В стране белого слона - [33]

Шрифт
Интервал

Чивака сразу показал себя прилежным и способным студентом. Один из его учителей не захотел терять такого исключительного студента и не допустил Чиваку к заключительному экзамену. Снос решение он объяснил тем, что хочет, чтобы его ученик достиг такого уровня знаний, какого еще никто не достигал. Однако по прошествии нескольких лет Чивака пожелал все-таки получить диплом, чтобы использовать полученные знания для лечения людей. Ему обещали выдать диплом, но поставили условие: найти в Юго-Восточной Азии такое растение, которое бы не обладало лечебными свойствами.

Чивака старательно собирал и тщательно исследовал самые разные растения, но не нашел того, что искал. Он так и сказал своему учителю, что, несмотря на все старания, не смог найти траву, куст или дерево, которые бы невозможно было использовать в медицине. Учитель поблагодарил его за проделанную работу, так как Чивака доказал основной принцип древней медицины, который гласил: все, что растет в Юго-Восточной Азии, можно использовать для лечения людей. Так Чивака закончил курс обучения и начал применять свои знания на практике. Он знакомил людей с лечебными свойствами растений и учил, как ими пользоваться. Он много путешествовал и везде, где бывал, оказывал людям помощь.

Как гласит предание, однажды, когда он путешествовал, его позвали в городе Сакету к известному богачу, который давно страдал головными болями. Чиваке не терпелось продемонстрировать свои знания, потому что некоторые родственники богача с недоверием отнеслись к молодому врачу. Но ни отвары, ни экстракты из трав не помогали. Тщательно исследовав больного, он пришел к выводу, что источник болей находится внутри черепа и что боль не удастся устранить тем способом, который он использовал до сих пор. И Чивака решился на лечение более радикальное и рискованное: он произвел трепанацию черепа. В легенде не сохранились подробности, как ему удалось это сделать. Но с той поры Чивака стал известен не только как терапевт, но и как искусный хирург. Успех операции побудил его сделать операцию и сыну богача, который страдал острыми болями в области живота. Он прооперировал слепую кишку. Эта операция прославила его на всю Юго-Восточную Азию. Чиваке еще много раз сопутствовал успех при лечении как простых людей, таю и представителей королевского рода.

Вскоре Чивака был приближен к самому Будде. В это время Будда путешествовал по Юго-Восточной Азии и был ранен упавшим на него деревом. Чивака приложил к ране травяной компресс, который приготовил из множества растений, и рана быстро затянулась. Позднее он еще не раз помогал Будде. Нам неизвестны подробности дальнейшей жизни Чиваки, по он занял прочное место в истории медицины ряда азиатских стран, а некоторые его рецепты приготовления лекарств используются до сих пор.

Один из моих знакомых, работавший в Таиланде врачом, отправился однажды с семьей на прогулку в горы. Там его жена получила травму. Нагревшаяся бутылка лимонада при открывании взорвалась, и осколок сильно поранил ей верхнюю губу и подбородок. Муж в это время был в горах со своими знакомыми. Дочь проводила раненую мать до ближайшей деревни, где обратилась за помощью к местному врачу. Тот осмотрел рану и приложил к ней какие-то травы. Рана не только зажила, более того — не осталось никаких следов. Муж, по профессии врач, никак не мог в это поверить.

Интересно отметить, что ни в одной азиатской легенде не говорится о стремлении человека познать тайну вечной жизни и найти эликсир молодости. В религии Юго-Восточной Азии и ее легендах бессмертие издавна считалось привилегией божественных существ, а вечная молодость не была предметом мечтаний. Даже наоборот, восхвалялась мудрость старости, когда человек, как говорят в Азии, обретает «равновесие мысли и тела и мир в сердце». Об этом написано на стене храма Ват По. Там написано также, что самая чудесная трава не вылечит от неудовлетворения жизнью. Здоровье и удовлетворение жизнью — вот два основных слагаемых жизни. Человек должен заботиться о том, чтобы прожить жизнь с миром в мыслях и с миром в мыслях думать о красоте добра. Он должен так прожить свою жизнь, словно она не имеет ни начала, ни конца.

Время оказало влияние и на азиатскую медицину. В начале 1969 года в Бангкок приехал совершавший кругосветное путешествие доктор Бернард, первый хирург, произведший трансплантацию сердца. Он несколько раз выступил по телевидению, дал интервью по радио и присутствовал на крупном диспуте-семинаре, в котором приняли участие хирурги, врачи других специальностей, представители точных наук, философы и высокопоставленные буддийские монахи. Это был очень интересный семинар. Вместо запланированных двух часов он длился четыре. Говорили об этике трансплантации в будущем, когда можно будет трансплантировать мозг, о донорах, у которых берут сердце. Доктор Бернард показал себя не только искусным полемистом, но и незаурядным философом. С глубоким уважением он отозвался о таиландской хирургии. Его похвала была небеспочвенной. Вскоре после его отъезда была сделана операция одной неизлечимо больной женщине, у которой, как сообщали газеты, отняли всю нижнюю часть тела от пояса, а жизненно важные органы поместили в грудную полость.


Еще от автора Ярослав Зика
Решение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Наивный романтик

В эту книгу лег опыт путешествий длиной в четыре года (2017—2020). Надеюсь, тебе будет интересно со мной в этой поездке. Мы вместе посетим города и места: Кавказ, Эльбрус, Дубаи, Абу-Даби, Шарджу, Ларнаку, Айя-Анапу, Лимассол, Пафос, Акабу, Вади-Мусу, Вади-Рам, Петру, Калелью, Барселону, Валенсию, Жирону, Фигерас, Андорру, Анталью и Стамбул.


Сибирь научит. Как финский журналист прожил со своей семьей год в Якутии

История финского журналиста, который отправился на год в самый холодный регион России – Якутию. Юсси Конттинен вместе с семьей прожил год в якутской деревне, в окружении вечной мерзлоты. Он пережил суровую зиму, научился водить «УАЗ» и узнал, каково это – жить в Сибири. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли

В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.


Ледовые пути Арктики

Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.


Три фута под килем

Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.


Под солнцем Мексики

Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.


Люди и атоллы

Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.