказывающая о героических действиях кубинского контрразведчика; роман С. Мацумото «Среда обитания», повествующий о системе политической коррупции, подкупов монополиями высших государственных чиновников в процессе ожесточенной борьбы за максимальные прибыли.


Рекомендуем почитать
Мелким шрифтом

Фрэнклин Шоу попал в автомобильную аварию и очнулся на больничной койке, не в состоянии вспомнить ни пережитую катастрофу, ни людей вокруг себя, ни детали собственной биографии. Но постепенно память возвращается и все, казалось бы, встает на свои места: он работает в семейной юридической компании, вот его жена, братья, коллеги… Но Фрэнка не покидает ощущение: что — то в его жизни пошло не так. Причем еще до происшествия на дороге. Когда память восстанавливается полностью, он оказывается перед выбором — продолжать жить, как живется, или попробовать все изменить.


Тайны кремлевской охраны

Эта книга о тех, чью профессию можно отнести к числу древнейших. Хранители огня, воды и священных рощ, дворцовые стражники, часовые и сторожа — все эти фигуры присутствуют на дороге Истории. У охранников всех времен общее одно — они всегда лишь только спутники, их место — быть рядом, их роль — хранить, оберегать и защищать нечто более существенное, значительное и ценное, чем они сами. Охранники не тут и не там… Они между двух миров — между властью и народом, рядом с властью, но только у ее дверей, а дальше путь заказан.


Аномалия

Тайна Пермского треугольника притягивает к себе разных людей: искателей приключений, любителей всего таинственного и непознанного и просто энтузиастов. Два москвича Семён и Алексей едут в аномальную зону, где их ожидают встречи с необычным и интересными людьми. А может быть, им суждено разгадать тайну аномалии. Содержит нецензурную брань.


Хорошие собаки до Южного полюса не добираются

Шлёпик всегда был верным псом. Когда его товарищ-человек, майор Торкильдсен, умирает, Шлёпик и фру Торкильдсен остаются одни. Шлёпик оплакивает майора, утешаясь горами вкуснятины, а фру Торкильдсен – мегалитрами «драконовой воды». Прежде они относились друг к дружке с сомнением, но теперь быстро находят общий язык. И общую тему. Таковой неожиданно оказывается экспедиция Руаля Амундсена на Южный полюс, во главе которой, разумеется, стояли вовсе не люди, а отважные собаки, люди лишь присвоили себе их победу.


На этом месте в 1904 году

Новелла, написанная Алексеем Сальниковым специально для журнала «Искусство кино». Опубликована в выпуске № 11/12 2018 г.


Зайка

Саманта – студентка претенциозного Университета Уоррена. Она предпочитает свое темное воображение обществу большинства людей и презирает однокурсниц – богатых и невыносимо кукольных девушек, называющих друг друга Зайками. Все меняется, когда она получает от них приглашение на вечеринку и необъяснимым образом не может отказаться. Саманта все глубже погружается в сладкий и зловещий мир Заек, и вот уже их тайны – ее тайны. «Зайка» – завораживающий и дерзкий роман о неравенстве и одиночестве, дружбе и желании, фантастической и ужасной силе воображения, о самой природе творчества.