В шоколадном дворце - [11]
– Могу я поинтересоваться, для чего?
– Разумеется, Шонси. Я бы хотел, чтобы там жили женщины. Те, которые ждут ребенка, но одиноки. Там должна быть также акушерка, на всякий случай. – Принц нахмурился, раздумывая. – Повар, я полагаю, горничные, садовник, ну и так далее. Ты справишься с этим, я уверен.
Шонси покашлял. Нико взглянул на него.
– Что-то еще?
– Ваше Высочество, мне кажется, у вас на уме конкретная юная леди. Может быть, вы просто посвятите меня в ваши планы…
Нико свел брови. Он предпочел бы оставить все на уровне теории. Выходит, он ошибся. Разумеется, Шонси уже все понял, так что какой смысл скрывать?
– Разумеется, это для нее, – ответил он кратко. – Для Марисы. Ей нужно остановиться где-то. И постоянно наблюдаться у врача. Но, я знаю, она заупрямится. – Нико кивнул, обдумав все окончательно. – А так мы будем уверены, что Мариса получает необходимый уход и помощь. Ну сам посуди – эта девушка может просто-напросто пренебречь очередным походом к врачу!
Всегда невозмутимый Шонси изо всех сил пытался скрыть свое изумление. С чего это принц Нико так печется о какой-то девчонке, страдающей амнезией, да еще и беременной!
– Могу ли я заметить, Ваше Высочество, что, какими бы благими ни были ваши мотивы, если об этом узнают журналисты, они увидят ситуацию в совершенно другом свете?
– Хмм? – Нико взглянул на дворецкого. – Господи, ты прав. – Он рассмеялся. – О чем я только думал? Пресса заключит, что я создал для себя идеальный бордель, верно?
– Боюсь, что так, Ваше Высочество, – кивнул дворецкий.
Принц вздохнул и отложил ручку.
– Итак, мы вернулись к самому началу. Мне нужно все обдумать.
– Ваше Высочество, если вы позволите, у меня есть одно предложение…
– Да?
– Я знаю один отель для молодых девушек, которые приехали сюда работать. Там чисто и уютно. И там есть свободная комната.
– Предлагаешь поселить Марису туда?
– Да, сэр. Отелем руководит моя сестра.
– Твоя сестра? – удивился Нико. – Когда ты успел обзавестись сестрой?
– Она всегда у меня была, Ваше Высочество.
Нико уставился на дворецкого. Он знал этого мужчину всю свою жизнь. Шонси был больше чем просто дворецкий. Он дружил с королем. Нико так не хватало отца и его мудрых советов. А Шонси пусть частично, но заменил его. Нико действительно любил его. Почему он понятия не имел, что у Шонси есть сестра? Хотя в данный момент это совсем неважно…
– Что ж, это могло бы стать решением проблемы. Скоро она сможет въехать?
– Буду рад доставить юную леди в отель сегодня же утром.
– О! Так быстро? – Нико мысленно укорил себя за несдержанность. Чем скорее, тем лучше, не правда ли? Он будет уверен, что о Марисе позаботятся, и никогда больше не увидит ее. И сможет снова вернуться к своей прежней жизни. – Очень хорошо. И не забудь организовать поиски сумки Марисы. Спасибо, Шонси.
Дворецкий коротко кивнул и удалился.
Теперь, когда проблема решена, Нико должен был бы почувствовать облегчение. Но внутри закипала злость. Резко поднявшись со стула, принц наткнулся коленом на железный угол стола и выругался, едва сдержав жгучее желание перевернуть чертов стол и сбросить его за парапет.
О да, сегодня будет великий день!
Все еще бормоча проклятья, Нико пошел переодеваться. Он отправится в спортивный зал. Если ему что-то и поможет снять напряжение, так это физические упражнения.
Мариса просмотрела гардероб и выбрала на сегодня милое желтое платье. Она никогда не носила такие вещи. И все же сегодня ей захотелось надеть что-то подобное.
Вчера был дождь. Что, если платье окажется не по погоде?
Девушка посмотрела в окно. Светило солнце. Все выглядело притягательным и теплым. Вид открывался чудеснейший. Но краем глаза Мариса заметила человека, который словно прятался за каменной стеной. Он посмотрел в ее сторону и исчез из виду. Забавно.
Мариса вгляделась повнимательнее, но кругом было тихо. Девушка не понимала, кому понадобилось наблюдать за замком, прячась при этом. Нужно рассказать об этом принцу. Развернувшись, она пошла переодеваться.
Девушка все-таки надела желтое платье и, глядя на себя в зеркало, осталась довольна своим выбором. Свободный крой скрывал округлившийся животик. Марисе даже захотелось обнять себя. У нее было отличное настроение. Все вокруг казалось таким милым…
И тут девушка одернула себя. Нельзя привыкать к такой жизни! Скоро ей придется уйти из дворца.
Спускаясь вниз, Мариса впервые по-настоящему оглядела обстановку. И то, что она увидела, поразило ее. Господи, она ведь в самом настоящем дворце! Мраморные полы, высокие потолки с плафонами, дорогие персидские ковры. На стенах – настоящие шедевры мирового искусства. Повсюду антикварная мебель. Все это великолепие заставило Марису почувствовать себя слишком маленькой, слишком обычной. Она представила, как чувствуют себя деревенские девушки, приезжающие сюда из деревни работать горничными.
Мариса побродила по дворцу и наконец набрела на комнату, в которой был накрыт завтрак. Оттуда вышли две женщины. Обе были явно удивлены при виде Марисы, но вежливо поклонились ей и удалились, как только девушка кивнула в ответ.
– Наверное, думают, что я одна из новых горничных, – произнесла Мариса вслух.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…